Übersetzung für "Million" in Englisch
Dadurch
hätten
sie
bedeutend
weniger
Schwierigkeiten,
eine
Million
Unterschriften
zu
sammeln.
They
would
have
significantly
less
difficulty
in
collecting
one
million
signatures.
Europarl v8
Andere
Forschungen
nennen
über
eine
Million
ermordeter
Roma
während
jener
Jahre.
Other
studies
mention
more
than
a
million
Roma
murdered
during
those
years.
Europarl v8
Die
Erzeugung
von
Hülsenfrüchten
ist
2008
auf
ungefähr
1
Million
Hektar
gesunken.
The
production
of
dried
pulses
fell
by
roughly
1
million
hectares
in
2008.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
vertrete
eine
halbe
Million
Menschen
im
Südwesten
Englands.
Mr
President,
I
represent
half
a
million
citizens
in
the
southwest
of
England.
Europarl v8
Es
geht
hier
um
eine
Erhöhung
um
1
Million.
It
concerns
an
increase
of
ECU
1
million.
Europarl v8
Inzwischen
irrt
fast
eine
Million
Vertriebene
im
Kosovo
und
in
den
Anrainerstaaten
umher.
Meanwhile,
almost
a
million
refugees
are
wandering
around
in
Kosovo
and
the
adjoining
countries.
Europarl v8
Trotz
allem
gibt
es
650
BSE-Fälle
auf
1
Million
Rinder.
It
is
nevertheless
true
that
there
are
650
cases
of
BSE
per
million
head
of
cattle.
Europarl v8
Die
Häfen
bieten
eine
halbe
Million
Arbeitsplätze
und
garantieren
die
Entwicklung
ganzer
Regionen.
Ports
generate
half
a
million
jobs
and
guarantee
the
development
of
entire
regions.
Europarl v8
Die
Häfen
bieten
mehr
als
einer
halben
Million
Europäern
Arbeit.
The
ports
employ
more
than
half
a
million
Europeans.
Europarl v8
Über
eine
halbe
Million
ethnische
Rumänen
leben
in
diesem
Land.
More
than
half
a
million
ethnic
Romanians
live
in
this
country.
Europarl v8
Verehrte
Abgeordnete,
nahezu
1
Million
Menschen
bulgarischer
Herkunft
leben
in
der
Ukraine.
Fellow
Members,
nearly
1
million
people
of
Bulgarian
origin
live
in
Ukraine.
Europarl v8
Demgegenüber
zählt
Schweden
39
Tote
pro
Million
Einwohner.
By
comparison,
in
Sweden,
there
are
39
deaths
per
million
inhabitants.
In
the
United
Kingdom
there
are
41.
Europarl v8
Diese
verbrecherische
Politik
hat
bereits
mehr
als
eine
Million
Iraker
getötet.
This
criminal
policy
has
already
killed
more
than
a
million
Iraqis.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
gibt
es
etwa
eine
halbe
Million
Hörlose.
There
are
about
half
a
million
deaf
people
in
the
European
Union.
Europarl v8
Eine
halbe
Million
Menschen
wurde
auf
diese
Weise
in
Völkermordmanier
abgeschlachtet.
Half
a
million
people
were
genocidally
slaughtered
by
this
method.
Europarl v8
Damit
geben
wir
allein
für
die
Statistik
fast
1
Million
Euro
aus.
That
is
almost
EUR
1
million
we
are
spending
on
statistics
alone.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
fünfzig
von
einer
Million
Menschen
Albino.
In
fact,
50
out
of
every
million
persons
are
albinos.
Europarl v8
Wir
haben
im
Jahr
2007
19,6
Million
Autos
in
Europa
produziert.
In
2007,
we
produced
19.6
million
motor
vehicles
in
Europe.
Europarl v8
Eine
weitere
Million
wird
vom
kanadischen
Markt
zurückgenommen
werden.
Another
million
will
be
recalled
from
the
Canadian
market.
Europarl v8
Insbesondere
würde
ein
verbindliches
Energieeffizienzziel
von
20
%
eine
Million
europäische
Arbeitsplätze
bedeuten.
In
particular,
a
binding
20%
energy
efficiency
target
would
mean
a
million
European
jobs.
Europarl v8
Mehr
als
eine
Million
Menschen
sind
immer
noch
obdachlos.
More
than
a
million
people
are
still
homeless.
Europarl v8
Gemäß
Statistiken
der
EU
zählt
Litauen
110
Verkehrstote
pro
Million
Einwohner.
According
to
EU
statistics,
in
Lithuania,
there
are
110
road
deaths
per
million
inhabitants.
Europarl v8
Dies
hat
1
Million
Briten
unnötigerweise
ihren
Arbeitsplatz
gekostet.
It
cost
1
million
British
people
their
jobs
unnecessarily.
Europarl v8
Es
erscheint
unglaublich:
eine
Million
Kinder
unter
zwölf
Jahren!
It
seems
incredible:
one
million
children
under
twelve
years
of
age!
Europarl v8
Die
Kosten
hierfür
werden
ebenfalls
auf
1
Million
ECU
veranschlagt.
The
approximate
cost
is
again
ECU
1
million.
Europarl v8
Hinzu
kommt
schätzungsweise
eine
Million
illegaler
Einwanderer.
In
addition
to
that,
we
probably
have
one
million
illegal
immigrants.
Europarl v8
Hitlerdeutschland
verfügte
über
400
einsatzbereite
Fallschirmjäger,
Stalin
über
mehr
als
1
Million.
While
Hitler
had
400
parachutists
ready,
Stalin
had
prepared
1
million
parachutists,
ready
to
conquer.
Europarl v8
Die
FSA
im
Vereinigten
Königreich
hat
ein
Regelbuch
mit
einer
halben
Million
Wörtern.
The
FSA
in
the
United
Kingdom
has
a
rule
book
of
half
a
million
words.
Europarl v8