Übersetzung für "Persönliche geheimzahl" in Englisch
Bei
dieser
Zahlungsart
gibt
der
Karteninhaber
seine
persönliche
Geheimzahl
(PIN)
ein.
For
this
type
of
payment,
the
cardholder
enters
his/her
personal
identification
number
(PIN).
ParaCrawl v7.1
Miübrauch
von
gestohlenen
oder
verlorenen
Karten,
zumal
offenbar
viele
Kunden
ihre
persönliche
Geheimzahl
aufschreiben
(4).
J
especially
as
many
people
appear
to
write
down
their
PIN".
*·
EUbookshop v2
Damit
nicht
jeder
Ihren
Anrufbeantworter
abhören
kann,
müssen
Sie
dazu
Ihre
PIN
-
persönliche
Geheimzahl
-
parat
halten.
In
order
that
not
everybody
can
access
your
voice
box,you
must
authenticate
with
your
PIN-number.
ParaCrawl v7.1
Dazu
hält
der
Kunde
seinen
Führerschein
an
ein
Lesegerät
im
Bereich
der
Windschutzscheibe,
steigt
ein,
tippt
im
Fahrzeug
seine
persönliche
Geheimzahl
ein
und
fährt
los.
To
do
so,
the
customer
simply
holds
their
driving
license
up
to
a
reading
device
behind
the
windscreen,
gets
in,
enters
their
PIN
number
and
drives
off.
ParaCrawl v7.1
Ja,
aber
für
jedes
Gerät
müssen
Sie
jeweils
das
Registrierungs-
und
Aktivierungsverfahren
durchlaufen
und
eine
persönliche
Geheimzahl
wählen.
Yes,
although
you’ll
need
to
complete
the
registration
and
activation
processes
and
set
your
PIN
for
each
device.
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
wird
beim
Einschalten
eines
GSM-Mobiltelefons
eine
Berechtigungsabfrage
durchgeführt,
bei
der
der
Benutzer
eine
persönliche
Geheimzahl
(PIN
=
personal
identification
number)
eingeben
muss.
When
GSM
mobile
telephones
are
switched
on,
there
is
generally
an
authorisation
check,
wherein
the
user
has
to
enter
a
personal
secret
number
(PIN=personal
identification
number).
EuroPat v2
Auch
bei
der
Abwandlung
kann
eine
weitere
Vereinfachung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
dadurch
erreicht
werden,
dass
statt
des
Fingerabdrucks
eine
persönliche
Geheimzahl
zur
Authentisierung
des
Benutzers
verwendet
wird.
A
further
simplification
of
the
process
according
to
the
invention
can
also
be
achieved
in
the
variant
in
such
a
manner
that,
instead
of
the
fingerprint,
a
personal
identification
number
is
used
to
authenticate
the
user.
EuroPat v2
Ja,
nachdem
Sie
die
App
KBC
Mobile
installiert,
das
einmalige
Registrierungs-
und
Aktivierungsverfahren
durchlaufen
und
eine
persönliche
Geheimzahl
gewählt
haben.
Yes,
once
you’ve
installed
the
KBC
Mobile
app,
completed
the
registration
and
activation
processes
(you
only
have
to
do
this
once),
and
set
your
PIN.
ParaCrawl v7.1
Sie
benutzen
eine
persönliche
Geheimzahl,
um
sich
anzumelden
und
Transaktionen
zu
bestätigen.
Haben
Sie
auch
einen
Zugangscode
auf
Ihrem
Smartphone
aktiviert?
Log
in
and
confirm
transactions
safely
with
your
required
PIN
and
lock
your
phone
with
an
access
code
to
double
your
security
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
eine
persönliche
Geheimzahl
aus
fünf
Ziffern
festlegen,
die
Touch
ID
/
Face
ID
/
Fingerprint
einstellen
und
Ihre
Überweisungslimits
wählen.
You'll
have
to
select
your
five-digit
PIN,
set
up
the
Touch
ID/Face
ID/Fingerprint
if
you
want
and
set
your
transfer
limits.
ParaCrawl v7.1
Eine
spätere
Änderung
der
persönlichen
Geheimzahl
wird
durch
einen
übergeordneten
Entsperrcode
ermöglicht.
A
later
change
to
the
personal
secret
number
is
made
possible
by
means
of
a
superordinate
unlock
code.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Authentisierung
des
Benutzers
auch
durch
Eingabe
einer
persönlichen
Geheimzahl
erfolgen.
Alternatively,
the
authentication
of
the
user
can
take
place
by
inputting
a
personal
identification
number.
EuroPat v2
Bleiben
Sie
jedoch
wachsam
und
geben
Sie
niemals
persönliche
Daten
oder
Geheimzahlen
weiter.
Stay
alert
at
all
times
and
never
divulge
your
personal
details
or
PINs
to
anyone.
ParaCrawl v7.1
Sorgen
Sie
dafür,
dass
keine
unberechtigte
Person
Ihre
Geheimzahl
kennt.
Do
not
let
unauthorized
persons
obtain
your
PIN.
ParaCrawl v7.1
Sie
öffnen
den
Tresor
mit
Ihrer
cambioCard
und
Ihrer
persönlichen
Geheimzahl.
Open
the
locker
with
your
cambioCard
and
type
in
your
personal
identification
number.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
beiden
letzteren
können
auch
durch
PINs
(persönliche
Identifizierungsnummern)
oder
Geheimzahlen
o.ä.
realisiert
werden,
wobei
verschiedene
Eingaben
zu
unterschiedlichen
Berechtigungsstufen
führen
können.
These
last
two,
in
particular,
can
also
be
in
the
form
of
PINs
(personal
identification
numbers)
or
secret
numbers,
or
the
like,
and
different
inputs
can
lead
to
different
authorization
steps.
EuroPat v2
Die
Chipkarte
hat
eine
Erstnutzerfunktion,
die
bei
der
erstmaligen
Benutzung
der
Daten
und/oder
Funktionen
der
Chipkarte
die
Vorgabe
einer
vom
Benutzer
beliebig
wählbaren,
persönlichen
Geheimzahl
(PIN)
fordert,
wobei
durch
die
Eingabe
der
persönlichen
Geheimzahl
Daten
und/oder
Funktionen
der
Chipkarte
in
einen
Benutzt-Status
gesetzt
werden.
The
chip
card
has
a
first
user
function
which,
when
the
data
and/or
functions
of
the
chip
card
are
used
for
the
first
time,
demands
that
a
personal
secret
number
(PIN)
which
can
be
selected
arbitrarily
by
the
user
be
prescribed,
wherein
the
input
of
the
personal
secret
number
sets
data
and/or
functions
of
the
chip
card
to
a
used
status.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
nach
Ersteinsatz
der
Karte
und
vor
Deaktivierung
oder
Zustandsänderung
der
Zusatzapplikation
die
Eingabe
einer
persönlichen
Geheimzahl
(PIN)
und
/oder
einer
Geheimzahl
(PUK)
für
die
Änderung
oder
Entsperrung
der
persönlichen
Geheimzahl
(PIN)
angefordert
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
entry
of
a
personal
identification
number
and/or
a
secret
number
for
changing
or
unblocking
the
personal
identification
number
is
requested
after
the
first
use
of
the
card
and
prior
to
the
deactivation
or
change
of
state
of
the
additional
application.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ist
ein
ausführbares
Programm
im
öffentlichen
Bereich
des
nichtflüchtigen
Speichers
4
des
tragbaren
Datenträgers
1
abgelegt,
das
die
Eingabe
der
persönlichen
Geheimzahl
des
Benutzers
verlangt.
In
this
instance,
an
executable
program
is
filed
in
the
public
area
of
the
non-volatile
memory
4
of
the
portable
data
carrier
1
that
requests
the
inputting
of
the
personal
identification
number
of
the
user.
EuroPat v2
Bitte
melden
Sie
den
Verlust
oder
Diebstahl
Ihrer
Postchèque-Karte
oder
die
Offenlegung
Ihrer
persönlichen
Geheimzahl
umgehend
unter
der
Rufnummer
+352
49
10
10
(24
Std.),
damit
Ihre
Karte
gesperrt
werden
kann.
So
sind
Sie
von
jeglicher
Haftung
für
jegliche
Transaktionen
mit
der
Karte
nach
der
Sperrung
befreit.
If
your
My
Cash
card
gets
lost
or
stolen
or
your
pin
number
is
disclosed,
contact
+352
49
10
10
(24hrs)
immediately
to
block
your
card.
You
will
not
be
held
responsible
for
any
transactions
carried
out
after
the
card
was
blocked.
CCAligned v1