Übersetzung für "Beweis liefern" in Englisch

Wir vertrauen darauf, dass Sie Ende Juni den Beweis dafür liefern.
We trust that you will provide evidence of this at the end of June.
Europarl v8

Den Beweis dafür liefern die skandinavischen Länder.
The Scandinavian countries are proof of this.
TildeMODEL v2018

Um ihm einen Beweis zu liefern, filme ich den Endspurt.
And to prove it beyond doubt, I'll photograph the finish.
OpenSubtitles v2018

Aber du wirst mir einen Beweis liefern, dass du Withers ermordet hast.
But you're going to give me evidence that you murdered Withers.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Fry seinen Beweis liefern.
We'll get Fry his proof.
OpenSubtitles v2018

Sie werden mir diesen Beweis liefern.
You will furnish me with that proof.
OpenSubtitles v2018

Dass Sie mir einen Beweis liefern.
Yes, that you would bring me a case.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte den Beweis liefern, dass hinter all dem nur Sie stecken.
You know, I can make the case that you're behind all of this.
OpenSubtitles v2018

Ich prahle nicht nur damit, ich kann auch den Beweis liefern.
I boast but upon evidence given.
OpenSubtitles v2018

Sie war bereit zu sterben, um den Beweis zu liefern.
She was willing to die in order to make her point.
OpenSubtitles v2018

Wenn das alles wahr ist, können Sie mir einen Beweis liefern?
I mean, if this is true, give me something in the way of proof.
OpenSubtitles v2018

Offenbar müssen wir ihnen einen weiteren Beweis liefern, klar?
We have to give them another demonstration, alright?
OpenSubtitles v2018

Den Beweis hierfür liefern fünf europäische Beispiele.
Proof from five European examples.
EUbookshop v2

Er muss bei diesem Treffen einen Beweis liefern, dass sie lebt.
He needs to bring proof of life to the meeting.
OpenSubtitles v2018

Er verlangte mich von, ihm davon den Beweis zu liefern.
It asked me of him to provide the proof of it.
ParaCrawl v7.1

Den besten Beweis liefern die schottischen Banken.
The best proof of this is furnished by the Scotch banks.
ParaCrawl v7.1

Nur ein Versuch mit Probanden kann hier den notwendigen Beweis liefern.
Only a test with test persons can provide the necessary proof.
ParaCrawl v7.1

Den Beweis liefern diese beiden Elektowaldarbeiter.
These two electro-forest workers supply the proof.
ParaCrawl v7.1

Irak sah sich der unmöglichen Forderung gegenüber, einen negativen Beweis zu liefern.
Iraq had been burdened with the impossible task of proving a negative.
ParaCrawl v7.1

Warum sollte ein Diktator mit gesundem Menschenverstand ihnen den Beweis seiner Gesetzesübertretung liefern?
Why would a dictator in his right mind provide them with proof of his malfeasance?
ParaCrawl v7.1

Ich wollte dir einen Beweis dafür liefern, was du mich durchstehen lässt.
I wanted to provide you with proof of what you put me through
ParaCrawl v7.1

Welchen Beweis muss ich liefern, um meine zu bekommen?
What proof do I have to provide to get my NIE Number?
ParaCrawl v7.1

Den Beweis dafür liefern die Bemühungen der Lagerverwaltung, Zyklon B zu erhalten.
Evidence thereof is offered by the efforts of the camp administration to obtain Cyclone B.
ParaCrawl v7.1

Den Beweis dafür liefern sowohl die Aussagen als auch das Schicksal der Charta der Grundrechte.
This is clear from both the content and the fate of the Charter of Human Rights.
Europarl v8

Ich möchte, dass wir ihnen den Beweis liefern, dass er noch am Leben ist.
I insist on one thing, Simon. We've got to send proof that he's alive.
OpenSubtitles v2018

Den Beweis liefern die Fortschritte bei der Flugsicherheit, die wir in Afrika verfolgen können.
The proof is the aviation safety progress we are witnessing in Africa.
TildeMODEL v2018