Übersetzung für "Größe der fläche" in Englisch
Zeichnung,
aus
der
die
Größe
der
leuchtenden
Fläche
hervorgeht:
Dimensioned
sketches
of
the
exterior
of
the
vehicle
showing
the
location
of
the
lighting
and
light-signalling
devices,
number
and
colour
of
lights:
DGT v2019
Zeichnung,
aus
der
die
Größe
der
leuchtenden
Fläche
hervorgeht:
…
Drawing
showing
the
extent
of
the
illuminating
surface:
…
DGT v2019
Mit
ihr
kann
insbesondere
die
Größe
der
zu
beregnenden
Fläche
variiert
werden.
The
result
is
a
corresponding
reduction
in
the
size
of
the
area
covered.
EuroPat v2
Im
Prinzip
ist
die
Größe
der
Fläche
nahezu
unbegrenzt.
In
principle,
the
size
of
the
surface
is
nearly
unlimited.
EuroPat v2
Die
Größe
der
überdachten
Fläche
beträgt
etwa
13
mal
70
Meter.
The
size
of
the
covered
area
is
about
13
times
70
meters.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
korrespondiert
der
Wert
in
der
Spalte
Größe
mit
der
Fläche
des
Kreises.
By
default,
the
Size
value
is
proportional
to
the
area
of
the
circle.
ParaCrawl v7.1
Die
Größe
der
Fläche
wird
maßgeblich
durch
die
Kräfte
F1
und
F2
festgelegt.
The
size
of
the
area
is
determined
decisively
by
forces
F
1
and
F
2
.
EuroPat v2
Danach
wird
die
Größe
der
Stücke
abgemessen
(Fläche
2).
Then,
the
size
of
the
pieces
is
measured
(surface
area
2).
EuroPat v2
Die
Größe
der
Fläche
verdeutlicht
dabei
die
Menge
der
ungenutzten
Wärmeenergie
des
Kraftwerks.
The
size
of
the
area
illustrates
the
amount
of
unused
thermal
energy
of
the
power
plant.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
sollten
nach
der
Größe
der
zu
behandelnden
Fläche
richten.
The
cost
is
largely
depending
on
baldness
area
and
available
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
Preise
richten
sich
nach
der
Größe
der
zu
behandelnden
Fläche.
The
prices
depend
on
the
size
of
the
area
to
be
treated.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
spielt
bei
der
Entscheidung
die
Größe
der
zu
bearbeitenden
Fläche
eine
Rolle.
In
principle,
the
size
of
the
area
to
be
machined
plays
a
role
in
the
decision.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
von
der
Größe
ihrer
Fläche
her
gesehen
die
fünftgrößte
Oblast
der
Ukraine.
The
oblast
is
located
in
the
historic
region
of
Polesia
(,
translit.
Wikipedia v1.0
Die
zu
verabreichende
Zellmenge
richtet
sich
nach
der
Größe
(Fläche
in
cm²)
des
Knorpeldefekts.
The
amount
of
cells
to
be
administered
is
dependent
on
the
size
(surface
in
cm²)
of
the
cartilage
defect.
ELRC_2682 v1
Die
Größe
(Fläche)
der
Blasen
gibt
die
Größe
der
Bevölkerung
in
2002
an.
Population
in
2002
is
represented
by
the
size
of
the
bubble.
EUbookshop v2
Die
Querschnittsfläche
des
Trägers
13
ist
an
die
Größe
der
lichtempfindlichen
Fläche
11
angepasst.
The
cross-sectional
surface
of
the
support
13
is
adapted
to
the
size
of
the
light-sensitive
surface
11
.
EuroPat v2
Die
Querschnittsfläche
des
Einsatzes
14
ist
dabei
an
die
Größe
der
Fläche
des
Empfängers
6
angepasst.
The
cross-sectional
surface
of
the
insert
14
in
this
case
is
adapted
to
the
size
of
the
receiver
6
surface.
EuroPat v2
Die
Größe
der
abzutastenden
Fläche
wird
vom
Benutzer
festgelegt.Alle
Vorlagen
im
ausgewählten
Bereich
werden
erfasst.
The
size
of
the
scanned
area
is
defined
by
the
user.All
templates
are
included
in
the
selected
area.
ParaCrawl v7.1
Sie
beschreibt
das
Verhältnis
der
Lichtstärke
zur
Größe
der
leuchtenden
Fläche:
Candela
/
m².
It
describes
the
ratio
of
light
intensity
to
the
size
of
the
illuminated
surface:
Candela
/
m².
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
eine
Größe
der
Fläche
des
Funktionsplanbereichs
einstellbar.
In
a
further
advantageous
embodiment
of
the
invention,
a
size
of
the
area
of
the
function
plan
section
can
be
adjusted.
EuroPat v2
Die
Größe
der
Fläche
wird
wiederum
über
die
Reißkraft
beim
Ausziehen
des
Bolzens
1
festgelegt.
The
size
of
the
area
is
in
turn
fixed
by
the
tearing
force
when
extracting
the
billet
1
.
EuroPat v2
Nach
oben
gibt
es
für
die
Größe
der
Fläche
des
Zwischenraums
30
prinzipiell
keine
Grenze.
In
principle,
there
is
no
upper
limit
for
the
size
of
the
surface
of
the
intermediate
space
30
.
EuroPat v2
Das
varieert
je
nach
Größe
der
Fläche,
durchschnittlich
jedoch
zwischen
7
und
10
Stunden.
It
depends
on
the
area
to
be
operated.It
takes
7-10
hours
on
average.
CCAligned v1
Je
nach
Größe
der
Fläche
und
den
Garten
des
Alters
ist
eine
geeignete
Kraftanlagen
wählen.
Depending
on
the
size
of
the
area
and
the
garden
of
age
must
choose
a
suitable
power
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
selbst
dauert
etwa
5
bis
10
Minuten
je
nach
Größe
der
behandelten
Fläche.
The
actual
treatment
takes
approximately
5
-10
minutes
depending
on
the
size
of
the
treated
area.
ParaCrawl v7.1
Der
Parameter
legt
die
Größe
der
Fläche
fest,
die
zum
Vergleich
von
Punkten
benutzt
wird.
The
parameter
specifies
the
size
of
the
area
used
for
the
comparison
of
points.
ParaCrawl v7.1
Durch
einfaches
Aneinanderfügen
der
Module
können
Größe
und
Form
der
Fläche
frei
skaliert
und
angeordnet
werden.
By
simply
joining
the
modules
together,
the
size
and
shape
of
the
surface
can
be
freely
scaled
and
configured.
ParaCrawl v7.1