Übersetzung für "Hafen" in Englisch

Der Hafen von Rostock liegt gleich nebenan, hinter der deutschen Grenze.
The port of Rostock is right next door, over the border in Germany.
Europarl v8

Das Schiff kann den Hafen verlassen und seine Fangtätigkeit aufnehmen.
The vessel shall be free to leave the port and start fishing operations.
DGT v2019

Bezeichneter Hafen für Anlandungen auf den Seychellen ist Victoria auf der Insel Mahé.
The designated port for landing activities in the Seychelles is Victoria, Mahé.
DGT v2019

Ausdrücklich im Vertrag genannt werden unter anderem Einschiffungsdatum und -hafen.
It shall stipulate in particular the date and port of signing on.
DGT v2019

Der Beobachter kommt in einem vom Reeder gewählten Hafen an Bord.
The observer shall sign on in a port chosen by the ship-owner.
DGT v2019

Hafen oder Gebiet, in dem die Umladung durchgeführt wird;
Transhipments may be carried out within a designated port of Mayotte.
DGT v2019

Die Risikobewertung für den Hafen muss mindestens Folgendes umfassen:
The port security assessment will cover at least:
DGT v2019

Sämtliche Bedingungen und Schwellen sind im Plan zur Gefahrenabwehr im Hafen zu erfassen;
All requirements and thresholds will be comprehensively included in the port security plan;
DGT v2019

Ist die Welt etwa plötzlich ein Hafen des Friedens und des Wohlstands geworden?
Has the world suddenly become a haven of peace and prosperity?
Europarl v8

Nach Abschluss der Kontrolle im Hafen wird dem Schiffskapitän eine Bescheinigung ausgehändigt.
Once the inspection and control have been completed in the port, a certificate shall be issued to the master of the vessel.
DGT v2019

Ausdrücklich im Vertrag genannt werden unter anderem Datum und Hafen der Einschiffung genannt.
It shall stipulate in particular the date and port of signing on.
DGT v2019

Ich möchte Sie beispielsweise an den Hafen von Granadilla erinnern.
I would remind you, for example, of the port of Granadilla.
Europarl v8

Was den Hafen angeht, so bestehen die Zugangsprobleme weiter.
Insofar as the port is concerned there are the continuing problems of access.
Europarl v8

Die Umladung muss in einem hierfür zugelassenen mauritischen Hafen erfolgen.
The transhipment operation must be carried out in a Mauritian port authorised for this purpose.
DGT v2019

Es wird das Schiff geregelt, nicht jedoch der Hafen.
The regulation covers ships, but not ports.
Europarl v8

Die Familie sollte für das Kind einen sicheren Hafen darstellen.
The family should represent the safe haven for the child.
Europarl v8