Übersetzung für "Mittwochabend" in Englisch
Mittwochabend
hätte
die
Kommission
die
Gelegenheit,
darauf
zu
antworten.
Wednesday
evening
provides
an
opportunity
for
the
Commission
to
give
an
answer.
Europarl v8
Sie
werden
Mittwochabend
nach
der
Abstimmung
eine
Party
feiern.
They
are
preparing
a
party
after
Wednesday
night's
vote.
Europarl v8
Unser
Wunsch
wäre
es,
auch
den
Bericht
Gahler
am
Mittwochabend
zu
behandeln.
We
would
like
the
Gahler
report
to
be
debated
that
evening
as
well.
Europarl v8
Auf
vielen
Straßen
kam
es
bereits
am
Mittwochabend
zu
Unfällen.
Accidents
had
already
occurred
on
many
roads
by
Wednesday
evening.
WMT-News v2019
Die
STEG
vertraten
am
Mittwochabend
Martin
Keller,
Gaby
Pietzschmann
und
Sarah
Gotzel.
STEG
was
represented
on
Wednesday
evening
by
Martin
Keller,
Gaby
Pietzschmann
and
Sarah
Gotzel.
WMT-News v2019
Christine
wird
die
Rolle
der
"Marguritte"
am
Mittwochabend
singen!
Christine
Daaé
will
sing
the
role
of
"Marguerite",
Wednesday
night!
OpenSubtitles v2018
Zu
beschäftigt,
um
mich
zu
"Del
Posto"
Mittwochabend
zu
begleiten?
Too
busy
to
join
me
at
Del
Posto
on
Wednesday
night?
OpenSubtitles v2018
Sind
die
Stadtratsitzungen
immer
noch
Mittwochabend?
Are
town
council
meetings
still
on
Wednesday
nights?
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
normaler
Mittwochabend
für
uns
Amerikaner.
It
was
just
an
average
Wednesday
night
for
us
Americans.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
Mittwochabend
ist
Spaghetti
Abend,
war
deine
Idee.
Babe,
Wednesday
night
is
Spaghetti
night
was
your
idea.
OpenSubtitles v2018
Außer
am
Mittwochabend
wenn
wir
einen
Film
auf
den
Segeln
zeigen.
Except
for
Wednesday
night
when
we
project
a
movie
on
the
sails.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
am
Mittwochabend
um
20:00
Uhr
noch
einen
Termin
frei.
I've
got
an
opening
Wednesday
night
at
8:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
geben
am
Mittwochabend
ein
Abendessen.
I
thought
we
could
have
a
dinner
on
Wednesday
night
for
all
of
you.
OpenSubtitles v2018
Das
war
Mittwochabend,
wir
haben
wieder
Mittwochmorgen.
That
was
Wednesday
night,
this
is
Wednesday
morning
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Mittwochabend,
Donnerstag
ist
der
Kopf
wieder
frei.
Drinks
Wednesday
night,
so
keep
Thursday
morning
clear.
-
Ally,
hello?
OpenSubtitles v2018
Das
ich
für
Mittwochabend
geplant
hatte.
The
one
that
I
had
planned
for
Wednesday
night.
OpenSubtitles v2018
Markus
fuhr
Mittwochabend
von
hier
los.
As
I
told
you,
Markus
apparently
left
the
school
Wednesday
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
montags,
dienstags
und
jeden
zweiten
Mittwochabend
Zeit.
I'm
free
Monday
nights,
Tuesday
nights
and
every
other
Wednesday.
OpenSubtitles v2018
Mittwochabend
lief
ich
durch
den
Materialraum
und...
Last
Wednesday
night,
I
was
walking
past
the
supply
cabinet
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Karten
für
Billy
Wilder
am
Mittwochabend.
I
got
tickets
for
a
Billy
Wilder
retrospective,
Wednesday
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
wegen
Mittwochabend
an,
OK?
I'll
call
about
Wednesday
night,
OK?
OpenSubtitles v2018
Für
den
Schwerverkehr
wurden
am
Mittwochabend
keinerlei
spezifische
beschränkende
Maßnahmen
vorgesehen.
No
special
measures
are
contemplated
for
Wednesday
evening
to
restrict
the
traffic
of
heavy
loads.
WMT-News v2019
Sie
kommen
jeden
Mittwochabend
in
die
ChopArt-Kurse.
They
come
to
the
ChopArt
classes
every
Wednesday
evening.
TED2020 v1
Mittwochabend
kommt
er
zum
nächsten
Versuch.
He
is
going
to
try
again
in
Wednesday
at
night.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hätten
wir
dies
schon
am
Mittwochabend
zum
Ausdruck
bringen
müssen.
Perhaps
that
ought
to
have
been
done
on
Wednesday
evening.
EUbookshop v2
Steven
sollte
Mittwochabend
anrufen,
tat
es
aber
nicht.
Steven
didn't
call
on
Wednesday
night
when
he
was
supposed
to.
OpenSubtitles v2018
Alle
schwören,
dass
er
das
Gelände
Mittwochabend
nicht
verlassen
hat.
We've
been
talking
to
his
so-called
children,
and
every
one
of
them
swears
that
he
never
left
the
compound
on
wednesday
night.
OpenSubtitles v2018