Übersetzung für "Personenverkehr" in Englisch

Der freie Personenverkehr ist eine der fundamentalsten Freiheiten im europäischen Binnenmarkt.
The free movement of persons is one of the most fundamental freedoms of the European internal market.
Europarl v8

Der offene Zugang muß auf den gesamten grenzüberschreitenden Güter- und Personenverkehr ausgedehnt werden.
Open access should be extended to all freight and international passenger services.
Europarl v8

Sie sind mit freiem Personenverkehr unvereinbar.
There cannot be any freedom of movement with them.
Europarl v8

Es betrifft insbesondere den Personenverkehr über die tschechisch-deutsche Grenze.
It specifically concerns the movement of persons across the Czech-German border.
Europarl v8

Der freie Kapital- und Personenverkehr macht eine Ausdehnung des Anwendungsrahmens der Rechtsvorschriften erforderlich.
The free movement of capital and persons has necessitated the extension of the legislation's scope of application.
Europarl v8

Wir müssen einen größtmöglichen Personenverkehr über unsere Grenze mit der Ukraine sicherstellen.
We must ensure the greatest possible flow of people across our frontiers with Ukraine.
Europarl v8

Thema unserer heutigen Debatte ist der freie Personenverkehr.
The subject of our discussion today is people's ability to move about freely.
Europarl v8

Zweitens, die Grenzen zwischen nationalem und grenzüberschreitendem Personenverkehr sind fließend.
Secondly, the dividing line between national and cross-frontier passenger transport is fluid.
Europarl v8

Sehr oft ist der grenzüberschreitende Personenverkehr integrierter Bestandteil des nationalen Fahrplansystems.
Cross-frontier passenger transport is very often an integral component of the national timetable system.
Europarl v8

Wie lange wird die Übergangsfrist beim freien Personenverkehr nach dem Beitritt Polens sein?
How long will the transitional period be following Polish accession in the case of the free movement of persons?
Europarl v8

Auf den gemeinschaftlichen Ansatz im freien Personenverkehr habe ich bereits hingewiesen.
I have already mentioned the communitization of the free movement of persons.
Europarl v8

Der dritte bezieht sich auf den Schengen-Raum und den freien Personenverkehr.
The third relates to the Schengen area for the free movement of persons.
Europarl v8

Schengen steht für den freien Personenverkehr.
Schengen stands for freedom of movement.
Europarl v8

Das gilt sowohl für den Personenverkehr als auch für den Güterverkehr.
That applies to both public transport and freight.
Europarl v8

Was im Güterverkehr gilt, muss auch für den Personenverkehr gelten.
The same conditions must apply to passenger transport as apply to freight transport.
Europarl v8

Und dieser Vertrag spricht vom freien Personenverkehr, von Kapital und Waren.
And this Treaty talks about the free movement of persons, capital and goods.
Europarl v8

Wir werden das dritte Eisenbahnpaket für den Personenverkehr vorlegen.
We will be presenting the third rail package for passenger transport.
Europarl v8

Gleichzeitig fördert dies auch das Vertrauen in den innerstaatlichen Personenverkehr auf der Schiene.
At the same time, it also increases confidence with regard to domestic rail passenger transport.
Europarl v8

Damit wird der internationale und inländische Güter- und Personenverkehr den Monopolen ausgeliefert.
International and internal road transport of goods and passengers is thus handed over to the monopoly companies.
Europarl v8

Der Güter- und Personenverkehr auf unseren Straßen nimmt immer mehr zu.
The transport of both goods and people on the roads is ever increasing.
Europarl v8

Der zweite Punkt betrifft den freien Personenverkehr.
The second point concerns the free movement of persons.
Europarl v8

Personenverkehr auf der Schiene ist eine öffentliche Dienstleistung und muss es auch bleiben.
Passenger transport by rail is a public service and must remain so.
Europarl v8

Was hingegen den internationalen Personenverkehr betrifft, hätte ich wesentlich mehr Vorbehalte.
I have many more reservations however about international rail passenger services. Unlike freight, I do not consider the liberalisation of passenger services to be an absolute priority.
Europarl v8

Anders sieht die Sache beim freien Dienstleistungs- und Personenverkehr aus.
A different situation occurs while implementing the movement of services and persons.
Europarl v8

Der freie Personenverkehr zählt zu den vom Gemeinschaftsrecht garantierten Grundfreiheiten.
The free movement of persons is one of the fundamental freedoms guaranteed by Community law.
Europarl v8

Der freie Personenverkehr ist eine der vier Freiheiten der Union.
The free movement of people is one of the four freedoms of the Union.
Europarl v8

Freier Güter- und Kapitalverkehr ohne freien Personenverkehr ist inhuman und ineffizient.
It is inhuman and ineffective to advocate the free movement of goods and capital but not of people.
Europarl v8

Der eine betrifft den Güterverkehr und der andere den Personenverkehr.
One concerns freight transport and the other passenger transport.
Europarl v8

Lassen Sie uns jedoch deutlich zwischen dem Frachtverkehr und dem Personenverkehr unterscheiden.
It is necessary, however, to distinguish clearly between freight and passenger services. In many Member States passenger rail services are instrumental in national and regional development.
Europarl v8