Übersetzung für "Chef vom dienst" in Englisch

Ja, bin ich, der Chef vom Dienst.
Yes I am. I'm the manager.
OpenSubtitles v2018

Sandra, okay, und Sie sind Chef vom Dienst, gut.
Sandra. Okay, and you're the manager. Good.
OpenSubtitles v2018

Seit 2014 ist er Chef vom Dienst beim Magazin “natur”.
He has been managing editor of the magazine “natur” since April 2014.
ParaCrawl v7.1

Als Chef vom Dienst hätten Sie auch jemand auf Streife zur Avery Road schicken können.
As shift commander, you could've assigned anyone in the road patrol to go out to the address on Avery Road.
OpenSubtitles v2018

Joseph Fermans Sohn, Edward Ferman, war während Davidsons Amtszeit Chef vom Dienst.
Joseph Ferman's son, Edward Ferman, was managing editor during Davidson's tenure as editor.
WikiMatrix v1

John Thornley, Chef vom Dienst bei MG, und Enever zeigten Lord Ihre neue Schöpfung.
John Thornley, chief of duty at MG, and Enever showed Lord their new creation.
ParaCrawl v7.1

Moderiert wurden die Bank Austria Zukunftsgespräche von Klaus Obereder, Chef vom Dienst des ORF Oberösterreich.
The Bank Austria Future Talks were moderated by Klaus Obereder, Managing Editor of ORF Upper Austria.
ParaCrawl v7.1

Danach arbeitete er 1985 - 1989 für RIAS 2 in Berlin, zuerst als Chef vom Dienst, dann als stellvertretender Programmchef.
Afterwards from 1985 to 1989 he joined RIAS2, a radio-station in Western Berlin, first as managing editor, then as deputy program director.
Wikipedia v1.0

Ab 1986 war er Redakteur, Reporter und Chef vom Dienst bei der Aktuellen Stunde und West 3 Aktuell, ab 1992 Redakteur und Reporter bei der Tagesschau.
Since 1986 he was the editor, reporter and bureau chief of the shows "Aktuelle Stunde" and "West 3 Aktuell".
Wikipedia v1.0

Von 1997 bis 1999 war er bei dem Sender Chef der Fußballredaktion, anschließend bis 2001 Chef vom Dienst und Leiter der gesamten Sportsparte.
He was editor and head of football from 1997 to 1999, then editor-in-chief and sports managing editor of sports at Canal+ from 1999 to 2001.
Wikipedia v1.0

Ein Jude darf nicht Chef vom Dienst, Verleger oder Redakteur sein, und damit Einfluss auf die redaktionelle Richtung einer Zeitschrift oder Zeitung ausüben.
A Jew cannot be the managing editor, publisher... or member of an editorial staff... capable of exerting influence on the editorial direction... of any periodical or journal.
OpenSubtitles v2018

Ferman behielt das F&SF in der Zeit als Boucher sich zurückzog und er stellte Robert P. Mills als Herausgeber ein, der allerdings Chef vom Dienst des Queen’s magazine blieb.
Ferman retained F&SF, though Boucher departed, and Mills became the editor of F&SF while remaining managing editor of Queen's magazine.
WikiMatrix v1

Anfang 1985 stellte Mark Mulvoy, der Chef vom Dienst der Sports Illustrated, fest, dass eine Ausgabe in diesem Jahr auf den 1. April fallen würde.
In early 1985, Mark Mulvoy, the managing editor of Sports Illustrated, noticed that a cover date that year would fall on April 1.
WikiMatrix v1

Zwischen 1924 und 1926 erhielt Weiß eine Anstellung als Chefredakteur des Völkischen Kuriers und war 1926 Schriftleiter der Wochenzeitschrift Arminius, ehe er seit Januar 1927 Chef vom Dienst in der Redaktion des Völkischen Beobachters (VB) wurde.
Between 1924 and 1926, Weiß held a position as editor-in-chief of the Völkischer Kurier, until January 1927 when he became Office Chief at the editorial department of the Völkischer Beobachter (VB).
WikiMatrix v1

Wenn er heute vor einem steht, bedächtig, souverän, gelassen, entspannt, gar versöhnlerisch manchmal, er, der Chef vom Dienst des ARD-Magazins Kontraste, da würde einem nicht im Entferntesten einfallen, welch stürmisches Leben dieser Mann hinter sich hat.
When he stands before you today, cautious, confident, composed, relaxed, even appeasing at times, the duty editor of West German television’s political programme Kontraste (Contrasts), it would never occur to you that this man has had such a tempestuous life.
ParaCrawl v7.1

Michael Kolz, geboren 1970, ist Chef vom Dienst Programmgeschäftsführung sowie stellvertretender Redaktionsleiter Gespräche bei ZDF/Phoenix.
Michael Kolz, born 1970, is managing director and deputy chief editor at ZDF/Phoenix TV station.
ParaCrawl v7.1

Seit 1988 ist er beim ORF tätig, zunächst als freier Mitarbeiter bei Radio Wien, später als Nachrichtensprecher, danach als Redakteur und Chef vom Dienst bei den Radio-Nachrichten und Journalen, ab 1999 im Auslandsressort.
He has worked at ORF since 1988, first as a freelancer at Radio Wien, later as a newsreader, and then editor as well as head of radio news and journals before heading abroad in 1999.
ParaCrawl v7.1

Seither arbeitet er als Wirtschaftsredakteur für den Bayerischen Rundfunk und als Chef vom Dienst der wissenschaftlichen Sendereihe „Nano“.
Since then, he has been working there as an editor for economic issues at the Bayrischer Rundfunk and as the director of the scientific series “Nano”.
ParaCrawl v7.1

Der neue Chef vom Dienst, Daniel, ist das fleischgewordene Beispiel seines Feindbildes: jung, dynamisch, immer hinter der nächsten Story her.
The new managing editor Daniel is the incarnation of the kind of journalist he despises: young, dynamic, forever in pursuit of the next big story.
ParaCrawl v7.1

Der Burgenländer Gerald Groß hat mehr als 30 Jahre Erfahrung in Print, Radio und TV als Reporter, Newsmanager, Chef vom Dienst, Chefredakteur und Journalist.
Gerald Groß hails from the Burgenland, Austria's easternmost state, and has more than 30 years of experience in print, radio, and TV as a reporter, news manager, managing editor, editor in chief, and journalist.
ParaCrawl v7.1

Was für Rahmenbedingungen für das angepeilte Unterfangen: zwölf Monate auf einem bretonischen Gaffelkutter bei einer Geschwindigkeit, die die Reisezeit ins Unendliche verwandeln kann. Christian ist als gewiefter Seemann Chef vom Dienst. Gemeinsam werden alle Planung, Schleusen, Tanken, Hafenverwaltung, Verpflegung, Schlafen und sonstige Gegebenheiten des (Boots-) Lebens bestritten.
The conditions for the planned undertaking: 12 months on a Bretonese gaff cutter at a speed which can transform travel time into the never-ending. As a skilled mariner, Christian is in charge of things: jointly they will settle all plans, negotiating locks, fuelling, harbor regulations, provisions, sleeping arrangements and all the other aspects of their life (on board).
ParaCrawl v7.1

Die Chefs vom Dienst Werner und Gärtnermeisterin Renate Brinkers mit Sachverstand, Fachwissen, Phantasie – zuständig für Sammlung, Vermehrung, Kultur, Beratung, Verkauf, Verpacken, Wässern, Düngen, Telefondienst und alle weiteren Tätigkeiten für die ein Daumen benötigt wird.
The chiefs of the service Werner and master gardener Renate Brinkers with knowledge and phantasy – responsible for collecting, increasing, culture, consultation, sale, packing, watering, fertilizing, phone service and all other activities which needs a thumb.
ParaCrawl v7.1