Übersetzung für "Erteilung der vollmacht" in Englisch

Die Erteilung der Vollmacht kann gegenüber dem Bevollmächtigten oder gegenüber der Gesellschaft erfolgen.
The granting of the voting proxy may be effected vis-à-vis the proxy or the Company.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Vorschriften über die Erteilung der Vollmacht gelten sinngemäß für den Widerruf der Vollmacht.
The above provisions for the granting of proxies apply mutatis mutandis to the revocation of proxies.
ParaCrawl v7.1

Die Verwendung dieser Formulare ist für die Erteilung der Vollmacht und deren Widerruf allerdings nicht zwingend.
However, shareholders are not required to make use of these proxy forms for the appointment or revocation of a proxy holder.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Vorschriften über die Erteilung der Vollmacht gelten sinnge-mäß für den Widerruf der Vollmacht.
The aforementioned conditions governing the granting of proxy apply to the cancellation of proxy accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Vorschriften über die Erteilung der Vollmacht gelten sinngemäß auch für den Widerruf der Vollmacht.
The aforementioned instructions on granting proxy authorization apply analogously to the revocation of proxies.
ParaCrawl v7.1

Das Verzeichnis der Personen, die vom Mitgliedstaat zum Besitz von ERU, CER, AAU und/oder RMU unter seiner Verantwortung bevollmächtigt wurden, ist in der Woche nach der Erteilung dieser Vollmacht anzuzeigen und wöchentlich auf den neuesten Stand zu bringen.
The list of persons authorised by the Member State to hold ERUs, CERs, AAUs and/or RMUs under its responsibility shall be displayed in the week after such authorisations have been given, and shall be updated on a weekly basis.
DGT v2019

Die Erteilung der Vollmacht an von der Gesellschaft benannte Stimmrechtsvertreter sowie deren Widerruf und der Nachweis der Bevollmächtigung müssen in Textform übermittelt werden.
Assignments of company-appointed proxies, cancellation or proof of the authorization must be submitted on the forms provided and need to be signed.
ParaCrawl v7.1

Für die Erteilung der Vollmacht an einen von der Gesellschaft benannten Stimmrechtsvertreter und deren Widerruf können in der Einberufung konkrete Formen und Kommunikationswege bestimmt werden.
The notice convening the meeting may also contain details of the form and methods of communication to be used when granting or revoking authority to a proxy designated by the company.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung der Vollmacht, ihr Widerruf und der Nachweis der Bevollmächtigung gegenüber der Gesellschaft bedürfen, soweit nachfolgend nicht anders geregelt, der Textform.
The assignment of a proxy, its revocation/cancelation and verification to the Corporation must be in text form unless otherwise stipulated below.
ParaCrawl v7.1

Aktionäre, die einen Vertreter bevollmächtigen wollen, werden gebeten, zur Erteilung der Vollmacht das Formular zu verwenden, welches die Gesellschaft hierfür bereitstellt.
Shareholders wishing to appoint a proxy should use the proxy form provided by the Company for this purpose.
ParaCrawl v7.1

Da die Frage selbst bereits im Vorfeld geklärt worden und dementsprechend auch im Voraus Rechnung für diese zusätzliche Dienstleistung gestellt worden ist, entstehen durch die Erteilung der Vollmacht keine zusätzlichen Kosten.
Since the issue has been discussed and resolved in advance and the corresponding fees for these additional services have already been invoiced, there is no additional cost for awarding power of attorney.
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung der Vollmacht, ihr Widerruf und der Nachweis der Bevollmächtigung gegenüber der Gesellschaft bedürfen der Textform.
The granting of the proxy, its revocation and evidence of the proxy for the company must be produced in writing.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft hat für die Erteilung der Vollmacht Formulare auf ihrer Website (www.buwog.com) zur Verfügung gestellt.
The company has provided forms for granting of a power of attorney (proxy) on its website (www.buwog.com).
ParaCrawl v7.1

Die Erteilung der Vollmacht, ihr Widerruf und der Nachweis der Bevollmächtigung gegenüber der Gesellschaft bedürfen der Textform (§ 126b BGB).
The issue or cancellation of proxies, together with the proof of authority, must be submitted to the Company in writing or by electronic mail (§ 126b BGB).
ParaCrawl v7.1

Die Erklärung über die Erteilung der Vollmacht kann entweder an Herrn Dr. Michael Knap, die Erste Group Bank AG oder auf einem der oben angeführten Wege übermittelt werden.
Declarations on the issuing of power of attorney (proxy) may be conveyed either to Mr. Michael Knap, Erste Group Bank AG or in one of the above-mentioned ways.
ParaCrawl v7.1