Übersetzung für "Behebung" in Englisch
Beschreibung
etwaiger
Vereinbarungen,
die
zur
Behebung
derartiger
Interessenkonflikte
eingegangen
wurden.
A
description
of
any
arrangements
which
are
in
place
to
address
such
potential
conflicts.
DGT v2019
Verhandlungen
bringen
keine
schnelle
Behebung
ihres
Problems.
Negotiations
do
not
solve
their
problems
fast
enough.
Europarl v8
Die
Behebung
von
Schäden
darf
nicht
das
einzige
Ziel
einer
langfristigen
Bewirtschaftung
sein.
Repair
should
not
be
the
sole
objective
of
long-term
management.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
an
der
Behebung
der
technischen
Probleme
zu
arbeiten.
Under
these
conditions,
it
is
important
to
solve
the
technical
causes.
Europarl v8
Das
AIAD
gab
eine
Reihe
von
Empfehlungen
zur
Behebung
dieser
Probleme
ab.
OIOS
made
a
number
of
recommendations
to
address
these
matters.
MultiUN v1
Sie
unterbreitet
ihm
gegebenenfalls
Vorschläge
zur
Behebung
dieser
Schwierigkeiten.
It
shall,
if
appropriate,
submit
proposals
to
put
an
end
to
them.
JRC-Acquis v3.0
Der
Gemischte
Ausschuß
kann
alle
zweckdienlichen
Beschlüsse
zu
ihrer
Behebung
fassen.
The
Committee
may
take
any
decision
needed
to
put
an
end
to
the
difficulties.
JRC-Acquis v3.0
Der
Assoziationsausschuss
kann
die
für
die
Behebung
der
Schwierigkeiten
erforderlichen
Beschlüsse
fassen.
The
Association
Committee
may
take
any
decision
needed
to
put
an
end
to
the
difficulties.
JRC-Acquis v3.0
Die
Behebung
dieser
Schäden
nahm
einige
Zeit
in
Anspruch.
The
repairing
of
this
damage
took
some
time.
Wikipedia v1.0
Die
Behebung
der
SS2
wird
durch
die
SS1
stark
erschwert.
SS1
will
make
addressing
SS2
much
more
difficult.
News-Commentary v14
Unterschiedliche
Maßnahmen
zur
Behebung
unterschiedlicher
Marktversagen
können
sich
ebenfalls
gegenseitig
neutralisieren.
An
additional
support
measure
to
address
the
same
market
failure
risks
to
undermine
the
efficiency
of
the
market-based
mechanism.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
Maßnahmen
zur
Behebung
der
bei
dieser
Bewertung
festgestellten
Mängel
ergreifen.
Member
States
should
take
measures
to
address
any
deficiencies
identified
in
that
assessment.
DGT v2019
Bis
zur
Behebung
dieser
Probleme
sollte
daher
eine
vorübergehende
IT-Lösung
eingerichtet
werden.
An
interim
IT
solution
should
therefore
be
established
until
those
problems
have
been
solved.
DGT v2019