Übersetzung für "Grundkapital" in Englisch

Dies entspricht einem Grundkapital von 25.261.207,04 €.
This represents a share capital of € 25,261,207.04.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliederzahl und das Grundkapital der SCE sind veränderlich.
The number of members and the capital of an SCE shall be variable.
JRC-Acquis v3.0

Das Grundkapital betrug 1000 Aktien zu je 1000 Mark.
The share capital was 1000 shares worth 1000 Deutsche Mark each.
Wikipedia v1.0

Dies ist die Erhöhung des gesamten auf Grundkapital entfallenden Emissionsagios im Berichtszeitraum.
This is the amount of letters of credit and guarantees that are held in trust for the benefit of insurance creditors by an independent trustee and provided by credit institutions authorised in accordance with Directive 2006/48/EC that meet the criteria for Tier 2.
DGT v2019

Dies ist die Verringerung des gesamten auf Grundkapital entfallenden Emissionsagios im Berichtszeitraum.
This is the total amount of letters of credit and guarantees that satisfy criteria for Tier 2 or Tier 3, other than those that are held in trust for the benefit of insurance creditors by an independent trustee and provided by credit institutions authorised in accordance with Directive 2006/48/EC.
DGT v2019

Dies ist der Saldovortrag des auf Grundkapital entfallenden Emissionsagios in den nächsten Berichtszeitraum.
This is the amount of letters of credit and guarantees that meet the criteria for Tier 2, other than those which are held in trust for the benefit of insurance creditors by an independent trustee and provided by credit institutions authorised in accordance with Directive 2006/48/EC.
DGT v2019

Das ursprüngliche Grundkapital darf nicht aus öffentlichen Mitteln stammen.
Any initial capital stock shall not be contributed by public funds.
TildeMODEL v2018

Ihr Grundkapital wurde um eine Bareinlage der Anteilseigner von 10 Mrd. EUR erhöht.
Its paid-up capital was augmented by a EUR 10 billion cash injection from shareholders.
TildeMODEL v2018

Zum ursprünglichen Grundkapital darf kein Beitrag aus öffentlichen Mitteln geleistet werden.
No contribution by public funds shall be made to initial capital stock.
DGT v2019

Er wird als Kombination aus Grundkapital und bedingt wandelbarem Kapital bereitgestellt.
This will take the form of a combination of share capital and contingent convertible capital instruments.
TildeMODEL v2018

Der Betrag wird als Kombination aus Grundkapital und bedingt wandelbarem Kapital bereitgestellt.
This will take the form of a combination of share capital and contingent convertible capital instruments.
TildeMODEL v2018

Damit war das Grundkapital ab 1998 der BGB zuzurechnen.
The nominal capital was therefore attributed to BGB as of 1998.
DGT v2019

Das Grundkapital der Beratungsgesellschaft muss sich auf 76000 EUR belaufen.
The consultancy firm must have a company capital of at least EUR 76000.
DGT v2019

Die neugegründete Bankenunion hatte ein Grundkapital von zehn Millionen DM.
The airline had an initial capital of 2 billion baht.
WikiMatrix v1

Das Grundkapital beträgt 270 Mio FF, knapp 40 Mio ECU.
The authorized capital is FF 270 million (almost 40 million ECU).
EUbookshop v2

Das Grundkapital von Kesko ist in Vorzugs- und Stammaktien aufgeteilt.
Kesko's share capital is divided into preference shares ('exclusive shares') and ordinary shares.
EUbookshop v2