Übersetzung für "Hauptziel" in Englisch

Unter den gegenwärtigen Umständen müssen kleine, effiziente Unternehmen unser Hauptziel sein.
Under the present circumstances, our prime target must be small, efficient enterprises.
Europarl v8

Das steht in direktem Widerspruch zum Hauptziel des Vorschlags.
That is directly opposed to the main goal of the proposal.
Europarl v8

Dies war das Hauptziel der Liberalisierung.
This was the main objective of liberalisation.
Europarl v8

Das Hauptziel des Menschenhandels ist die sexuelle Ausbeutung oder erzwungene Sklavenarbeit.
The main objective of human trafficking is sexual exploitation or enforced slave labour.
Europarl v8

Das ist das Hauptziel einer sozialen Marktwirtschaft.
That is the primary objective of a social market economy.
Europarl v8

Das Hauptziel dieses Vorschlags bestand darin, gemeinsame Bestimmungen zu diesen Rechten einzuführen.
The main purpose of this proposal was to introduce common provisions concerning these rights.
Europarl v8

Das ist das Hauptziel dieses Vorschlags.
That is the primary aim of this proposal.
Europarl v8

Das Hauptziel fast all dieser Änderungsanträge ist zweifellos gefährlich.
The overall objective of nearly all the amendments is undeniably dangerous.
Europarl v8

Diese wollen wir beseitigen, und das ist auch das Hauptziel des TWR.
We want to eliminate these, which is the ultimate objective of the TEC.
Europarl v8

Die Steigerung der landwirtschaftlichen Produktion ist das Hauptziel der Kommission.
The Commission's main purpose is to increase agricultural production.
Europarl v8

Wir bereits erwähnt, besteht das Hauptziel der Richtlinie im Umweltschutz.
As has already been stated, the main purpose of this directive is to protect the environment.
Europarl v8

Ein weiteres Hauptziel besteht darin, die Sicherheit von kosmetischen Mitteln zu erhöhen.
Another objective is to increase the safety of cosmetic products.
Europarl v8

Die Einbindung des Europäischen Binnenmarktes muss kurzfristig das Hauptziel sein.
Completing the integration of the European single market must be the main target in the short term.
Europarl v8

Das Hauptziel des Paktes war Prävention.
The pact's main aim was prevention.
Europarl v8

Das Hauptziel der Kommission ist ein präventiver Ansatz.
The Commission's main objective is to have a preventive approach.
Europarl v8

Hauptziel dieser Entschließung war die Harmonisierung der in sämtlichen Mitgliedstaaten geltenden Asylverfahren.
A resolution which had as its main objective to harmonize asylum procedures in all the Member States.
Europarl v8

Auf jeden Fall dürfen wir dieses Hauptziel nicht aus den Augen verlieren.
In any case, we cannot fail to take this major objective into account.
Europarl v8

Russlands Beitritt zur WTO ist und bleibt für uns ein Hauptziel.
Russia's WTO accession is, and remains, a key objective for us.
Europarl v8

Die Abschaffung dieser Unterschiede muss weiterhin das Hauptziel der EU-Kohäsionspolitik sein.
Eliminating these differences must continue to be the main principle of EU cohesion policy.
Europarl v8

Das Hauptziel war es, den IT-Netzen der EU effektive Sicherheit zu garantieren.
The main objective was to guarantee effective security for the EU's IT networks.
Europarl v8

Dabei handelt es sich ohne Zweifel um ein Hauptziel.
That is unquestionably a fundamental objective.
Europarl v8

Denn unser Hauptziel ist die endgültige Festigung des Prozesses von Barcelona.
Because our main objective is the definitive consolidation of the Barcelona process.
Europarl v8

Innovation ist ein Hauptziel des Programms.
Innovation is one of the key objectives of the programme.
Europarl v8

Das Hauptziel der Reform der europäischen Politiken ist die Verbesserung der Effizienz.
The main aim of reforming European policies is to increase efficiency.
Europarl v8

Hauptziel der Verhandlungen ist die Sicherstellung der Qualität der angebotenen Dienstleistungen.
The main aim of the talks is to ensure the quality of services on offer.
Europarl v8

Das Hauptziel ist die Verbesserung der Sicherheit aller libanesischen und europäischen Bürger.
The main objective will be to improve the security for all European and Lebanese citizens.
DGT v2019