Übersetzung für "Chef vom dienst" in Englisch
Ja,
bin
ich,
der
Chef
vom
Dienst.
Yes
I
am.
I'm
the
manager.
OpenSubtitles v2018
Sandra,
okay,
und
Sie
sind
Chef
vom
Dienst,
gut.
Sandra.
Okay,
and
you're
the
manager.
Good.
OpenSubtitles v2018
Seit
2014
ist
er
Chef
vom
Dienst
beim
Magazin
“natur”.
He
has
been
managing
editor
of
the
magazine
“natur”
since
April
2014.
ParaCrawl v7.1
Als
Chef
vom
Dienst
hätten
Sie
auch
jemand
auf
Streife
zur
Avery
Road
schicken
können.
As
shift
commander,
you
could've
assigned
anyone
in
the
road
patrol
to
go
out
to
the
address
on
Avery
Road.
OpenSubtitles v2018
Joseph
Fermans
Sohn,
Edward
Ferman,
war
während
Davidsons
Amtszeit
Chef
vom
Dienst.
Joseph
Ferman's
son,
Edward
Ferman,
was
managing
editor
during
Davidson's
tenure
as
editor.
WikiMatrix v1
John
Thornley,
Chef
vom
Dienst
bei
MG,
und
Enever
zeigten
Lord
Ihre
neue
Schöpfung.
John
Thornley,
chief
of
duty
at
MG,
and
Enever
showed
Lord
their
new
creation.
ParaCrawl v7.1
Moderiert
wurden
die
Bank
Austria
Zukunftsgespräche
von
Klaus
Obereder,
Chef
vom
Dienst
des
ORF
Oberösterreich.
The
Bank
Austria
Future
Talks
were
moderated
by
Klaus
Obereder,
Managing
Editor
of
ORF
Upper
Austria.
ParaCrawl v7.1
Danach
arbeitete
er
1985
-
1989
für
RIAS
2
in
Berlin,
zuerst
als
Chef
vom
Dienst,
dann
als
stellvertretender
Programmchef.
Afterwards
from
1985
to
1989
he
joined
RIAS2,
a
radio-station
in
Western
Berlin,
first
as
managing
editor,
then
as
deputy
program
director.
Wikipedia v1.0
Ab
1986
war
er
Redakteur,
Reporter
und
Chef
vom
Dienst
bei
der
Aktuellen
Stunde
und
West
3
Aktuell,
ab
1992
Redakteur
und
Reporter
bei
der
Tagesschau.
Since
1986
he
was
the
editor,
reporter
and
bureau
chief
of
the
shows
"Aktuelle
Stunde"
and
"West
3
Aktuell".
Wikipedia v1.0
Von
1997
bis
1999
war
er
bei
dem
Sender
Chef
der
Fußballredaktion,
anschließend
bis
2001
Chef
vom
Dienst
und
Leiter
der
gesamten
Sportsparte.
He
was
editor
and
head
of
football
from
1997
to
1999,
then
editor-in-chief
and
sports
managing
editor
of
sports
at
Canal+
from
1999
to
2001.
Wikipedia v1.0
Ein
Jude
darf
nicht
Chef
vom
Dienst,
Verleger
oder
Redakteur
sein,
und
damit
Einfluss
auf
die
redaktionelle
Richtung
einer
Zeitschrift
oder
Zeitung
ausüben.
A
Jew
cannot
be
the
managing
editor,
publisher...
or
member
of
an
editorial
staff...
capable
of
exerting
influence
on
the
editorial
direction...
of
any
periodical
or
journal.
OpenSubtitles v2018
Ferman
behielt
das
F&SF
in
der
Zeit
als
Boucher
sich
zurückzog
und
er
stellte
Robert
P.
Mills
als
Herausgeber
ein,
der
allerdings
Chef
vom
Dienst
des
Queen’s
magazine
blieb.
Ferman
retained
F&SF,
though
Boucher
departed,
and
Mills
became
the
editor
of
F&SF
while
remaining
managing
editor
of
Queen's
magazine.
WikiMatrix v1
Anfang
1985
stellte
Mark
Mulvoy,
der
Chef
vom
Dienst
der
Sports
Illustrated,
fest,
dass
eine
Ausgabe
in
diesem
Jahr
auf
den
1.
April
fallen
würde.
In
early
1985,
Mark
Mulvoy,
the
managing
editor
of
Sports
Illustrated,
noticed
that
a
cover
date
that
year
would
fall
on
April
1.
WikiMatrix v1
Zwischen
1924
und
1926
erhielt
Weiß
eine
Anstellung
als
Chefredakteur
des
Völkischen
Kuriers
und
war
1926
Schriftleiter
der
Wochenzeitschrift
Arminius,
ehe
er
seit
Januar
1927
Chef
vom
Dienst
in
der
Redaktion
des
Völkischen
Beobachters
(VB)
wurde.
Between
1924
and
1926,
Weiß
held
a
position
as
editor-in-chief
of
the
Völkischer
Kurier,
until
January
1927
when
he
became
Office
Chief
at
the
editorial
department
of
the
Völkischer
Beobachter
(VB).
WikiMatrix v1
Wenn
er
heute
vor
einem
steht,
bedächtig,
souverän,
gelassen,
entspannt,
gar
versöhnlerisch
manchmal,
er,
der
Chef
vom
Dienst
des
ARD-Magazins
Kontraste,
da
würde
einem
nicht
im
Entferntesten
einfallen,
welch
stürmisches
Leben
dieser
Mann
hinter
sich
hat.
When
he
stands
before
you
today,
cautious,
confident,
composed,
relaxed,
even
appeasing
at
times,
the
duty
editor
of
West
German
television’s
political
programme
Kontraste
(Contrasts),
it
would
never
occur
to
you
that
this
man
has
had
such
a
tempestuous
life.
ParaCrawl v7.1
Michael
Kolz,
geboren
1970,
ist
Chef
vom
Dienst
Programmgeschäftsführung
sowie
stellvertretender
Redaktionsleiter
Gespräche
bei
ZDF/Phoenix.
Michael
Kolz,
born
1970,
is
managing
director
and
deputy
chief
editor
at
ZDF/Phoenix
TV
station.
ParaCrawl v7.1
Seit
1988
ist
er
beim
ORF
tätig,
zunächst
als
freier
Mitarbeiter
bei
Radio
Wien,
später
als
Nachrichtensprecher,
danach
als
Redakteur
und
Chef
vom
Dienst
bei
den
Radio-Nachrichten
und
Journalen,
ab
1999
im
Auslandsressort.
He
has
worked
at
ORF
since
1988,
first
as
a
freelancer
at
Radio
Wien,
later
as
a
newsreader,
and
then
editor
as
well
as
head
of
radio
news
and
journals
before
heading
abroad
in
1999.
ParaCrawl v7.1
Seither
arbeitet
er
als
Wirtschaftsredakteur
für
den
Bayerischen
Rundfunk
und
als
Chef
vom
Dienst
der
wissenschaftlichen
Sendereihe
„Nano“.
Since
then,
he
has
been
working
there
as
an
editor
for
economic
issues
at
the
Bayrischer
Rundfunk
and
as
the
director
of
the
scientific
series
“Nano”.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Chef
vom
Dienst,
Daniel,
ist
das
fleischgewordene
Beispiel
seines
Feindbildes:
jung,
dynamisch,
immer
hinter
der
nächsten
Story
her.
The
new
managing
editor
Daniel
is
the
incarnation
of
the
kind
of
journalist
he
despises:
young,
dynamic,
forever
in
pursuit
of
the
next
big
story.
ParaCrawl v7.1
Der
Burgenländer
Gerald
Groß
hat
mehr
als
30
Jahre
Erfahrung
in
Print,
Radio
und
TV
als
Reporter,
Newsmanager,
Chef
vom
Dienst,
Chefredakteur
und
Journalist.
Gerald
Groß
hails
from
the
Burgenland,
Austria's
easternmost
state,
and
has
more
than
30
years
of
experience
in
print,
radio,
and
TV
as
a
reporter,
news
manager,
managing
editor,
editor
in
chief,
and
journalist.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Rahmenbedingungen
für
das
angepeilte
Unterfangen:
zwölf
Monate
auf
einem
bretonischen
Gaffelkutter
bei
einer
Geschwindigkeit,
die
die
Reisezeit
ins
Unendliche
verwandeln
kann.
Christian
ist
als
gewiefter
Seemann
Chef
vom
Dienst.
Gemeinsam
werden
alle
Planung,
Schleusen,
Tanken,
Hafenverwaltung,
Verpflegung,
Schlafen
und
sonstige
Gegebenheiten
des
(Boots-)
Lebens
bestritten.
The
conditions
for
the
planned
undertaking:
12
months
on
a
Bretonese
gaff
cutter
at
a
speed
which
can
transform
travel
time
into
the
never-ending.
As
a
skilled
mariner,
Christian
is
in
charge
of
things:
jointly
they
will
settle
all
plans,
negotiating
locks,
fuelling,
harbor
regulations,
provisions,
sleeping
arrangements
and
all
the
other
aspects
of
their
life
(on
board).
ParaCrawl v7.1
Die
Chefs
vom
Dienst
Werner
und
Gärtnermeisterin
Renate
Brinkers
mit
Sachverstand,
Fachwissen,
Phantasie
–
zuständig
für
Sammlung,
Vermehrung,
Kultur,
Beratung,
Verkauf,
Verpacken,
Wässern,
Düngen,
Telefondienst
und
alle
weiteren
Tätigkeiten
für
die
ein
Daumen
benötigt
wird.
The
chiefs
of
the
service
Werner
and
master
gardener
Renate
Brinkers
with
knowledge
and
phantasy
–
responsible
for
collecting,
increasing,
culture,
consultation,
sale,
packing,
watering,
fertilizing,
phone
service
and
all
other
activities
which
needs
a
thumb.
ParaCrawl v7.1