Übersetzung für "Grad" in Englisch

Dies alles erfordert gemeinsame und bis zu einem bestimmten Grad auch koordinierte Bemühungen.
This all requires joint and, to a certain degree, coordinated efforts.
Europarl v8

Er führt jedoch auch zu einem gewissen Grad an Inflexibilität im Haushalt.
However, it also gives rise to a degree of inflexibility in the budget.
Europarl v8

Frau Mann hat dies auch bis zu einem gewissen Grad unterstützt.
Mrs Mann also supports this view to some extent.
Europarl v8

Der Grad der Konvergenz wird die Währungsunion zu einer Stabilitätsgemeinschaft machen.
The degree of convergence will transform monetary union into a community based on stability.
Europarl v8

In unterschiedlichem Grad wird sie seit den siebziger Jahren angewandt.
It has been applied in varying degrees since the 1970s.
Europarl v8

Selbstverständlich ist dabei auch ein gewisser Grad an Flexibilität notwendig.
Of course, a degree of flexibility is needed.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten den Grad der Vollständigkeit angeben.
Member States should indicate the degree of completeness of the data sets.
DGT v2019

Es wird aus der Fermentierung einer Würze mit 15,3 Grad Plato gewonnen.
It is obtained from the fermentation of a wort of 15,3 degrees Plato.
DGT v2019

Leider haben wir einen hohen Grad an Achtlosigkeit seitens der Israelis gesehen.
Unfortunately we have seen a large degree of carelessness by the Israelis.
Europarl v8

Das ist von grundlegender Bedeutung: 360 Grad Einigkeit.
This is substantial, 360 degree unity.
Europarl v8

Insbesondere misst das BIP den Grad der Umweltverträglichkeit oder der sozialen Eingliederung nicht.
In particular, GDP does not measure the level of environmental sustainability or social integration.
Europarl v8

Bis zu einem bestimmten Grad ist dabei eine Harmonisierung nicht zu umgehen.
However, a certain degree of harmonisation of the standard VAT rate is inevitable.
Europarl v8

Es gibt nur einen begrenzten Grad an Ausweichbarkeit der Nachfrage und an Angebotsflexibilität.
There is only a limited degree of demand-side and supply-side substitutability.
DGT v2019

Der Grad der Umsetzung und die Absorptionsfähigkeit waren Schlüsselfaktoren in unserer Analyse.
The degree of implementation and the absorption capacity have been key factors in our analysis.
Europarl v8

Unsere Freude vermischt sich allerdings mit einem gewissen Grad an Enttäuschung.
However, our delight is mixed with a degree of disappointment.
Europarl v8

Einige dieser Punkte wurden zu einem gewissen Grad angesprochen.
Some of these points have been addressed to a certain extent.
Europarl v8

Das ist der Grad von Ausbildung, über den wir sprechen.
That is the kind of level of education we are talking about.
Europarl v8

Der Grad an Repräsentanz auf dem Treffen war sehr hoch.
The joint meeting had a very high level of representation.
Europarl v8