Übersetzung für "Mahlen" in Englisch
Man
sagt,
Gottes
Mühlen
mahlen
langsam.
They
say
that
the
wheels
of
God
grind
exceeding
slow.
Europarl v8
Durch
vorheriges
Mahlen
der
Fleischproben
in
einem
Fleischwolf
wird
der
Verdauungsprozess
verbessert.
Grinding
the
meat
samples
in
a
meat
mincer
beforehand
will
improve
the
digestion
quality.
DGT v2019
Mir
mahlen
sie
eigentlich
zu
langsam.
These
mills
here,
however,
are
grinding
too
slowly
for
my
liking.
Europarl v8
Das
zeigt
eigentlich
nur,
wie
langsam
die
Mühlen
in
den
Mitgliedstaaten
mahlen.
This
just
goes
to
show
how
slowly
the
wheels
of
bureaucracy
turn
in
the
Member
States.
Europarl v8
Viele
arme
Leute
haben
nicht
genug
Korn,
um
es
mahlen
zu
lassen.
A
lot
of
poor
people
do
not
have
enough
grains
to
get
ground.
TED2020 v1
Wir
mahlen
unseren
Kaffee
von
Hand.
We
grind
our
coffee
by
hand.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Produkt
wird
durch
Mahlen
homogenisiert.
The
product
is
homogenised
by
milling.
DGT v2019
Die
Proben
werden
durch
Mahlen
homogenisiert.
The
samples
are
homogenised
by
milling.
DGT v2019
Soweit
zweckmäßig,
sind
Feststoffe
vor
der
Applikation
zu
einem
Pulver
zu
mahlen.
Where
appropriate,
solids
should
be
ground
to
a
powder
before
application.
DGT v2019
Die
FRrauen
mahlen
Getreide
und
gerben
Häute.
The
women
grinding
corn
and
rubbing
skins.
OpenSubtitles v2018
Darum
sind
wir
gekommen,
unser
Korn
zu
mahlen.
So
we've
come
to
grind
our
grain.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
ich
bei
dem
Gerede
Getreide
mahlen,
Maurice?
You!
How
am
I
supposed
to
be
able
to
grind
corn
with
all
your
talking,
Maurice?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
man
die
für
Haferbrei
mahlen
kann.
I
dinna
see
how
ye'd
ever
grind
them
for
parritch.
OpenSubtitles v2018
Und
da
heißt
es,
die
Mühlen
der
Justiz
mahlen
langsam.
And
who
said
that
Latin
was
a
dead
language?
OpenSubtitles v2018
Weisst
du,
es
braucht
Zeit,
einen
ganzen--
zu
mahlen.
You
know,
it
takes
time,
grinding
a
whole--
OpenSubtitles v2018
Die
Mühlen
der
Bürokratie
mahlen
langsam.
The
ways
of
bureaucracy
are
labyrinthine.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
das
Mehl
von
Hand
mahlen.
We
had
to
grind
the
flour
by
hand.
OpenSubtitles v2018
Er
kann
für
euch
auch
etwas
mahlen.
He
can
mill
some
flour
for
you
too.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
es
zu
Mehl
mahlen,
wenn
ihr
kommt.
You
can
mill
the
flour
when
you
come.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mir
etwas
OxyContin
mahlen
und
mir
was
davon
reinziehen.
I
think
I
should
grind
me
up
some
OxyContin
and
have
a
little
snort.
I
mean,
I'd
share.
OpenSubtitles v2018
Seit
sie
ihn
aus
Algen
mahlen,
ist
mir
die
Lust
darauf
vergangen.
Ever
since
they
started
grinding
it
out
of
algae
I've
lost
the
taste.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
die
Mühlen
des
Senats
nur
mahlen.
We
must
let
the
wheels
of
the
Senate
turn.
OpenSubtitles v2018
Prinz
Auda,
wenn
sie
uns
Kaffee
mahlen
hören,
kommen
sie
alle.
See,
when
you
start
to
grind
coffee
,
everyone
has
the
right
to
enter.
OpenSubtitles v2018