Übersetzung für "Konstantin der große" in Englisch

Historischen Aufzeichnungen zufolge war es, wo Konstantin der große geboren wurde.
According to historical records, it was where Constantine the Great was born.
ParaCrawl v7.1

Konstantin der Große legte in der Tat das Fundament für die mittelalterliche Leibeigenschaft.
It was Constantine the Great who laid the foundation for medieval serfdom.
ParaCrawl v7.1

Kaiser Konstantin der Große entstammte der Verbindung seines Vaters mit Helena und war damit sein Halbbruder.
Emperor Constantine I was his half-brother, as he was the son of Constantius and Helena.
Wikipedia v1.0

Konstantin der Große lässt direkt neben seinem Trierer Palast eine prächtige Badeanlage für das Volk errichten.
Constantine the Great is having a magnificent bath built for the people right next to his Trier palace.
ParaCrawl v7.1

Zu den Erzählungen von der übernatürlichen Heilung eines am Aussatz Erkrankten zählen auch die "Silvesterlegende", in der Konstantin der Große geheilt wird, und die Erzählungen von "Amicus und Amelius" oder der "Engelhard" Konrads von Würzburg.
Among other stories of supernatural cases and cures of leprosy are the legend of Pope Sylvester I, who was supposedly healed by Constantine the Great as well as the "Amicus und Amelius" of Konrad von Würzburg.
Wikipedia v1.0

Die Legende besagt, dass Kaiser Konstantin der Große im sechsten Jahr seiner Herrschaft mit den Barbaren an der Donau konfrontiert wurde, einer Schlacht, deren Sieg wegen der Größe des Feindes aussichtslos erschien.
The legend is that Emperor Constantine I, in the sixth year of his reign, confronted the barbarians on the banks of the Danube, in a battle where victory was believed to be impossible because of the great size of the enemy army.
WikiMatrix v1

Als Kaiser Konstantin der Große die Stadt Byzantium zu seiner neuen Hauptstadt ausbaute (die er Nova Roma ("Neues Rom") nannte), ahmte er bewusst viele Institutionen des "alten Rom" nach.
When Emperor Constantine I the Great rebuilt the city of Byzantium to make it his new imperial capital, which he named Nova Roma ("New Rome"), he consciously emulated many of the features of "Old Rome".
WikiMatrix v1

Als das wohl älteste Gebäude in Sofia wurde es während der Herrschaft der Kaiser Galerius und Konstantin der Große errichtet.
It is considered to be the oldest preserved building in the city, built at a time when Sofia was the residence of the emperors Galerius and Constantine the Great.
WikiMatrix v1

In dieser Sitzung werden wir decken, Einführung, Sacajawea, Lord Buddha, Alexander der große, König Suleiman, Konstantin der große mit Übungen.
In this session we will cover, Introduction, Sacajawea, Lord Buddha, Alexander The Great, King Suleiman, Constantine The Great with exercises.
ParaCrawl v7.1

Die Kaiser Konstantin der Große im Osten und Licinius im Westen konzedierten nach drei Jahrhunderten grausamster Christenverfolgungen, dass die religiöse Intoleranz und diese ständigen Verfolgungen dem Kaiserreich nichts genützt hatten.
Emperors Constantine the Great in the East and Licinius in the West accepted the fact that, after three centuries of harsh persecution against the Christians, religious hatred and constant oppression resulted in no benefit for the empire.
ParaCrawl v7.1

Sei wie der Kaiser Hadrian, Marcus Aurelius, Commodus, Septimius Severus und Konstantin der Große, der einst genossen die Reize Jazijskih "Heilbad (Thermae Lasorum) in der Provinz Upper Pannonia und besuchen Sie die unerschöpfliche Quelle der Entspannung, Vergnügen und Unterhaltung.
Be more like the emperor Hadrian, Marcus Aurelius, Commodus, Septimius Severus and Constantine the Great, who once upon a time enjoyed the charms Jazijskih "healing spa (Thermae Lasorum) in the province of Upper Pannonia and visit the inexhaustible source of relaxation, pleasure and entertainment.
ParaCrawl v7.1

In dieser Sitzung werden wir behandeln: Einführung, Sacajawea, Lord Buddha, Alexander der Große, König Suleiman, Konstantin der Große.
In this session we will cover: Introduction, Sacajawea, Lord Buddha, Alexander The Great, King Suleiman, Constantine The Great.
ParaCrawl v7.1

Erst kommt also das Blut der Märtyrer und dann folgt die Freiheit der Religionsausübung, die Konstantin der Große ausgerufen hat.
Thus, the blood of the Martyrs comes first and the freedom to worship, which was proclaimed by Constantine the Great, follows.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur 7 Kilometer vom Zentrum von Nis entfernt, während der Flughafen „Konstantin der Große“ 5 Kilometer entfernt ist.
The hotel is located 7 kilometers from the center of Niš, while the airport “Constantine the Great” is 5 kilometers away.
CCAligned v1

Es existieren Überreste einer römischen Brücke über die Donau, die Konstantin der Große im Jahr 330 bauen hat lassen.
There are some vestiges of a Roman bridge across the Danube, built in 330 by Constantine the Great.
WikiMatrix v1

Experten bezeichnen es als das schönste Gebäude im so genannten Konstantinischen Distrikt von Serdika, in dem der Palast des Kaisers Konstantin der Große und später des Kalojan stand.
Experts define it as one of the most beautiful buildings in the so-called "Constantine district" of Serdika-Sredets, where the palace of Emperor Constantine the Great, and later of Sebastokrator Kaloyan were situated.
WikiMatrix v1

Als Konstantin der Große erkannte, dass die Durchhaltekraft der Christen stärker war als die der anderen Religionen, anerkannte er das Christentum im Römischen Reich als legale Religion (312 n.Chr.), neben den auch weiter bestehenden Götzentempeln.
When Constantine the Great recognized that the Christian strength to endure was greater than that of other religions, he officially recognized Christianity as the legal religion in the Roman Kingdom (312 A.D.).
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 304 n.Chr. wird Konstantin der Große von seinem Lehrer Laktanz in die antike Sende- und Empfangstechnik eingeweiht.
Constantine the Great gets the secrets of the ancient transmitter and receiver technology by his teacher Lactantius, Nicomedia, 304 AD
ParaCrawl v7.1

Konstantin der Große, eine wichtige Figur in der Geschichte des Christentums, ist in dieser Gruppe von Kaiser enthalten.
Constantine the Great, an important figure in the history of Christianity, is included among this group of emperors.
ParaCrawl v7.1

Wie hat Konstantin der Große die Rückkehr seines Sohnes Crispo gefeiert und warum seine Stiffmutter böse war?
How Constantine the Great celebrated his son and why the stepmother was mean
ParaCrawl v7.1

Laut einer Aussage des Eusebios von Cäsarea, schmückte Konstantin der Große diese Weihegeschenke mit Gold, Silber und wertvollen Steinen.
Great Constantine completed the building and decorated the offerings with gold, silver and precious stones, according to the testimony of Eusabius of Caesaria.
ParaCrawl v7.1

Der Imperator Konstantin der Große, der Herrscher des Byzantinischen Reiches, wurde immer auf seinen Bildern mit frisch rasiertem Gesicht, ohne Bart im totalen Kontrast zu bärtigen Gesichtern der Barbaren, die das Westliche Römische Reich eroberten, dargestellt.
The Emperor Constantine the Great, ruler of the Byzantine Empire, always showed his image with a clean shaven face, with no beards, in notorious contrast with the bearded faces of those Barbarians who invaded the Western Roman Empire.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Konstantin der Große die Herrschaft über das römische Reich erlangt, tauchen die Frauen des Kaiserhauses wie Helena, die Mutter des Konstantins oder Aelia Flacilla, die Gattin des Theodosius I., eher auf den kleinen bronzenen Folles auf.
After Constantine the Great regains control of the Roman Empire, the women of the imperial family, like Helena, the mother of Constantine, or Aelia Flacilla, the wife of Theodosius I, appear mostly on the small bronze folles.
ParaCrawl v7.1

Zu den Serviceleistungen gehören auch ein kostenloser Shuttleservice vom Busbahnhof, Bahnhof und Flughafen Konstantin der Große nach Nis.
A free shuttle service from bus station, train station and Constantine The Great Airport to Nis is offered.
ParaCrawl v7.1

Auch gibt es zwei in dem Felsen angebrachte Ölkeltern und unweit davon die Ruinen einer großen Kirche, möglicherweise der Basilika, welche Konstantin der Große bei der "Terebinthe von Mamre" erbaute.
Not far from the crumbled wall is a large church, most likely the basilica that Constantine the Great erected at "The Strong Terebinth Tree of Mamre."
ParaCrawl v7.1

Im Jahre 313A.D. beendete Flavius Valerius Constantinus, Konstantin der Große genannt, die Christenverfolgungen durch das Dekret von Mailand.
In 313AD, Flavius Valerius Constantinus or Great Constantine, ceased the persecutions of the Christians through the Mediolan decree.
ParaCrawl v7.1

Nach ihrer Zerstörung erbaute der römische Kaiser Konstantin der Große auf ihren Mauern eine neue Stadt, die sein "Roma Nova" (neues Rom) werden sollte.
After its destruction, the Roman emperor Constantine the Great erected a new city on the walls of Byzantium, with the intention to create a "Roma Nova" (New Rome).
ParaCrawl v7.1

Mehr vorsichtig zu sagen, dass Konstantin der Große die Erfindung des mathematischen Ingenieure Bögen, Pfeiler und andere kleine Kuppel Kuppel entworfen, um Unterstützung und teilen Sie das Gewicht des Bauverfahrens für die Platzierung der Fenster Wand zwischen den hohen und runden Dome, die Menschen dazu eingeladen Blick zum Himmel in der schönen und heilig.
More careful to say that Constantine the Great invited the invention of the mathematical engineers to arches, buttresses, and other small dome dome designed to support and share the weight of the construction method for placement of the window wall between the high and round Dome, people look up to heaven in the beautiful and sacred .
ParaCrawl v7.1

Tauchen Sie in die Welt der Antike ein und finden Sie heraus mit welchem prunkvollem Fest Konstantin der Große seinen Sohn Crispus empfing und warum die Stiefmutter böse war ….
Plunge into the ancient world ad find out what Inspirita kind of feast Constantine the Great prepared in honor of his son Crispo and why was the stepmotherso evil?
ParaCrawl v7.1