Übersetzung für "In der größe anpassen" in Englisch

Cooles Extra: Alle Vorlagen lassen sich automatisch in der Größe anpassen.
Cool extra: All templates can be automatically adjusted in size.
ParaCrawl v7.1

Der Ring lässt sich durch vorsichtiges Biegen in der Größe anpassen.
You can change the size by bending it carefully.
CCAligned v1

Schaltflächen des Chrome Browsers lassen sich in der Größe anpassen (3251).
Button size of the Chrome browser toolbar can be configured (3251).
ParaCrawl v7.1

Sie können die Spalten sortieren und in der Größe anpassen, klicken Sie einfach darauf.
You can sort & resize the columns, just click on it.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Chat-Fenster beliebig in der Größe anpassen und überall auf Ihren Bildschirm hinschieben.
You can resize and move the chat window anywhere on your screen. Chat
ParaCrawl v7.1

Unsere Modelle lassen sich in der Größe individuell anpassen und mittels Makramee Flechtung optimal fixieren.
Our models can be individually adjusted in size and optimally fixed by macrame braiding.
CCAligned v1

Den dänischen Behörden zufolge sind sie nicht flexibel genug und lassen sich in der Größe nicht hinreichend anpassen, um internationale Sport-, Musik- und Unterhaltungsveranstaltungen nach Kopenhagen zu holen.
There are other existing arenas in Copenhagen, primarily intended for football, but the Danish authorities argue that these are not sufficiently flexible and scalable to attract international sports, music and entertainment events to Copenhagen.
DGT v2019

Wenn Sie Videos in Ihren Beschreibungstext einfügen, so können Sie diese wie folgt in der Größe anpassen:
If you add videos to your text descriptions, you can resize them by
ParaCrawl v7.1

Kaschierte VIP gewährleisten einen vergleichsweise guten mechanischen Schutz und lassen sich, sofern sie auch im Randbereich kaschiert sind, in gewissen Grenzen vor Ort in der Größe anpassen.
Laminated VIPs provide relatively good mechanical protection and, provided that they are also laminated along their edges, can also be adjusted on site in terms of the size.
ParaCrawl v7.1

Dieser Befehl kann das Fenster, je nach den neuen Koordinaten in der Größe anpassen und verschieben.
This command can resize and move the window, depending on the new coordinates passed.
ParaCrawl v7.1

Alle Grafiken lassen sich beliebig bearbeiten, kolorieren, verändern, in der Größe anpassen, kombinieren.
All graphics can be freely processed, coloured, changed, size-adjusted and combined.
ParaCrawl v7.1

Den modularen Schweißtisch können Sie flexibel an Ihr Werkstück anpassen und auch entsprechend Ihrer Schweißaufgabe in der Größe anpassen.
The modular welding table you can flexibly adapt to your work piece and also adjust according to your welding task in size.
ParaCrawl v7.1

Sie erfahren, wie Sie Funktionen zu Ihrer App hinzufügen, mit denen Benutzer Bilder aus der Galerie oder von der Kamera ihres Geräts hochladen können, diese drehen, automatisch in der Größe anpassen und die bearbeiteten Bilder schließlich in Ihrer Datenbank speichern können.
You'll learn to add functionality to your app that lets users upload images from their device's gallery or camera, then rotate and automatically resize the images, and finally save the modified images to your database.
ParaCrawl v7.1

Die eleganten Stickereien lassen sich mit der Intro Embroidery PC Software ganz einfach kombinieren und in der Größe anpassen.
Combine and resize the embroideries in the Intro Embroidery PC software.
ParaCrawl v7.1

Gitternetzlinien: Die Linien des hier gezeigten Rasters lassen sich in der Größe variabel anpassen und verschieben.
Grid lines: The lines of the grid shown here can be modified in size and shifted.
ParaCrawl v7.1

Eine gute Lotion, dass Vitamin E kann das Wunder in Elastizität, dass Ihre Haut braucht, um alle Änderungen in der Größe anpassen hinzufügen umfasst.
A good lotion, which contains vitamin E can do wonders to add to the flexibility that your skin needs to adapt to any changes in size.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen wirst Du den Schnitt in der Größe anpassen müssen - auch darin solltest Du Erfahrung haben.
In most cases, you will have to fit the size of the pattern, so you should also have some experience there.
ParaCrawl v7.1

Inhalte lassen sich einfach per Drag & Drop hinzufügen, verschieben, in der Größe anpassen oder löschen. Das funktioniert bei allen von NEC Display Solutions angebotenen Bildwiedergabegeräten: Einzelbildschirmen, Videowänden, Projektionsleinwänden oder LED-Wänden.
It is easy to add, move, resize and remove content via drag and drop regardless of the visual technology offered by NEC Display Solutions: single displays, video walls, projection screens or LED walls.
ParaCrawl v7.1

Kaschierte VIP gewährleisten einen vergleichsweise guten mechanischen Schutz und lassen sich, sofern sie auch im Randbereich kaschiert sind, in gewissen Grenzen vor Ort in der Größe anpassen. Die zusätzliche Schicht macht das Element natürlich auch wieder dicker. Sie erschwert außerdem eine Kontrolle der Elemente.
Laminated VIPs provide relatively good mechanical protection and, provided that they are also laminated along their edges, can also be adjusted on site in terms of the size. The additional layer of course makes the elements somewhat thicker and also makes it more difficult to inspect them.
ParaCrawl v7.1

Lassen sich die Ringe in der Grösse anpassen?
Can be adapted to the rings in size?
CCAligned v1

Gruppennamen werden in der Regel ohne große Anpassungen übernommen.
Group names are usually used without any major adjustments.
ParaCrawl v7.1

Wirtschaftliche und soziale Veränderungen in der EU erfordern größere Anpassung von Qualifikationen und Fähigkeiten im Arbeitsleben.
Economic and social changes in the EU require significant adjustments to vocational skills and qualifications.
Europarl v8

Die übrige Ausbildung des Trägerteiles kann jedoch stark variieren, beispielsweise in der Größe zur Anpassung an verschiedene Wickeldurchmesser.
However the remainder of the configuration of the carrier member may vary greatly, for example in regard to size for adaptation to different winding diameters.
EuroPat v2

In dieser Phase, in der eure Körper große Anpassungen vornehmen, wäre es kontra produktiv, euch noch mit zusätzlichen Aufgaben zu betrauen.
In this phase, where your bodies are dealing with major adjustments, it would be counter-productive to keep you busy with additional tasks.
ParaCrawl v7.1

Vorallem die Kindermodelle sind ein Highlight. Man kann Sie mittels Verstellsystem in der Grösse anpassen - dadurch passen sie bis max. 4 Jahre.
Especially the children's models are a highlight. They can grow with your child by adjusting in size - thus they match up to 4 years.
CCAligned v1

Dieser „Possibilismus“ (also die Beschränkung auf das „Mögliche“) drückte sich auch in der Anpassung großer Teile der linken Strömungen, die sich revolutionär oder marxistisch nennen, an die chavistischen oder „evomoralistischen“ Varianten des lateinamerikanischen Populismus aus.
Many left currents that called themselves revolutionary or Marxist adapted to the Chávez or Morales models of Latin American populism, abandoning the fundamental struggle for the political independence of the working class.
ParaCrawl v7.1

Was die Arbeitslosen über 50 Jahre an geht - dies ist kein Sonderfall des Vereinigten König reichs, sondern aller europäischen Länder -, so wurde in der Zeit der großen Anpassungen nach der Krise von 1973 folgendes Modell ergriffen: Aufgrund des starken Drucks der jungen Menschen auf den Arbeitsmarkt wurde eine systematische Politik des vorzeitigen Ruhe standes durchgeführt.
However, as regards point 5, which is addressed to the Council, I would point out that on 21 December 1987 the Council approved a decision adopting a revision of the multiannual research and training programme for the EAEC in the field of radiation protection.
EUbookshop v2