Übersetzung für "Islamische republik pakistan" in Englisch

Am 24. Mai 2004 beantragte die Islamische Republik Pakistan Übertragungen zwischen bestimmten Kategorien.
The Islamic Republic of Pakistan submitted a request for transfers between categories on 24 May 2004.
DGT v2019

Die islamische Republik Pakistan ist ein großes Land mit etwa 145 Millionen Einwohnern.
The Islamic Republic of Pakistan is a large nation with around 145 million inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Pakistan ( [], amtlich: Islamische Republik Pakistan) ist ein Staat in Südasien.
Pakistan ( or ; ALA-LC: , ), officially the Islamic Republic of Pakistan ( ALA-LC: ), is a sovereign country in South Asia.
Wikipedia v1.0

Durch die Teilung des indischen Subkontinents entstanden die Staaten, Indien und die Islamische Republik Pakistan.
The Pakistan Armed Forces are the best organized institution in the country, and are highly respected in civil society.
Wikipedia v1.0

Die Islamische Republik Pakistan möchte klarstellen, dass ihre Verpflichtung, „mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen“, lediglich Ausdruck der Bereitschaft Pakistans ist, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Verhandlungen aufzunehmen, um für beide Seiten annehmbare Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.
In agreeing to the undertaking ‘to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request’, the Islamic Republic of Pakistan desires to make it clear that the undertaking exclusively represents Pakistan’s readiness to enter into negotiations with the objective of concluding mutually acceptable readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.
DGT v2019

Die Islamische Republik Pakistan übt ihre sich aus Absatz 3 ergebenden Rechte aus, ohne die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft aus Gründen der Staatszugehörigkeit zu diskriminieren, vorausgesetzt, dass die oben genannten Anforderungen erfüllt sind.
In exercising its right under this paragraph, the Islamic Republic of Pakistan shall not discriminate between Community air carriers on the grounds of nationality provided that it meets the above requirements.
DGT v2019

Benennt ein Mitgliedstaat ein Luftfahrtunternehmen, über das ein anderer Mitgliedstaat die gesetzliche Kontrolle ausübt und aufrechterhält, so erstrecken sich die Rechte, die die Islamische Republik Pakistan aufgrund der Sicherheitsbestimmungen des zwischen ihr und dem Mitgliedstaat geschlossenen Abkommens genießt, auch auf die Sicherheitsvorschriften, die der andere Mitgliedstaat beschließt, ausübt und aufrechterhält, sowie auf die Betriebsgenehmigung des Unternehmens.
Where a Member State has designated an air carrier whose regulatory control is exercised and maintained by another Member State, the rights of the Islamic Republic of Pakistan under the safety provisions of the agreement between the Member State that has designated the air carrier and the Islamic Republic of Pakistan shall apply equally in respect of the adoption, exercise or maintenance of safety standards by that other Member State and in respect of the operating authorisation of that air carrier.
DGT v2019

Die Tarife für Beförderungen innerhalb der Europäischen Union, die von den Luftfahrtunternehmen angewandt werden, welche die Islamische Republik Pakistan nach einem der in Anhang I genannten Abkommen benennt, das eine der Bestimmungen aus Anhang II Buchstabe d enthält, unterliegen dem Recht der Europäischen Gemeinschaft.
The tariffs to be charged by the air carrier(s) designated by the Islamic Republic of Pakistan under an agreement listed in Annex ? containing a provision listed in Annex ??(d) for carriage wholly within the European Community shall be subject to European Community law.
DGT v2019

Die Achtung der Menschenrechte und die Wahrung der Grundsätze der Demokratie, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte niedergelegt sind, und von denen sich sowohl die Gemeinschaft als auch die Islamische Republik Pakistan in ihrer Innen- und Außenpolitik leiten lassen, sind wesentlicher Bestandteil dieses Abkommens.
Respect for human rights and democratic principles as laid down in the Universal Declaration on Human Rights underpins the domestic and international policies of the Community and the Islamic Republic of Pakistan and constitutes an essential element of this Agreement.
DGT v2019

Die Islamische Republik Pakistan verpflichtet sich, mit den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies wünschen, Wiederaufnahmeabkommen zu schließen.
The Islamic Republic of Pakistan undertakes to conclude readmission agreements with the Member States of the European Union which so request.
DGT v2019

Seit dem Zeitpunkt seiner Unterzeichnung, sind die folgenden Länder ebenfalls Unterzeichner des Vertrags geworden: Brunei Darussalam, das Königreich Kambodscha, die Demokratische Volksrepublik Laos, Birma/Myanmar, die Sozialistische Republik Vietnam, der Unabhängige Staat Papua-Neuguinea, die Volksrepublik China, die Republik Indien, Japan, die Islamische Republik Pakistan, die Republik Korea, die Russische Föderation, Neuseeland, die Mongolei, der Australische Bund, die Französische Republik, die Demokratische Republik Osttimor, die Volksrepublik Bangladesch, die Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka, die Demokratische Volksrepublik Korea, die Vereinigten Staaten von Amerika, die Republik Türkei und Kanada.
Since the date of signature, the following countries have also become signatories of the Treaty: Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Lao People’s Democratic Republic, Burma/Myanmar, the Socialist Republic of Vietnam, the Independent State of Papua New Guinea, the People’s Republic of China, the Republic of India, Japan, the Islamic Republic of Pakistan, the Republic of Korea, the Russian Federation, New Zealand, Mongolia, the Commonwealth of Australia, the French Republic, the Democratic Republic of East Timor, the People’s Republic of Bangladesh, the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka, the Democratic People’s Republic of Korea, the United States of America, the Republic of Turkey and Canada.
DGT v2019

Seither feiert die Islamische Republik Pakistan ihren Unabhängigkeitstag am 14. August, während Indien den seinen am Tag darauf begeht.
Thus, Pakistan's Independence Day is celebrated on 14 August and India's on 15 August.
WikiMatrix v1

Afghanistan war (und könnte es auch bleiben) der Hauptlieferant von Opiaten für die südwestliche Region von Asien, insbesondere für die Islamische Republik Iran, Pakistan, Türkei, Zentralasien und für den Kaukasus, teilweise für den weiteren Transport in die Europäische Union.
Afghanistan was and might still be the main supplier of opiates to the south­west Asian region, in particular to the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Turkey, central Asia and the Caucasus, partly for further shipment towards the European Union.
EUbookshop v2

Die islamische Republik Pakistan wurde 1947 von dem Rechtsanwalt und Politiker Mohammed Ali Jinnah ins Leben gerufen.
The Islamic Republic of Pakistan was called in to life in 1947 by the lawyer and politician Mohammed Ali Jinnah.
ParaCrawl v7.1

Westpakistan ist identisch mit der heutigen Islamischen Republik Pakistan.
It is also the only biosphere reserve of Pakistan.
Wikipedia v1.0

Von 2008 bis 2013 war Bilawals Vater Staatspräsident der Islamischen Republik Pakistan.
He also returned to Pakistan in September 2008 to witness his father sworn in as President of Pakistan.
Wikipedia v1.0

Die Bevollmächtigten der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan haben folgende Erklärungen zur Kenntnis genommen:
The Plenipotentiaries of the European Community and the Islamic Republic of Pakistan have taken note of the following statements:
DGT v2019

General Pervez Musharraf, Präsident der Islamischen Republik Pakistan hat wenig Freunde, aber viele Feinde.
General Pervez Musharraf, president of the Islamic Republic of Pakistan, has few friends and many enemies.
News-Commentary v14

Ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan wurde im Jahr 2004 geschlossen.
A Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan was concluded in 2004.
TildeMODEL v2018

In Südasien gelegen, steht der islamischen Republik Pakistan als Sechster bevölkerungsreichsten Nation der Welt.
Located in South Asia, the Islamic Republic of Pakistan stands as the sixth most populous nation of the world.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dessen muss die Europäische Union spezifische Schritte unternehmen, die dafür sorgen, dass die Achtung des Buchstaben des Gesetzes und die Demokratie in der Islamischen Republik Pakistan zunehmen.
In view of this, the European Union must take specific steps which will help to increase respect for the letter of the law and democracy in the Islamic Republic of Pakistan.
Europarl v8

Die Kommission hat im Namen der Gemeinschaft ein Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan ausgehandelt.
The Commission has negotiated on behalf of the Community a Cooperation agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan.
DGT v2019

Die Gemeinschaft sollte zur Erreichung ihrer Ziele im Bereich der auswärtigen Beziehungen das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan genehmigen —
The Community should approve, in pursuit of its objectives in the sphere of external relations, the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan,
DGT v2019

Das Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan wird im Namen der Europäischen Gemeinschaft genehmigt.
The Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan is hereby approved on behalf of the Community.
DGT v2019

Die Bestimmungen der Absätze 2 und 3 dieses Artikels gehen den entsprechenden Bestimmungen der in Anhang II Buchstaben a und b genannten Artikel in Bezug auf die Benennung von Luftfahrtunternehmen durch den jeweiligen Mitgliedstaat, die ihnen von der Islamischen Republik Pakistan erteilten Genehmigungen und Erlaubnisse sowie die Verweigerung, den Widerruf, die Aufhebung oder Einschränkung dieser Genehmigungen und Erlaubnisse vor.
The provisions in paragraphs 2 and 3 of this Article shall prevail over the corresponding provisions in the Articles listed in Annex ??(a) and (b) respectively, in relation to the designation of an air carrier by the Member State concerned, its authorisations and permissions granted by the Islamic Republic of Pakistan, and the refusal, revocation, suspension or limitation of the authorisations or permissions of the air carrier, respectively.
DGT v2019

Die zwischen den Mitgliedstaaten und der Islamischen Republik Pakistan bestehenden Abkommen, die am Tag der Unterzeichnung dieses Abkommens noch nicht in Kraft getreten sind und nicht vorläufig angewandt werden, sind in Anhang I Buchstabe b aufgeführt.
Agreements and other arrangements between Member States and the Islamic Republic of Pakistan which, at the date of signature of this Agreement, have not yet entered into force and are not being applied provisionally are listed in Annex ?(b).
DGT v2019

Ich hoffe auch, dass wir in der Lage sein werden, die Regierung Pakistans mit Hilfe angemessener diplomatischer Instrumente davon zu überzeugen, die Bestimmungen einzuhalten, die in der Demokratie- und Menschenrechtsklausel des Abkommens zur Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Islamischen Republik Pakistan verankert sind.
I hope, too, that we will be able, with the help of suitable diplomatic instruments, to persuade the government of Pakistan to respect the provisions enshrined in the democracy and human rights clause of the Cooperation Agreement between the European Union and the Islamic Republic of Pakistan.
Europarl v8

Die von der Islamischen Republik Pakistan beantragten Übertragungen liegen im Rahmen der in Artikel 7 genannten und in Anhang VIII Spalte 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3030/93 festgelegten Flexibilitätsgrenzen.
The transfers requested by the Islamic Republic of Pakistan fall within the limits of the flexibility provisions referred to in Article 7 of Regulation (EEC) No 3030/93 and set out in Annex VIII thereto.
DGT v2019

Herr Präsident, in den letzten 10 Monaten hat das Europäische Parlament insgesamt drei Entschließungen zur Religionsfreiheit in der Islamischen Republik Pakistan angenommen.
Mr President, over the last 10 months, the European Parliament has adopted a total of three resolutions on religious freedom in the Islamic Republic of Pakistan.
Europarl v8

Gemäß der Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über den Marktzugang für Textilwaren, die mit dem Beschluss 96/386/EG des Rates [2] genehmigt wurde, werden Anträge Pakistans auf „besondere Flexibilität“ wohlwollend geprüft.
The Memorandum of Understanding between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on arrangements in the area of market access for textile products, initialled on 31 December 1994 and approved by Council Decision 96/386/EC [2], provides that favourable consideration should be given to certain requests for so-called ‘exceptional flexibility’ by Pakistan.
DGT v2019

Für das Kontingentsjahr 2004 werden Übertragungen zwischen den Höchstmengen für Textilwaren mit Ursprung in der Islamischen Republik Pakistan nach Maßgabe des Anhangs genehmigt.
Transfers between the quantitative limits for textile goods originating in the Islamic Republic of Pakistan are authorised for the quota year 2004 in accordance with the Annex.
DGT v2019

Der Entschließungsantrag zur Lage betreffend Menschenrechte und Demokratie in Pakistan, über die wir heute abgestimmt haben, sollte im Zusammenhang mit dem Abschluss des Kooperationsabkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Islamischen Republik Pakistan über Partnerschaft und Entwicklung gesehen werden.
The resolution on which we voted today concerning the state of human rights and democracy in Pakistan, should be viewed in the context of the conclusion of the Cooperation Agreement between the European Community and the Islamic Republic of Pakistan on partnership and development.
Europarl v8