Übersetzung für "Glas voll" in Englisch
Sie
können
ein
Glas
als
halb
voll
oder
als
halb
leer
betrachten.
You
can
see
a
glass
as
being
half
full
or
half
empty.
Europarl v8
Gleichwohl
möchte
ich
das
Glas
als
halb
voll
betrachten.
Even
so,
I
want
to
see
the
cup
as
being
half
full.
Europarl v8
Tom
ist
ein
Mensch,
für
den
das
Glas
noch
halb
voll
ist.
Tom's
a
glass
half
full
man.
Tatoeba v2021-03-10
Trinken
Sie
ein
Glas
voll
Milch,
bevor
Sie
gehen.
Drink
a
full
glass
of
milk
before
you
go.
Do
not
make
yourself
sick.
ELRC_2682 v1
Für
mich
ist
das
Glas
voll.
To
me,
the
glass
is
full.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
das
Glas
immer
halb
voll...
Yeah,
I'm
a
glass
half-full
kind
of
guy...
OpenSubtitles v2018
Als
schmuggle
man
ein
Glas
voll
Edelsteine
durch
den
Zoll.
It's
like
smuggling
a
jam
jar
full
of
germs
through
customs.
OpenSubtitles v2018
Bei
dir
ist
immer
das
Glas
halb
voll.
Well,
ain't
you
a
glass
half-full.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
schon
immer
der
'Das
Glas
ist
halb
voll'
Typ.
You
were
always
a
glass
half
full
kinda
guy.
OpenSubtitles v2018
Ich
spritze
gleich
ein
ganzes
Glas
voll,
während
du
zuguckst.
I
spray
a
whole
glass
full...
if
you're
watching.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
im
Moment
ist
mein
Glas
halb
voll.
Well,
at
least
my
cup
is
half
full.
OpenSubtitles v2018
Das
Glas
ist
voll,
Liebe!
Half
full
of
love.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigen
Sie
bitte,
könnten
Sie
mir
vielleicht
das
Glas
voll
machen?
Excuse
me.
Could
you
just
pour
me
a
full
glass?
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
mir
einfach
dieses
verdammte
Glas
voll.
Just
give
me
a
full
goddamn
pour.
OpenSubtitles v2018
Also
für
mich
ist
das
Glas
halb
voll.
That
glass
looks
half
full
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
weiter
reden,
aber
mein
Glas
ist
voll.
I
could
keep
going,
but
my
glass
is
full.
OpenSubtitles v2018
Für
mich
ist
das
Glas
halb
voll
Quatsch.
If
you
ask
me,
the
glass
is
half
full
of
crap.
OpenSubtitles v2018
Ich
geb
dir
ein
Glas
voll,
Ricky.
Actually,
you
can
have
a
glass
then,
Ricky.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Münder
sind
wie
ein
Tropfen
Erdbeer-Marmelade
in
einem
Glas
voll
Milch.
Their
mouths
are
like
a
drop
of
strawberry
jam
in
a
glass
of
milk.
OpenSubtitles v2018
Warum
stehe
ich
bloß
mit
einem
Glas
voll
Rezept
in
den
Händen
da?
Now,
why
am
I
standing
here
with
a
jar
of
Recipe
in
my
hands?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
der
Typ,
für
den
das
Glas
halb
voll
ist.
I'm
just
a
"glass
half
full"
kind
of
guy.
OpenSubtitles v2018
Das
Glas
ist
voll
mit
Milch.
The
glass
is
full
of
milk.
Tatoeba v2021-03-10
In
der
nächsten
Naheinstellung
ist
das
Glas
wieder
voll.
In
the
next
close-up,
the
glass
is
full
again.
ParaCrawl v7.1