Übersetzung für "In der größe anpassen" in Englisch
Cooles
Extra:
Alle
Vorlagen
lassen
sich
automatisch
in
der
Größe
anpassen.
Cool
extra:
All
templates
can
be
automatically
adjusted
in
size.
ParaCrawl v7.1
Der
Ring
lässt
sich
durch
vorsichtiges
Biegen
in
der
Größe
anpassen.
You
can
change
the
size
by
bending
it
carefully.
CCAligned v1
Schaltflächen
des
Chrome
Browsers
lassen
sich
in
der
Größe
anpassen
(3251).
Button
size
of
the
Chrome
browser
toolbar
can
be
configured
(3251).
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Spalten
sortieren
und
in
der
Größe
anpassen,
klicken
Sie
einfach
darauf.
You
can
sort
&
resize
the
columns,
just
click
on
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Chat-Fenster
beliebig
in
der
Größe
anpassen
und
überall
auf
Ihren
Bildschirm
hinschieben.
You
can
resize
and
move
the
chat
window
anywhere
on
your
screen.
Chat
ParaCrawl v7.1
Unsere
Modelle
lassen
sich
in
der
Größe
individuell
anpassen
und
mittels
Makramee
Flechtung
optimal
fixieren.
Our
models
can
be
individually
adjusted
in
size
and
optimally
fixed
by
macrame
braiding.
CCAligned v1
Den
dänischen
Behörden
zufolge
sind
sie
nicht
flexibel
genug
und
lassen
sich
in
der
Größe
nicht
hinreichend
anpassen,
um
internationale
Sport-,
Musik-
und
Unterhaltungsveranstaltungen
nach
Kopenhagen
zu
holen.
There
are
other
existing
arenas
in
Copenhagen,
primarily
intended
for
football,
but
the
Danish
authorities
argue
that
these
are
not
sufficiently
flexible
and
scalable
to
attract
international
sports,
music
and
entertainment
events
to
Copenhagen.
DGT v2019
Wenn
Sie
Videos
in
Ihren
Beschreibungstext
einfügen,
so
können
Sie
diese
wie
folgt
in
der
Größe
anpassen:
If
you
add
videos
to
your
text
descriptions,
you
can
resize
them
by
ParaCrawl v7.1
Kaschierte
VIP
gewährleisten
einen
vergleichsweise
guten
mechanischen
Schutz
und
lassen
sich,
sofern
sie
auch
im
Randbereich
kaschiert
sind,
in
gewissen
Grenzen
vor
Ort
in
der
Größe
anpassen.
Laminated
VIPs
provide
relatively
good
mechanical
protection
and,
provided
that
they
are
also
laminated
along
their
edges,
can
also
be
adjusted
on
site
in
terms
of
the
size.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Befehl
kann
das
Fenster,
je
nach
den
neuen
Koordinaten
in
der
Größe
anpassen
und
verschieben.
This
command
can
resize
and
move
the
window,
depending
on
the
new
coordinates
passed.
ParaCrawl v7.1
Alle
Grafiken
lassen
sich
beliebig
bearbeiten,
kolorieren,
verändern,
in
der
Größe
anpassen,
kombinieren.
All
graphics
can
be
freely
processed,
coloured,
changed,
size-adjusted
and
combined.
ParaCrawl v7.1
Den
modularen
Schweißtisch
können
Sie
flexibel
an
Ihr
Werkstück
anpassen
und
auch
entsprechend
Ihrer
Schweißaufgabe
in
der
Größe
anpassen.
The
modular
welding
table
you
can
flexibly
adapt
to
your
work
piece
and
also
adjust
according
to
your
welding
task
in
size.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfahren,
wie
Sie
Funktionen
zu
Ihrer
App
hinzufügen,
mit
denen
Benutzer
Bilder
aus
der
Galerie
oder
von
der
Kamera
ihres
Geräts
hochladen
können,
diese
drehen,
automatisch
in
der
Größe
anpassen
und
die
bearbeiteten
Bilder
schließlich
in
Ihrer
Datenbank
speichern
können.
You'll
learn
to
add
functionality
to
your
app
that
lets
users
upload
images
from
their
device's
gallery
or
camera,
then
rotate
and
automatically
resize
the
images,
and
finally
save
the
modified
images
to
your
database.
ParaCrawl v7.1
Die
eleganten
Stickereien
lassen
sich
mit
der
Intro
Embroidery
PC
Software
ganz
einfach
kombinieren
und
in
der
Größe
anpassen.
Combine
and
resize
the
embroideries
in
the
Intro
Embroidery
PC
software.
ParaCrawl v7.1
Gitternetzlinien:
Die
Linien
des
hier
gezeigten
Rasters
lassen
sich
in
der
Größe
variabel
anpassen
und
verschieben.
Grid
lines:
The
lines
of
the
grid
shown
here
can
be
modified
in
size
and
shifted.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Lotion,
dass
Vitamin
E
kann
das
Wunder
in
Elastizität,
dass
Ihre
Haut
braucht,
um
alle
Änderungen
in
der
Größe
anpassen
hinzufügen
umfasst.
A
good
lotion,
which
contains
vitamin
E
can
do
wonders
to
add
to
the
flexibility
that
your
skin
needs
to
adapt
to
any
changes
in
size.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
wirst
Du
den
Schnitt
in
der
Größe
anpassen
müssen
-
auch
darin
solltest
Du
Erfahrung
haben.
In
most
cases,
you
will
have
to
fit
the
size
of
the
pattern,
so
you
should
also
have
some
experience
there.
ParaCrawl v7.1
Inhalte
lassen
sich
einfach
per
Drag
&
Drop
hinzufügen,
verschieben,
in
der
Größe
anpassen
oder
löschen.
Das
funktioniert
bei
allen
von
NEC
Display
Solutions
angebotenen
Bildwiedergabegeräten:
Einzelbildschirmen,
Videowänden,
Projektionsleinwänden
oder
LED-Wänden.
It
is
easy
to
add,
move,
resize
and
remove
content
via
drag
and
drop
regardless
of
the
visual
technology
offered
by
NEC
Display
Solutions:
single
displays,
video
walls,
projection
screens
or
LED
walls.
ParaCrawl v7.1
Kaschierte
VIP
gewährleisten
einen
vergleichsweise
guten
mechanischen
Schutz
und
lassen
sich,
sofern
sie
auch
im
Randbereich
kaschiert
sind,
in
gewissen
Grenzen
vor
Ort
in
der
Größe
anpassen.
Die
zusätzliche
Schicht
macht
das
Element
natürlich
auch
wieder
dicker.
Sie
erschwert
außerdem
eine
Kontrolle
der
Elemente.
Laminated
VIPs
provide
relatively
good
mechanical
protection
and,
provided
that
they
are
also
laminated
along
their
edges,
can
also
be
adjusted
on
site
in
terms
of
the
size.
The
additional
layer
of
course
makes
the
elements
somewhat
thicker
and
also
makes
it
more
difficult
to
inspect
them.
ParaCrawl v7.1
Lassen
sich
die
Ringe
in
der
Grösse
anpassen?
Can
be
adapted
to
the
rings
in
size?
CCAligned v1
Gruppennamen
werden
in
der
Regel
ohne
große
Anpassungen
übernommen.
Group
names
are
usually
used
without
any
major
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Wirtschaftliche
und
soziale
Veränderungen
in
der
EU
erfordern
größere
Anpassung
von
Qualifikationen
und
Fähigkeiten
im
Arbeitsleben.
Economic
and
social
changes
in
the
EU
require
significant
adjustments
to
vocational
skills
and
qualifications.
Europarl v8
Die
übrige
Ausbildung
des
Trägerteiles
kann
jedoch
stark
variieren,
beispielsweise
in
der
Größe
zur
Anpassung
an
verschiedene
Wickeldurchmesser.
However
the
remainder
of
the
configuration
of
the
carrier
member
may
vary
greatly,
for
example
in
regard
to
size
for
adaptation
to
different
winding
diameters.
EuroPat v2
In
dieser
Phase,
in
der
eure
Körper
große
Anpassungen
vornehmen,
wäre
es
kontra
produktiv,
euch
noch
mit
zusätzlichen
Aufgaben
zu
betrauen.
In
this
phase,
where
your
bodies
are
dealing
with
major
adjustments,
it
would
be
counter-productive
to
keep
you
busy
with
additional
tasks.
ParaCrawl v7.1
Vorallem
die
Kindermodelle
sind
ein
Highlight.
Man
kann
Sie
mittels
Verstellsystem
in
der
Grösse
anpassen
-
dadurch
passen
sie
bis
max.
4
Jahre.
Especially
the
children's
models
are
a
highlight.
They
can
grow
with
your
child
by
adjusting
in
size
-
thus
they
match
up
to
4
years.
CCAligned v1
Dieser
„Possibilismus“
(also
die
Beschränkung
auf
das
„Mögliche“)
drückte
sich
auch
in
der
Anpassung
großer
Teile
der
linken
Strömungen,
die
sich
revolutionär
oder
marxistisch
nennen,
an
die
chavistischen
oder
„evomoralistischen“
Varianten
des
lateinamerikanischen
Populismus
aus.
Many
left
currents
that
called
themselves
revolutionary
or
Marxist
adapted
to
the
Chávez
or
Morales
models
of
Latin
American
populism,
abandoning
the
fundamental
struggle
for
the
political
independence
of
the
working
class.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Arbeitslosen
über
50
Jahre
an
geht
-
dies
ist
kein
Sonderfall
des
Vereinigten
König
reichs,
sondern
aller
europäischen
Länder
-,
so
wurde
in
der
Zeit
der
großen
Anpassungen
nach
der
Krise
von
1973
folgendes
Modell
ergriffen:
Aufgrund
des
starken
Drucks
der
jungen
Menschen
auf
den
Arbeitsmarkt
wurde
eine
systematische
Politik
des
vorzeitigen
Ruhe
standes
durchgeführt.
However,
as
regards
point
5,
which
is
addressed
to
the
Council,
I
would
point
out
that
on
21
December
1987
the
Council
approved
a
decision
adopting
a
revision
of
the
multiannual
research
and
training
programme
for
the
EAEC
in
the
field
of
radiation
protection.
EUbookshop v2