Übersetzung für "Live-übertragung" in Englisch

Eine Live-Übertragung in den Pressesaal des Breydel ist vorgesehen.
Live re-transmission in the Breydel pressroom has been planned.
TildeMODEL v2018

Bitte, Inspektor, nicht so laut, wir haben eine Live-Übertragung.
Please, not so loud. There's a transmission going on.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Live-Übertragung, falls du dich das fragst.
That's a live feed, in case you're wondering.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten also eine Live-Übertragung an Riza.
So we've been broadcasting live to Mr. Riza.
OpenSubtitles v2018

Wir werden eine Live-Übertragung senden, direkt aus meinem Büro.
Let's start a feed in my office.
OpenSubtitles v2018

Ihre Forderungen beinhalteten eine Live-Übertragung im Fernsehen.
Their demands included that it be televised live.
OpenSubtitles v2018

Ich beginne die Live-Übertragung, sobald sie angekommen sind.
And I will send live transmissions after your arrival.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Live-Übertragung der Schlucht südlich von Sommerton Junction.
This is a live view of the canyon just south of Sommerton Junction.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund, der Präsident, wird die Live-Übertragung ansehen.
The president, my dear friend, will watch live via satellite. I have invited him over in my dacia
OpenSubtitles v2018

Pornografie sollte keine Illusoin sein, sondern eine Art Live-Übertragung von Sex.
Pornography should not be an illusion, but a live transmission of sex.
OpenSubtitles v2018

Edgar, steht die Live-Übertragung schon?
Edgar, that live feed up yet?
OpenSubtitles v2018

Wir machen eine Live-Übertragung... direkt von hier.
We do a live broadcast... right from here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Live-Übertragung aus dem Alien-Raumschiff.
We now take you, live, to a transmission from the alien spacecraft.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Stimmmuster der Live-Übertragung.
This is the live voice print.
OpenSubtitles v2018

Wir unterbrechen Oprah für eine Live-Übertragung vom Wirbelsturm.
We interrupt Oprah for live coverage of a local twister.
OpenSubtitles v2018

Wir unterbrechen die Pressekonferenz... für die Live-Übertragung von Christian Slaters Hintern.
We interrupt the press conference for live coverage of Christian Slater's butt.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Live-Übertragung der Howard-Stern-Show.
Right now, you're getting a look at a live broadcast of The Howard Stern Show.
OpenSubtitles v2018

Statt einer Live-Übertragung hol ich mir einen Zusammenschnitt von Cuddy 20 Minuten später.
Fine. Instead of a live stream, I'll get a recap from Cuddy 20 minutes later.
OpenSubtitles v2018

Die Live-Übertragung dieser Komödie beginnt in 15 Minuten.
The live broadcast of this comedy starts in 15 minutes.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist eine Live-Übertragung... von einem Mann im Isolationsraum.
No, that is a live closed-circuit feed... of a man we have in the Isolation Room.
OpenSubtitles v2018

Live-Übertragung und Nachrichtenannahme, Auftragserteilung und Kundendienste zur Verfügung gestellt werden.
Live transfer and message taking, order placement and customer services can be provided.
CCAligned v1

Kameras, welche die Live-Übertragung zum Computer über HDMI oder USB unterstützen.
Cameras that support live transmission to the computer via HDMI or USB.
CCAligned v1

Live-Übertragung der glattesten, mit der TV-Live-Synchronisation, ist die Mindestalterung CNTV.
Live broadcast of the most smooth, with the TV live synchronization, minimum aging is CNTV.
ParaCrawl v7.1

Kann Datenbank-Material in eine Live-Übertragung eingebunden werden?
Can database material be incorporated into a live broadcast?
CCAligned v1

Aus technischen Gründen kann es vorübergehend zu Unterbrechungen der Live-Übertragung kommen.
For technical reasons, the live connection may be suspended at certain times of the day.
CCAligned v1