Übersetzung für "Erlangung" in Englisch

Jetzt haben wir eine Möglichkeit zur Erlangung dieser Fakten.
We now have an opportunity to obtain these facts.
Europarl v8

Alle Innovationen hängen also von der Erlangung gewinnträchtiger Patente ab.
Any innovation is therefore dependent on obtaining highly profitable patents.
Europarl v8

Zur Erlangung eines Offizierranges war adelige Geburt wichtigste Voraussetzung.
The prime requirement for becoming an officer was noble birth.
Wikipedia v1.0

Die geheime Ermächtigung pflanzt die Samen zur Erlangung eines Illusionskörpers.
The secret empowerment plants seeds for achieving an illusory body.
Wikipedia v1.0

Die Mitgliedstaaten gewähren den genannten Personen zur Erlangung der erforderlichen Sichtvermerke alle Erleichterungen.
Member States shall accord to such persons every facility for obtaining any necessary visas.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten gewähren den genannten Personen zur Erlangung der geforderten Sichtvermerke alle Erleichterungen.
Member States shall afford to such persons every facility for obtaining any necessary visas.
JRC-Acquis v3.0

Als zweite Bedingung für die Erlangung des Schutzes gilt die Eigenart des Musters.
The second condition for obtaining protection is individual character.
TildeMODEL v2018

Ein komplexer Mechanismus zur Erlangung kostengünstiger Kredite ist die Verbriefung.
A complex mechanism of obtaining cost-effective credit is securitisation.
TildeMODEL v2018

Das Kreditinstitut unternimmt angemessene Schritte zur Erlangung dieses Wissens.
The credit institution shall take reasonable steps to acquire this knowledge.
DGT v2019

Der betreffende Mitgliedstaat gewährt dem Drittstaatsangehörigen jede Erleichterung zur Erlangung der vorgeschriebenen Visa.
The Member State concerned shall grant the third-country national every facility to obtain the requisite visas.
DGT v2019

Die Dauer des Gesamtverfahrens zur Erlangung eines Netzanschlusses sollte 12 Monate nicht übersteigen;
The overall process to become connected to the grid should be no longer than 12 months.
TildeMODEL v2018

Hierzu gewähren die Mitgliedstaaten diesen Personen jede Erleichterung zur Erlangung der vorgeschriebenen Visa.
In that regard, Member States shall grant such persons every facility for obtaining the requisite visas.
TildeMODEL v2018

Die Erlangung des Status als Europäische Stiftung wäre ganz und gar freiwillig.
Acquiring the status of a European Foundation would be entirely voluntary.
TildeMODEL v2018