Übersetzung für "Ausschuss für kultur und bildung" in Englisch
Ich
war
Berichterstatter
für
den
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
zu
diesem
Thema.
I
was
the
rapporteur
on
this
subject
for
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Noch
vor
kurzem
haben
wir
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
zusammengearbeitet.
We
recently
worked
together
in
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
will
mehr
als
eine
Milliarde
Euro
für
dieses
Programm
ausgeben.
The
Committee
on
Culture
and
Education
wishes
to
invest
more
than
EUR 1 billion
in
this
programme.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
hat
der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
des
Europäischen
Parlaments
keine
Existenzberechtigung.
For
these
reasons
there
is
no
justification
for
the
existence
of
the
European
Parliament's
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wurde
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
am
7.
Mai
einstimmig
angenommen.
This
report
was
unanimously
adopted
by
the
Committee
on
Culture
and
Education
on
7
May.
Europarl v8
Der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
(CULT)
ist
ein
Ausschuss
des
Europäischen
Parlaments.
The
Committee
on
Culture
and
Education
(CULT)
is
a
committee
of
the
European
Parliament.
Wikipedia v1.0
Morgen
wird
der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
des
Europäischen
Parlaments
seine
Stellungnahme
annehmen.
Tomorrow
the
CULT
Committee
of
the
European
Parliament
will
adopt
its
opinion.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wurde
vom
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
des
Europäischen
Parlaments
in
Auftrag
gegeben.
This
document
was
requested
by
the
European
Parliament's
Committee
on
Culture
and
Education.
EUbookshop v2
Der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
hat
38
Änderungen
am
Vorschlag
der
Kommission
vorgenommen.
Phase
four
(commercial
operation)
is
due
to
begin
in
2008
and
will
cover
the
management
of
the
system
as
well
as
maintenance
and
updating.
EUbookshop v2
Die
Abgeordnete
Isabella
Adinolfi
vertritt
das
MoVimento
5
Stelle
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung.
MEP
Isabella
Adinolfi
represents
the
5
Star
Movement
in
the
Committee
on
Culture
and
Education.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
betrachtet
Radio
und
Fernsehen
als
wichtige
Medien
zur
Verbreitung
von
Kultur
und
Sprache.
The
Committee
on
Culture
and
Education
sees
radio
and
television
as
vital
media
for
disseminating
culture
and
language.
Europarl v8
Gestatten
Sie
mir
deshalb,
hier
und
jetzt
allen
Mitgliedern
des
Ausschusses,
des
Präsidiums
und
des
Parlaments
dafür
zu
danken,
dass
sie
mir
die
Gelegenheit
gegeben
haben,
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
mitzuarbeiten.
Allow
me,
therefore,
to
express
my
thanks,
here
and
now,
to
all
the
members
of
the
Committee,
the
Bureau
and
Parliament
for
giving
me
the
opportunity
to
work
on
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Es
war
mir
ein
Vergnügen,
in
den
letzten
zwei
Jahren
mit
meinen
Kollegen
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
pleasure
working
with
all
my
colleagues
in
the
Committee
on
Culture
and
Education
for
these
past
two
years.
Europarl v8
Ich
möchte
dem
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
und
insbesondere
seiner
Vorsitzenden
Doris
Pack
für
die
konstruktive
Herangehensweise
bei
diesem
Abkommen
danken.
I
want
to
thank
the
Committee
on
Culture
and
Education,
and
particularly
its
chair,
Doris
Pack,
for
their
constructive
approach
to
the
agreement.
Europarl v8
Dem
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
war
es
daher
ein
besonderes
Anliegen,
deutlich
zu
machen,
dass
Frequenzen
zur
Erfüllung
vielfältiger
gesellschaftlicher,
kultureller
und
sozialer
Aufgaben
unverzichtbar
sind
und
auch
bleiben.
It
was
therefore
a
particular
concern
of
the
Committee
on
Culture
and
Education
that
it
be
made
clear
that
the
spectrum
is,
and
remains,
essential
for
the
fulfilment
of
a
wide
range
of
societal,
cultural
and
social
functions.
Europarl v8
Tatsächlich
haben
wir
in
dem
Bericht,
der
ohne
Weiteres
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
und
in
der
Plenarsitzung
des
Europäischen
Parlaments
angenommen
wurde,
darauf
hingewiesen,
wie
wichtig
es
ist,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
den
Umsetzungsprozess
einbezogen
und
von
der
Europäischen
Kommission
überwacht
werden.
Indeed,
in
the
report
adopted
without
any
problem
in
the
Committee
on
Culture
and
Education
and
during
the
European
Parliament
plenary
session,
we
stressed
how
important
it
is
for
Member
States
to
be
involved
in
the
implementation
process
and
to
be
monitored
by
the
European
Commission.
Europarl v8
Einige
der
Empfehlungen,
die
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
angenommen
wurden,
schaffen
nichts
wirklich
Neues,
wie
z.
B.
eine
Informationswebseite
über
EU-Kulturprogramme
und
Außenbeziehungen,
zusammen
mit
dem
Kalender
der
weltweiten
EU-Events
und
Kontakten
mit
der
Zivilgesellschaft.
Some
of
the
recommendations
adopted
in
the
Committee
on
Culture
and
Education
do
not
really
create
something
new,
like
an
information
website
on
EU
culture
programmes
and
external
relations,
together
with
the
calendar
of
EU
events
in
the
whole
world
plus
contacts
with
Civil
Society.
Europarl v8
Die
eingebrachte
Alternativ-Entschließung
muss
abgelehnt
und
mein
Bericht
angenommen
werden,
wie
dies
bereits
am
17.
Februar
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
mit
20
Ja-Stimmen,
3
Gegenstimmen
und
8
Enthaltungen
geschehen
ist.
The
alternative
tabled
must
be
rejected
and
my
report
must
be
adopted,
as
occurred
in
the
Committee
on
Culture
and
Education
on
17
February,
with
20
votes
in
favour,
3
against
and
8
abstentions.
Europarl v8
Unter
Berücksichtigung
dieses
Prinzips
sollte
auch
der
parlamentarische
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
aufgelöst
werden,
weil
von
ihm
Themen
behandelt
werden,
die
außerhalb
des
Zuständigkeitsbereichs
der
EU
liegen.
Under
this
principle,
it
follows
that
Parliament's
Committee
on
Culture
and
Education
should
be
abolished,
because
it
addresses
issues
which
are
outside
the
EU's
competence.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
wird
dies
durch
die
eingebrachten
Änderungsanträge
und
die
Debatte
gewährleistet,
die
wir
zu
diesem
Thema
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
geführt
haben.
I
think
this
is
guaranteed
with
the
amendments
tabled
and
the
debate
on
the
subject
that
we
held
in
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Der
ursprüngliche
Haushaltentwurf,
der
vom
Haushaltsausschuss
vor
dem
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
präsentiert
wurde,
wurde
den
Erwartungen
nicht
gerecht,
da
es
nicht
gelungen
war,
darin
ambitionierte
Maßnahmen
für
die
Erreichung
der
wichtigsten
Ziele
der
Strategie
EU
2020
in
den
Bereichen
Bildung,
Weiterbildung
und
Mobilität
anzunehmen.
The
initial
draft
budget
tabled
before
the
Committee
on
Culture
and
Education
by
the
Committee
on
Budgets
fell
short
in
that
it
failed
to
adopt
ambitious
measures
to
achieve
the
primary
targets
of
the
EU
2020
strategy
in
education,
training
and
mobility.
Europarl v8
Als
Schattenberichterstatterin
für
den
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
befürworte
ich
den
Kompromiss,
der
erzielt
wurde,
insbesondere
die
Reduzierung
der
Mindestanzahl
von
Staaten,
die
erforderlich
ist,
um
eine
Initiative
zu
registrieren,
auf
ein
Viertel
der
Mitgliedstaaten,
sowie
die
Tatsache,
dass
das
Europäische
Parlament
eine
aktive
Rolle
bei
der
öffentlichen
Anhörung
von
erfolgreichen
Vorschlägen
bei
einer
Initiative
innehaben
wird.
As
shadow
rapporteur
for
the
Committee
on
Culture
and
Education,
I
welcome
the
compromise
that
has
been
forged,
especially
the
reduction
of
the
minimum
number
of
countries
needed
to
register
an
initiative
to
one
quarter
of
the
Member
States,
and
the
fact
that
the
European
Parliament
will
play
an
active
role
in
the
public
hearing
of
successful
initiative
proposals.
Europarl v8
Gestern
hat
sie
dem
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
und
dem
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
ausführlich
Bericht
erstattet.
Yesterday,
she
gave
extensive
reports
to
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
and
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Wir
haben
uns
auch
im
Rahmen
der
Stellungnahme
mit
dem
Bericht
befasst,
die
wir
als
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
abgegeben
haben.
We
also
dealt
with
it
in
the
opinion
that
we
gave
as
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Leider
wurde
mein
Vorschlag,
die
Europäische
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
aufzufordern,
über
die
Möglichkeiten
zur
Schaffung
europäischer
und
nationaler
Spezialfonds
zu
beraten,
durch
die
Kredite
zu
günstigen
Bedingungen
für
diese
Industrien
bereitgestellt
worden
wären,
bei
der
Abstimmung
im
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
mit
knapper
Mehrheit
abgelehnt.
Unfortunately,
my
suggestion
urging
the
European
Commission
and
Member
States
to
discuss
the
opportunities
for
creating
specialist
European
and
national
funds,
which
would
have
provided
resources
for
borrowing
under
soft
terms
for
these
industries,
was
rejected
by
a
small
margin
during
the
vote
in
the
Committee
on
Culture
and
Education.
Europarl v8
Dieser
Initiativbericht,
in
den
der
zuständige
Redaktionsausschuss
zahlreiche
Vorschläge
vom
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
eingebunden
hat,
zielt
darauf
ab,
die
EU
und
die
Mitgliedstaaten
zur
Erreichung
der
Ziele
der
Strategie
EU
2020,
insbesondere
in
den
Bereichen
Beschäftigung
und
Weiterbildung,
zu
veranlassen.
This
own-initiative
report,
in
which
the
competent
drafting
committee
incorporated
numerous
proposals
by
the
Committee
on
Culture
and
Education,
aims
to
galvanise
the
EU
and
the
Member
States
into
achieving
the
objectives
of
the
EU
2020
strategy,
especially
in
the
employment
and
training
sector.
Europarl v8
Wie
üblich
besteht
der
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
des
Europäischen
Parlaments
darauf,
neue,
kostenaufwändige
Programme
und
Agenturen
auf
EU-Ebene
vorzuschlagen.
As
usual,
the
European
Parliament's
Committee
on
Culture
and
Education
insists
on
propounding
new
costly
programmes
and
agencies
at
EU
level.
Europarl v8
Da
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
ernst
nehmen,
sind
wir
der
Auffassung,
dass
der
parlamentarische
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
abgeschafft
werden
sollte.
As
we
take
the
principle
of
subsidiarity
seriously,
we
are
of
the
opinion
that
Parliament's
Committee
on
Culture
and
Education
should
be
abolished.
Europarl v8
Da
wir
das
Subsidiaritätsprinzip
ernst
nehmen
sind
wir
der
Ansicht,
dass
das
Parlament
gegen
diesen
Bericht
stimmen
und
der
parlamentarische
Ausschuss
für
Kultur
und
Bildung
abgeschafft
werden
sollte.
As
we
take
the
principle
of
subsidiarity
seriously,
we
are
of
the
opinion
that
Parliament
should
vote
against
this
report
and
that
Parliament's
Committee
on
Culture
and
Education
should
be
abolished.
Europarl v8