Übersetzung für "Kindheit" in Englisch

Sie repräsentieren ein neugeborenes Amt, eine neugeborene Institution mit einer schwierigen Kindheit.
You are representing a newborn office, an institution just born, which is having a difficult childhood.
Europarl v8

Gewalt betrifft Frauen in verschiedenen Lebensabschnitten, von der Kindheit bis zum Erwachsenenalter.
Violence affects women at various times of life, from childhood to adulthood.
Europarl v8

Die tieferen Ursachen von Gewalt können bis in die frühe Kindheit zurückverfolgt werden.
The root cause of violence may be traced back to early childhood.
Europarl v8

Sie haben ihre Kindheit verloren, und Amina könnte jetzt ihr Leben verlieren.
They lost their childhood and Amina may now lose her life.
Europarl v8

Die Kindheit ist eine wichtige Zeit, das zeigen die Forschungsergebnisse.
Childhood is an important time, as the data from research shows.
Europarl v8

Ich habe meine Kindheit und Teenagerjahre in der Sowjetunion verbracht.
I spent my childhood and teenage years in the Soviet Union.
Europarl v8

Aber dies war nicht der Tag, an dem seine Kindheit endete.
But Bryan's childhood did not vanish that day.
GlobalVoices v2018q4

Ich erinnere mich sehr gut an die Mahlzeiten meiner Kindheit.
I remember well the meals of my childhood.
TED2013 v1.1

Ihre Kindheit spielt sicherlich eine Rolle, aber niemand weiß welche.
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how.
TED2013 v1.1

Ich hatte eine Kindheit, wie ich Sie jedem wünschen würde.
I had a childhood that I would wish for anyone.
TED2020 v1

Und diese Entwicklung in der Kindheit reflektiert die Entwicklung unserer Spezies.
And this development in childhood reflects the development of our species.
TED2020 v1

Ich bin seit meiner Kindheit ein großer Verehrer von Mahatma Gandhi.
I had been a big admirer of Mahatma Gandhi since my childhood.
TED2020 v1

Essen und Besuch sind das Beste an einer afghanischen Kindheit.
Food and guests are the best part of an Afghan childhood.
GlobalVoices v2018q4

Ich besuche erneut mein Land, meine Vergangenheit, meine Kindheit.
I am revisiting my country, my past, my childhood.
GlobalVoices v2018q4

Es besteht also ein Zusammenhang zwischen einer langen Kindheit und Wissen und Lernen.
There's something about that long childhood that seems to be connected to knowledge and learning.
TED2013 v1.1

Anfangen möchte ich gerne mit diesem schönem Foto aus meiner Kindheit.
So, I want to start out with this beautiful picture from my childhood.
TED2013 v1.1

Das ist möglich, aber ich erinnere mich an meine Kindheit.
Possibly, but I remember my childhood.
TED2020 v1

Manchmal kommt die Kindheit zurück und verfolgt dich.
Something from childhood comes back to haunt you.
TED2020 v1

Diese Individuen waren nicht nur Opfer einer schweren Kindheit.
These individuals were not just the victims of a troubled childhood.
TED2020 v1

Ich überlebte diese Kindheit durch eine Mischung aus Vermeiden und Aushalten.
I survived that childhood through a mix of avoidance and endurance.
TED2020 v1

Diese Verbindungen entstehen in der Kindheit und bleiben ein Leben lang bestehen.
Once established in childhood, pairings remain fixed for life.
TED2020 v1