Übersetzung für "Hundert" in Englisch

Die dachten wahrscheinlich an die nächsten hundert Jahre.
They were clearly thinking of the next hundred years.
Europarl v8

Bei derselben Gelegenheit wurden mehrere Hundert Menschen illegal verhaftet und in Gefängnissen gefoltert.
On the same occasion several hundred people were illegally detained and tortured in prison.
Europarl v8

Viele Hundert Menschen wurden inhaftiert und mussten fingierte Strafverfahren über sich ergehen lassen.
Many hundreds of people were put in prison and had sham criminal proceedings brought against them.
Europarl v8

Wir hatten ein paar Hundert erwartet und bekamen 44 000 Angaben.
We were expecting a few hundred and we received 44 000 claims.
Europarl v8

Im Falle von Ungarn geht es dabei um mehrere hundert Milliarden Forint.
In the case of Hungary this amounts to several hundred billion forints.
Europarl v8

Hundert Millionen europäischer Bürger betätigen sich sportlich in Sportvereinen oder außerhalb.
Hundreds of millions of Europeans take part in sport through sports clubs or as individuals.
Europarl v8

Das hat mindestens hundert Jahre lang gut funktioniert.
That has worked well for at least a hundred years.
Europarl v8

Die finanziellen und beschäftigungsbezogenen Auswirkungen betreffen mehrere hundert europäische Holzverarbeitungsbetriebe.
The implications in financial terms and in employment terms affect several hundred European businesses in the wood sector.
Europarl v8

Die Mittel stammen zu hundert Prozent aus den Mitgliedstaaten.
One hundred per cent of resources come from the Member States.
Europarl v8

Dieser Stoff steht aber für eine Gruppe von ungefähr hundert anderen.
However, this substance represents a group of around a hundred others.
Europarl v8

Sie müssen also den Referenzwert mal hundert nehmen.
Thus, you need to multiply the reference value by one hundred.
Europarl v8

Das ist wie ein Weihnachtsbaum, an dem mehrere hundert Wunschzettel hängen.
That is a Christmas tree with several hundred wishes.
Europarl v8

Das ist seit hundert Jahren so.
This has been the practice for hundreds of years.
Europarl v8

Mehr als hundert Millionen Minen sind weiterhin in ungefähr 70 Ländern verstreut.
There are still more than a hundred million mines distributed throughout 70 countries.
Europarl v8

Hundert Meilen bis zu einem Krankenhaus - man könnte endlos fortfahren.
A hundred miles to a hospital - one could go on indefinitely.
Europarl v8

Frau Präsidentin, in Kuba gibt es mehrere Hundert politische Gefangene.
Madam President, there are several hundred political prisoners in Cuba.
Europarl v8

Dieses Jahr haben die Olivenproduzenten 30 EUR pro hundert Kilogramm erhalten.
This year, olive producers have been paid EUR 30 per hundred kilograms.
Europarl v8

An einigen Orten sind mehrere hundert Fälle von Genotixizität aufgetreten.
In some places, genotoxicity has risen several hundred times.
Europarl v8

Vor hundert Jahren machte die europäische Bevölkerung 15 % der Weltbevölkerung aus.
One hundred years ago, the European population made up 15% of the world population.
Europarl v8

In den letzten hundert Jahren des Kampfes für Gleichberechtigung wurden gewaltige Fortschritte erzielt.
A great deal of progress has been made during the hundred years of fighting.
Europarl v8

Vielfalt der ethnischen Gruppen - mehr als hundert sind es.
Diversity of ethnic groups - nearly a hundred of them.
Europarl v8

In hundert Tagen werden wir den Euro anwenden, zumindest finanztechnisch.
We shall be using the euro in a hundred days' time, at least in the financial sector.
Europarl v8

Allein in schwedischen Gewässern geschieht dies mehrere hundert Mal pro Jahr.
In Swedish waters alone, there are hundreds of discharges of this type every year.
Europarl v8

Wir haben unsere letzte Seeschlacht vor hundert Jahren verloren.
We lost our last sea battle a hundred years ago.
Europarl v8

Die Hälfte der hundert größten Seen Europas liegen in Finnland.
Of Europe's hundred largest lakes, half are in Finland.
Europarl v8

Hundert Prioritäten auf einer Liste bedeuten, dass es gar keine Prioritäten gibt!
One hundred priorities on a list means there are no priorities at all!
Europarl v8

Dann erschien inmitten dieser hundert Tänzerinnen der einzige Tänzer.
There, in the middle of these hundred dancers, the only male dancer appeared.
Europarl v8

Einigen Schätzungen zufolge war mindestens die Hälfte der mehreren hundert getöteten Palästinenser Zivilisten.
Some estimates have suggested that at least half of the hundreds of the Palestinians killed have been civilians.
Europarl v8