Übersetzung für "Politik der linken" in Englisch
Ihre
Politik
von
der
linken
Hälfte
wird
nicht
akzeptiert.
You
on
the
Left
-
your
policy
is
not
accepted.
Europarl v8
Auf
nicht
weniger
muss
die
Politik
der
Linken
zielen.
The
Left
must
aim
for
nothing
less.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
der
Linken
und
der
Gewerkschaftsführungen
war
genauso
krass.
The
policies
of
the
left
and
the
trade-union
leaderships
were
equally
gross.
ParaCrawl v7.1
Viele
Aktivitäten
der
EL
geschehen
auf
Kosten
einer
prinzipientreuen
Politik
der
radikalen
Linken.
The
wide
range
of
the
EL's
activities
comes
at
the
expense
of
a
principled
politics
of
the
radical
left.
ParaCrawl v7.1
Worin
bestand
damals
die
Politik
der
Linken,
deren
Kern
die
Bolschewiki
bildeten?
What,
at
that
time,
was
the
policy
of
the
Lefts,
of
whom
the
Bolsheviks
constituted
the
core?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
er
mehrere
Essays
zu
Politik,
der
Linken
und
Sport
veröffentlicht.
Author
of
several
essays
on
politics,
sports
and
Swedish
left,
he
is
a
columnist
for
Aftonbladet.
ParaCrawl v7.1
Diese
Entwicklung
ist
das
direkte
Ergebnis
der
Politik
der
linken
Parteien
an
der
Macht.
This
development
is
the
direct
product
of
the
policies
of
the
left-wing
parties
in
government.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
die
Front
de
Gauche
positioniert
und
was
war
die
Politik
der
radikalen
Linken?
How
does
the
Front
de
Gauche
(Left
Front)
position
itself
and
what
was
the
far-left's
policy?
ParaCrawl v7.1
Das
groteske
und
unverantwortliche
Verhalten,
das
durch
die
populistische
Politik
der
Linken
wie
der
Rechten
hervorgerufen
wurde,
hat
uns
hierhin
gebracht.
Grotesque
and
irresponsible
behaviour
caused
by
the
populist
policies
of
both
the
left
and
the
right
has
brought
us
to
this
point.
Europarl v8
Das
ist
nicht
neoliberale
Politik
von
der
linken
Seite,
das
liegt
auch
im
Interesse
der
Arbeitnehmer.
This
was
not
about
neo-liberal
politics
of
the
left,
it
was
also
in
the
interests
of
the
workforce.
Europarl v8
Es
bestürzt
mich,
daß
sich
die
Angriffe
der
Linken,
der
italienischen
Kommunisten
gerade
gegen
den
Teil
des
Berichtes
wenden,
in
dem
er
sich
gegen
die
Politik
der
großen
linken
Gewerkschaftsorganisationen
wendet,
die
leider
in
Italien
—
und
ich
glaube
nicht
nur
in
Italien
—
den
ganzen
Gewerkschaftsbereich
be
herrschen.
In
this
context,
I
was
struck
by
the
fact
that
the
Italian
Communists
attacked
this
report
precisely
for
going
against
the
policy
of
the
large
left-wing
trade
union
organizations,
which
unfortunately
dominate
trade
union
affairs
in
Italy,
and
1
think
not
only
in
Italy.
EUbookshop v2
In
ihnen
spiegelte
sich
die
Politik
der
radikalen
Linken,
die
Punkkultur,
das
Okkulte,
die
Geschichte
des
Situationismus
und
anderer
radikal
links
gerichteter
Anti-Kunst-Avantgarde-Bewegungen
des
20.
Jahrhunderts
wider.
They
chiefly
reflected
the
politics
of
the
radical
left,
punk
culture,
the
occult,
the
history
and
influence
of
the
Situationists
–
of
whom
he
is
a
severe
critic
–
and
other
radical
left-wing
20th
century
anti-art
avant-garde
movements.
WikiMatrix v1
Durch
Leute
wie
Dich
kann
die
jetzige
Situation
fortbestehen,
mit
Eurer
alten
Politik
der
alten
Linken,
der
alten
sehr
schönen
Linken.
And
so
I
have
to
say
to
you
:
what
about
the
Community's
own
resources
?
EUbookshop v2
Dieser
Ansatz
kann
zum
ersten
Mal
seit
Generationen
die
Grundlage
für
eine
hegemoniale
Politik
der
Linken
sein.
Such
an
approach
can
form
the
basis
for
a
hegemonic
politics
for
the
left
for
the
first
time
in
many
generations.
ParaCrawl v7.1
Unsere
bisherigen
Aktivitäten
und
die
damit
einhergehenden
Erfahrungen
mit
den
Verschränkungen
von
Kunst
und
Politik
innerhalb
der
Linken
haben
uns
dazu
gebracht,
diesen
Aufruf
zu
schreiben
und
dieses
Projekt
zu
starten.
Our
previous
activities
and
the
experiences
we’ve
made
with
the
links
between
art
and
politics
within
the
left
drove
us
to
write
this
call
and
to
start
this
project.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Grund
für
diese
seltsame
Unterlassung
zu
erklären,
möchte
ich
zunächst
eine
Hypothese
aufstellen,
der
ich
einige
politische
Überlegungen
folgen
lasse,
welche
auch
die
Politik
der
Linken
in
der
Krise
des
politischen
Systems
Italiens
betreffen.
To
try
and
explain
the
reason
for
this
strange
omission,
I
will
put
forward
an
hypothesis
followed
by
some
reflections
of
a
political
character,
which
also
involve
the
politics
of
the
various
lefts
within
the
crisis
of
the
Italian
political
system.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Politik
der
Linken
zu
Wohlfahrtsmodellen
muss
überhaupt
nicht
dem
ähneln,
was
wir
für
Kennzeichen
einer
sozialistischen
Gesellschaft
halten
–
der
einzige
zu
berücksichtigende
Maßstab
ist
die
Einigung
und
Stärkung
der
Arbeiterbewegung
und
der
Linken
insgesamt
–
die
ultimative
Bedingung
für
den
Sozialismus.
That
is,
the
current
politics
of
the
left
regarding
welfare
models
do
not
even
have
to
resemble
what
we
believe
to
be
the
features
of
socialist
society
–
the
only
measuring
rod
to
have
in
mind
is
the
unification
and
strengthening
of
the
labour
movement
and
the
left
as
a
whole
–
the
ultimate
condition
for
socialism.
ParaCrawl v7.1
Diese
Komitees
kann
man
nur
schaffen,
wenn
man
unbarmherzig
die
antirevolutionäre
Politik
der
sogenannten
„Revolutionären
Linken“
mit
Marceau
Pivert
an
der
Spitze
anprangert.
It
is
possible
to
build
these
committees
only
by
mercilessly
exposing
the
anti-revolutionary
policies
of
the
so-called
“revolutionary
left”
with
Marceau
Pivert
at
the
head.
ParaCrawl v7.1
Solch
eine
Politik
hätte
es
der
Linken
in
der
UNT
erlaubt,
den
politischen
Charakter
der
Führungen
der
rechteren
Strömungen
zu
entblößen,
falls
sie
sich
zu
diesem
Schritt
nicht
bereit
erklärt
hätten.
Such
a
policy
would
have
allowed
the
left
wing
of
the
UNT
to
expose
the
leaders
of
the
more
right
wing
fractions
if
they
had
not
agreed
to
it.
Unfortunately,
sectarianism
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konferenz
fand
letzten
Oktober
in
Lissabon
statt
und
war
darauf
ausgerichtet,
für
Akteur_innen
aus
Gesellschaft
und
Politik
der
südeuropäischen
Linken
mögliche
Kooperationsbereiche
auszuloten.
This
conference,
held
in
Lisbon
last
October,
aimed
at
debating
and
tracing
possible
areas
of
cooperation
between
social
and
political
actors
amongst
the
Southern
European
Left.
ParaCrawl v7.1
Unzufriedenheit
mit
der
Politik,
der
Zerfall
der
Linken
und
ihr
Abschied
von
einer
Politik
des
Universalismus
zugunsten
eines
ethnischen
Partikularismus
hat
viele
junge,
westlich
orientierte
Asiaten
dem
Islamismus
in
die
Arme
getrieben,
der
immerhin
eine
alternative
Weltsicht
zu
bieten
hat.
Disenchantment
with
secular
politics,
the
disintegration
of
the
Left,
and
the
abandonment
by
the
Left
of
the
politics
of
universalism
in
favour
of
ethnic
particularism,
has
helped
push
many
young,
secular
Asians
towards
Islamism
as
an
alternative
worldview.
ParaCrawl v7.1
Die
Faschisten
lenken
Empörung
und
Verzweiflung
des
Kleinbürgertums
vom
Großkapital
ab
und
machen
sich
den
Abscheu
der
Massen
vor
der
parlamentarischen
Politik
der
„Linken“
zunutze.
The
fascists
divert
the
indignation
and
despair
of
the
petty
bourgeoisie
away
from
big
capital
and
exploit
the
masses’
disgust
with
the
parliamentary
politics
of
the
“left”.
ParaCrawl v7.1
Die
erwartete
Instrumentalisierung
der
zeitgenössischen
Kunst
durch
eine
neue
Politik
der
Linken
hat
keineswegs
zu
einem
neuen
Prosumer-Proletkult
geführt.
The
awaited
instrumentalization
of
contemporary
art
through
a
new
politics
of
the
left
has
not
led
to
a
new
prosumer
Proletkult.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Politik
der
linken
Sozialrevolutionäre
bestand
aus
solchen
launenhaften,
bald
komischen,
bald
tragischen
Schwankungen.
The
whole
policy
of
the
Left
Social
Revolutionaries
consisted
of
such
capricious
waverings,
now
comic
and
now
tragic.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wandte
er
sich
nochmal
den
historischen
Traditionen
des
Bolschewismus
und
der
Politik
der
„Linken“
zu,
obwohl
er
niemals
die
Hoffnung
völlig
aufgab,
Teil
des
herrschenden
Blocks
zu
werden
und
daher
während
der
nächsten
zehn
Jahre
ständig
zwischen
der
„Linken“
und
dem
Apparat
hin
und
her
schwankte.
Having
lost
this,
he
began
to
turn
once
more
to
the
historical
traditions
of
Bolshevism
and
to
the
policies
of
the
Left
(although
he
never
lost
fully
his
desire
to
be
part
of
the
ruling
bloc,
continually
wavering
for
the
next
ten
years
between
the
Left
and
the
apparatus).
ParaCrawl v7.1
Die
Faschisten
lenken
Empörung
und
Verzweiflung
des
Kleinbürgertums
vom
Großkapital
ab
und
machen
sich
den
Abscheu
der
Massen
vor
der
parlamentarischen
Politik
der
"Linken"
zunutze.
The
fascists
divert
the
indignation
and
despair
of
the
petty
bourgeoisie
away
from
big
capital
and
exploit
the
masses'
disgust
with
the
parliamentary
politics
of
the
"left".
ParaCrawl v7.1
Die
aktuelle
Politik
der
Linken
zu
Wohlfahrtsmodellen
muss
Ã1?4berhaupt
nicht
dem
ähneln,
was
wir
fÃ1?4r
Kennzeichen
einer
sozialistischen
Gesellschaft
halten
–
der
einzige
zu
berÃ1?4cksichtigende
Maßstab
ist
die
Einigung
und
Stärkung
der
Arbeiterbewegung
und
der
Linken
insgesamt
–
die
ultimative
Bedingung
fÃ1?4r
den
Sozialismus.
That
is,
the
current
politics
of
the
left
regarding
welfare
models
do
not
even
have
to
resemble
what
we
believe
to
be
the
features
of
socialist
society
–
the
only
measuring
rod
to
have
in
mind
is
the
unification
and
strengthening
of
the
labour
movement
and
the
left
as
a
whole
–
the
ultimate
condition
for
socialism.
ParaCrawl v7.1