Übersetzung für "Bestandteil" in Englisch
Wir
wissen,
dass
dies
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
ist.
We
know
this
is
a
very
important
part.
Europarl v8
Die
Unternehmen
der
Sozialwirtschaft
sind
fester
Bestandteil
der
Unternehmenspolitik
der
Kommission.
Social
economy
enterprises
are
an
integral
part
of
the
Commission's
enterprise
policy.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
der
Position
des
Parlaments.
This
is
an
essential
component
of
Parliament's
position.
Europarl v8
Diese
Bestimmungen
wurden
als
integraler
Bestandteil
in
den
Visakodex
der
Gemeinschaft
aufgenommen.
These
rules
have
been
included
in
the
Community
Code
as
an
integral
part
of
this
Code.
Europarl v8
Auch
dies
ist
ein
Bestandteil
jeder
Demokratie.
This
is
also
an
integral
part
of
any
democracy.
Europarl v8
Die
Balkanländer
sind
ein
fester
Bestandteil
Europas.
The
Balkan
countries
are
an
integral
part
of
Europe.
Europarl v8
Die
Ausarbeitung
einer
wirksamen
Rückführungspolitik
stellt
einen
wichtigen
Bestandteil
dieser
Arbeit
dar.
The
development
of
an
effective
repatriation
policy
is
an
important
element
of
this
work.
Europarl v8
Marktunterstützende
Maßnahmen
sind
als
ein
wichtiger
Bestandteil
der
GAP
anerkannt.
Market
support
measures
are
recognised
as
being
an
important
part
of
the
CAP.
Europarl v8
Sozialer
Schutz
ist
ein
wesentlicher
Bestandteil
von
Flexicurity.
Social
protection
is
an
essential
part
of
flexicurity.
Europarl v8
Währenddessen
bleiben
diese
Aktivitäten
ein
wichtiger
Bestandteil
unserer
Kernaufgaben.
Meanwhile,
these
activities
remain
an
important
part
of
our
core
business.
Europarl v8
Meine
diesbezügliche
Frage
lautet:
Ist
eine
EU-Steuer
Bestandteil
dieses
Vorschlags?
My
question
about
this
is:
is
an
EU
tax
part
of
that?
Europarl v8
Warentermingeschäfte
sind
für
uns
Landwirte
elementarer
Bestandteil
des
An-
und
Verkaufs
von
Ernten.
For
us
farmers,
commodity
futures
trading
is
a
basic
component
of
the
buying
and
selling
of
harvested
crops.
Europarl v8
Die
bevorstehende
Erweiterung
ist
ein
wichtiger
Bestandteil
davon.
The
forthcoming
enlargement
is
part
of
that
task.
Europarl v8
Die
erneuerbaren
Energiequellen
müssen
einen
wesentlichen
Bestandteil
unserer
Energieversorgung
ausmachen.
Renewable
sources
must
form
a
substantial
part
of
our
energy
supply.
Europarl v8
Auch
der
Schutz
der
Umwelt
muß
ein
integraler
Bestandteil
aller
politischen
Maßnahmen
sein.
The
protection
of
the
environment
must
also
form
an
integral
part
of
all
policy
measures.
Europarl v8
Die
globalen
Satelliteninfrastrukturen
werden
zu
einem
kritischen
Bestandteil
des
Weltwirtschaftssystems.
Global
satellite
infrastructures
are
becoming
a
critical
part
of
the
world's
economic
system.
Europarl v8
Die
Gemeinsame
Aufsichtsbehörde
ist
Bestandteil
des
Schengen-Besitzstandes.
The
JSA
is
part
of
the
Schengen
patrimony.
Europarl v8
Das
Eurodac-Projekt
ist
Bestandteil
dieser
Suche
nach
Harmonisierung
der
Vorgehensweisen
im
Asylsektor.
The
Eurodac
project
is
part
of
the
pursuit
of
harmonization
of
asylum
practices.
Europarl v8
Die
Eitikettierungspflicht
trägt
dem
Rechnung
und
ist
damit
ein
essentieller
Bestandteil
dieser
Richtlinie.
The
labelling
requirement
takes
account
of
this
and
is
therefore
an
essential
component
of
this
directive.
Europarl v8
Die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
ist
ein
Bestandteil
der
Vereinbarung
von
Belfast.
Cross-border
cooperation
is
an
element
of
the
Belfast
Agreement.
Europarl v8
Für
viele
Europäer
ist
ein
Hühnerei
ein
willkommener
Bestandteil
der
Mahlzeit.
For
many
Europeans,
a
hen's
egg
is
a
welcome
part
of
their
breakfast.
Europarl v8
Aber
es
ist
auch
Bestandteil
des
Binnenmarkts.
It
is
also
a
part
of
the
internal
market.
Europarl v8
Dabei
ist
die
Arbeitszeit
ein
wesentlicher
Bestandteil.
Working
time
is
an
essential
part
of
this.
Europarl v8
Ein
äußerst
wichtiger
Bestandteil
meiner
Frage
ist
der
Fortführung
von
LEADER
gewidmet.
A
very
important
part
of
my
question
concerns
the
continuity
of
LEADER.
Europarl v8
Das
Programm
ALTENER
ist
ein
bedeutender
Bestandteil
der
Strategie
zur
Verminderung
der
Kohlendioxidemissionen.
The
ALTENER
programme
is
an
important
part
of
the
strategy
to
reduce
carbon-dioxide
emissions.
Europarl v8
Sie
bilden
einen
wichtigen
Bestandteil
der
vorliegenden
Mitteilung.
This
is
a
key
element
of
this
communication.
Europarl v8