Übersetzung für "Leistungen erbringen" in Englisch

Wir müssen bessere und größere Leistungen erbringen!
We need to do better and do more!
Europarl v8

Asset Management meint hier, dass die SPM-Bank folgende Leistungen erbringen darf:
In this context, asset management means that the SPM bank may offer the following services:
DGT v2019

Die Mitglieder vermarkten ihre Leistungen zwar gemeinsam, erbringen sie jedoch häufig getrennt.
Although they market their services jointly, the pool members often perform the services individually.
TildeMODEL v2018

Indikatorenbasierte Analyse der Leistung der netzgebundenen Wirtschaftszweige, die Leistungen der Daseinsvorsorge erbringen.
An analysis of the performance of network industries providing services of general interest based on indicators
TildeMODEL v2018

In ihrer Fähigkeit, staatliche Leistungen zu erbringen sind sie ernsthaft beschränkt.
They have seriously limited capacities of delivering public services.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die gute Leistungen erbringen, sind eher gut geführt.
Companies that perform well tend to be well-governed.
TildeMODEL v2018

Bei uns muss man Leistungen erbringen, um aufzusteigen.
You need to work to move up, but we don't give any to them.
OpenSubtitles v2018

Die eingesetzten Maschinen müssen erheblich höhere Leistungen erbringen.
The machines used are required to perform considerably more work.
EUbookshop v2

Unternehmen, die Erzeugnisse verkaufen oder steuerpflichtige Leistungen erbringen.
Businesses which sell goods or render taxable services.
EUbookshop v2

Weißt du, welche Leistungen es erbringen kann?
Do you know what services it provides?
OpenSubtitles v2018

Dauerhaft herausragende Leistungen erbringen mit Excellence.
Delivering outstanding performances long-term with excellence.
CCAligned v1

Der VOD-service-system, um Leistungen zu erbringen, die eingeführt werden.
The VOD service system to deliver services that are introduced.
CCAligned v1

Welche Leistungen erbringen wir bei Fahrzeuginstallationen?
What kind of services do we provide during vehicle installation?
CCAligned v1

Mit unserer Erfahrung können wir für Ihr Unternehmen jeden Tag hervorragende Leistungen erbringen.
This means we have the experience to deliver excellence for your business every day.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen sind aber in erster Linie Menschengemeinschaften, die wirtschaftliche Leistungen erbringen.
However, companies are primarily human communities that provide economic services.
ParaCrawl v7.1

Und man muss auch gute Leistungen erbringen.
And you must also do good works.
ParaCrawl v7.1

Welche konkreten Leistungen erbringen wir und wie bieten wir uns an?
Which services do we provide and how do we offer them?
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassend überzeugte Bravos mit kompakten Töchtern, die spielend hohe Leistungen erbringen können.
Summing up Bravos excelled with compact daughters that easily produce high yields.
ParaCrawl v7.1

Wir erbringen Leistungen und erarbeiten Lösungen in folgenden Bereichen:
We provide services and develop solutions in the following areas:
ParaCrawl v7.1

Nur gesunde Tiere können hohe Leistungen erbringen.
Only healthy animals can deliver high yields.
ParaCrawl v7.1

Peschel: Ich glaube, dass solche Konstrukte gute Leistungen erbringen.
Peschel: I think that these agencies can provide good service.
ParaCrawl v7.1

Es könnte dich jedoch davon abhalten, in Zukunft gute Leistungen zu erbringen.
It could, however, keep you from performing well in the future.
ParaCrawl v7.1

Da Infrastrukturbetreiber wesentliche Leistungen erbringen, können sie gegen extreme Marktzyklen abgeschirmt werden.
As infrastructure providers offer essential services, they can be insulated from the most extreme market cycles.
ParaCrawl v7.1

Unsere Leistungen erbringen wir für Sie in "State-of-the-Art Qualität".
All our services have "state-of-the-art quality".
ParaCrawl v7.1