Übersetzung für "Dienstag vormittag" in Englisch
Die
Geschichte
beginnt
an
einem
Dienstag
Vormittag
im
Januar.
The
story
begins
on
a
Tuesday
morning
in
January,
ParaCrawl v7.1
Sprechstunde
Gerne
vereinbaren
wir
Sprechstundentermine
für
Dienstag,
Donnerstag-Vormittag
und
Freitag.
We
are
happy
to
arrange
appointments
for
Tuesday,
Thursday
morning
and
Friday.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Foto
wurde
am
Dienstag
Vormittag
um
09:18
Uhr
gemacht.
This
photo
was
taken
on
Tuesday
morning
at
09:18.
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
Vormittag
findet
im
Zentrum
von
Cecina
der
Wochenmarkt
statt.
A
weekly
street
market
is
held
on
Tuesday
mornings
in
Cecina.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Leistungsmessungen
nur
Dienstag
Vormittag
mit
Termin
durch.
We
perform
power
measurements
only
Tuesday
morning
by
appointment.
CCAligned v1
Am
Dienstag
Vormittag
wird
noch
das
verseuchte
Erdreich
ausgekoffert.
Morning,
the
contaminated
soil
will
be
excavated.
ParaCrawl v7.1
Konkret
finden
diese
Zyklen
am
Dienstag
nachmittag,
Mittwoch
vormittag
und
nachmittag
sowie
Donnerstag
vormittag
statt.
They
will
take
place
on
Tuesday
afternoon,
Wednesday
morning
and
afternoon,
and
Thursday
morning.
EUbookshop v2
Die
entscheidende
dritte
Runde
wird
erst
am
Dienstag
Vormittag,
(30.
Januar)
gespielt.
The
qualifying
lasts
three
days
and
the
final
round
will
be
played
on
Tuesday
morning,
30th
January.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Proben
am
Dienstag
Vormittag
beendet
waren,
kletterte
Norwegen
auf
Platz
zwei
der
Buchmacher-Liste.
After
the
rehearsals
were
done
on
Tuesday
morning,
Norway
climbed
to
second
place
on
the
betting
lists.
ParaCrawl v7.1
Die
Züricher
kaufen
Dienstag
und
Freitag
Vormittag
Käse
und
Bio-Lebensmittel
am
Bürkliplatz
Markt
direkt
am
See.
Locals
bag
Swiss
cheese
and
organic
picnic
goodies
at
lakefront
Bürkliplatz
market
on
Tuesday
and
Friday
mornings.
ParaCrawl v7.1
Ferner
möchte
ich
unter
Bezugnahme
auf
die
Seite
24
des
Protokolls
unserer
Sitzung
vom
Montag,
wie
es
am
Dienstag
vormittag
genehmigt
wurde,
darauf
hinweisen,
daß
Sie
selbst
vorgeschlagen
hatten,
dem
Sitzungskalender
1997
keine
weitere
Tagung
hinzuzufügen
und
in
den
Sitzungskalender
für
1998
eine
weitere
Tagung
aufzunehmen.
I
would
also
like
to
remind
you,
referring
to
page
24
of
the
Minutes
of
our
meeting
of
Monday,
as
approved
Tuesday
morning,
that
you
yourself
proposed
not
adding
a
part-session
to
the
1997
calendar,
but
adding
one
to
the
1998
calendar.
Europarl v8
Die
Frist
für
die
Einreichung
der
Änderungsanträge
wurde
auf
heute
abend
verschoben,
obwohl
-
ich
lege
Wert
darauf,
dies
zu
betonen
-
die
Fraktionen
den
Text
der
Änderung
bereits
Dienstag
am
späten
Vormittag
zur
Verfügung
hatten,
nach
der
Abstimmung
des
Ausschusses
für
Geschäftsordnung,
Wahlprüfung
und
Fragen
der
Immunität,
die
am
selben
Vormittag
stattgefunden
hatte.
Madam
President,
the
deadline
for
submitting
amendments
has
been
extended
until
this
evening,
even
if
the
political
groups
had
at
their
disposal,
and
I
wish
to
emphasize
this,
the
text
of
the
amendment
last
Tuesday
afternoon,
after
the
vote
of
the
Committee
on
the
Rules
of
Procedure
that
same
afternoon.
Europarl v8
Dieser
Punkt
könnte
unter
Umständen
im
Rahmen
der
für
Dienstag
vormittag
vorgesehenen
Erklärung
der
Kommission
über
Lebensmittelsicherheit
zur
Sprache
kommen.
This
is
an
issue
which
could
possibly
be
raised
in
the
context
of
the
Commission'
s
statement
on
food
safety
which
is
tabled
for
Tuesday
morning.
Europarl v8
Wäre
es
möglich,
für
die
für
Dienstag
Vormittag
um
10.00
Uhr
angesetzte
Aussprache
über
den
Bericht
Manders
um
eine
Stellungnahme
und
die
Position
der
Kommission
zu
ersuchen?
Would
it
be
possible
to
ask
the
Commission
to
state
its
opinion
and
position
on
the
matter
in
the
context
of
the
debate
on
the
Manders
report,
which
is
to
take
place
on
Tuesday
at
10
a.m?
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
mir
gerade
auf
der
Europarl-Website
das
Sitzungsprotokoll
der
außerordentlichen
Aussprache
von
Dienstag
Vormittag
angesehen
und
festgestellt,
dass
die
schriftlichen
Erklärungen,
die
einige
Abgeordnete,
so
auch
ich,
gemäß
Artikel
120
GO
abgegeben
hatten,
schlichtweg
weggelassen
wurden.
Mr
President,
I
have
just
seen
the
verbatim
report
of
the
extraordinary
debate
on
Tuesday
morning
on
the
Europarl
website,
and
I
noticed
that
the
written
statements
that
some
Members,
including
myself,
although
I
was
not
the
only
one,
had
made
under
Rule
120
of
the
Rules
of
Procedure,
were
quite
simply
deleted.
Europarl v8
Ungarische
Beamte
schlossen
am
Dienstag
Vormittag
auch
zwei
der
sieben
Grenzübergänge
mit
Serbien,
nachdem
ein
Zugwaggon
mit
Stacheldraht,
um
die
Grenzen
zu
schließen,
angekommen
war.
Hungarian
officials
also
closed
two
of
seven
border
crossings
with
Serbia
on
Tuesday
morning
after
deploying
a
train
car
covered
with
razor
wire
to
close
one
of
them.
WMT-News v2019
Die
Erfahrungen
und
Herausforderungen
im
Zusammenhang
mit
dieser
neuen
Art
von
Maßnahmen
stehen
am
Dienstag
Vormittag
auf
dem
Programm
dieser
Tagung.
The
experiences
and
challenges
connected
with
these
new
type
of
actions
are
on
your
programme
for
discussion
on
Tuesday
morning.
TildeMODEL v2018
Die
Aussprache
fand
am
Dienstag
vormittag
statt,
und
wir
sind
immer
noch
nicht
bei
meinem
Bericht.
It
was
debated
on
Tuesday
morning
and
we
still
have
not
reached
it.
EUbookshop v2