Übersetzung für "Hafen" in Englisch
Der
Hafen
von
Rostock
liegt
gleich
nebenan,
hinter
der
deutschen
Grenze.
The
port
of
Rostock
is
right
next
door,
over
the
border
in
Germany.
Europarl v8
Das
Schiff
kann
den
Hafen
verlassen
und
seine
Fangtätigkeit
aufnehmen.
The
vessel
shall
be
free
to
leave
the
port
and
start
fishing
operations.
DGT v2019
Bezeichneter
Hafen
für
Anlandungen
auf
den
Seychellen
ist
Victoria
auf
der
Insel
Mahé.
The
designated
port
for
landing
activities
in
the
Seychelles
is
Victoria,
Mahé.
DGT v2019
Ausdrücklich
im
Vertrag
genannt
werden
unter
anderem
Einschiffungsdatum
und
-hafen.
It
shall
stipulate
in
particular
the
date
and
port
of
signing
on.
DGT v2019
Der
Beobachter
kommt
in
einem
vom
Reeder
gewählten
Hafen
an
Bord.
The
observer
shall
sign
on
in
a
port
chosen
by
the
ship-owner.
DGT v2019
Hafen
oder
Gebiet,
in
dem
die
Umladung
durchgeführt
wird;
Transhipments
may
be
carried
out
within
a
designated
port
of
Mayotte.
DGT v2019
Die
Risikobewertung
für
den
Hafen
muss
mindestens
Folgendes
umfassen:
The
port
security
assessment
will
cover
at
least:
DGT v2019
Sämtliche
Bedingungen
und
Schwellen
sind
im
Plan
zur
Gefahrenabwehr
im
Hafen
zu
erfassen;
All
requirements
and
thresholds
will
be
comprehensively
included
in
the
port
security
plan;
DGT v2019
Ist
die
Welt
etwa
plötzlich
ein
Hafen
des
Friedens
und
des
Wohlstands
geworden?
Has
the
world
suddenly
become
a
haven
of
peace
and
prosperity?
Europarl v8
Nach
Abschluss
der
Kontrolle
im
Hafen
wird
dem
Schiffskapitän
eine
Bescheinigung
ausgehändigt.
Once
the
inspection
and
control
have
been
completed
in
the
port,
a
certificate
shall
be
issued
to
the
master
of
the
vessel.
DGT v2019
Ausdrücklich
im
Vertrag
genannt
werden
unter
anderem
Datum
und
Hafen
der
Einschiffung
genannt.
It
shall
stipulate
in
particular
the
date
and
port
of
signing
on.
DGT v2019
Ich
möchte
Sie
beispielsweise
an
den
Hafen
von
Granadilla
erinnern.
I
would
remind
you,
for
example,
of
the
port
of
Granadilla.
Europarl v8
Was
den
Hafen
angeht,
so
bestehen
die
Zugangsprobleme
weiter.
Insofar
as
the
port
is
concerned
there
are
the
continuing
problems
of
access.
Europarl v8
Die
Umladung
muss
in
einem
hierfür
zugelassenen
mauritischen
Hafen
erfolgen.
The
transhipment
operation
must
be
carried
out
in
a
Mauritian
port
authorised
for
this
purpose.
DGT v2019
Es
wird
das
Schiff
geregelt,
nicht
jedoch
der
Hafen.
The
regulation
covers
ships,
but
not
ports.
Europarl v8
Die
Familie
sollte
für
das
Kind
einen
sicheren
Hafen
darstellen.
The
family
should
represent
the
safe
haven
for
the
child.
Europarl v8