Übersetzung für "Aufwartung machen" in Englisch

Ich will dem alten Mann nur meine Aufwartung machen.
I'll just be at the old man's to pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte bloß Colonel Krueger meine Aufwartung machen.
Just wanted to pay my respects to Colonel Krueger here.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte ihr meine Aufwartung machen.
I ought to venture into Deaddog and pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Darf ich ihr dann meine Aufwartung machen?
Then, may I be permitted to pay my respects?
OpenSubtitles v2018

Wir wollten nur unsere Aufwartung machen.
We merely came to pay our respects.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm meine Aufwartung machen.
I would pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Der Duc de Guermantes möchte seine Aufwartung machen.
Mother, the Duke of Guermantes wishes to pay his respect.
OpenSubtitles v2018

Ich muss aber unbedingt sofort meine Aufwartung machen.
I, uh, really must pay my respects right now.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollten wir jetzt unsere Aufwartung machen?
Perhaps this is a good time for us to go and pay our respects, hmm?
OpenSubtitles v2018

Ich werde Ihnen morgen früh meine Aufwartung machen.
I shall call and pay my respects first thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Unser Verwandter aus Italien ist hier, ich will ihm meine Aufwartung machen.
Our relative from the other side is here, I should pay respect.
OpenSubtitles v2018

Da kommt mein Sohn, um Euch seine Aufwartung zu machen.
Here is my son, who also comes to pay his respects to you.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten Ihnen unsere Aufwartung machen, Ma'am.
Had to pay our respects. Ma'am.
OpenSubtitles v2018

Er kam hier gerade zufällig vorbei, und wollte Euch seine Aufwartung machen.
He said he was just passing by. Called to pay his respects.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie ihre letzte Aufwartung machen wollen, dann gehen sie ...
If you want to pay your last respects, go ahead
OpenSubtitles v2018

Ich werde meiner Tante morgen Vormittag meine Aufwartung machen.
I shall be paying my respects to my aunt tomorrow morning.
OpenSubtitles v2018

Er wird Euch seine Aufwartung machen.
He'll come to offer his respects
OpenSubtitles v2018

Der Kaiser befiehl, eine Aufwartung zu machen.
The Emperor commands you to wait upon him.
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne meine Aufwartung machen.
I should like to pay my respects.
OpenSubtitles v2018

Prinz Thurn und Taxis hat mich hierher gebracht, um dir seine Aufwartung zu machen.
He wanted to pay his respects. Dear Prince, it's my pleasure to welcome you.
OpenSubtitles v2018

Viele werden ihre Aufwartung machen.
A Lot of people will be paying their respects.
OpenSubtitles v2018

P.S. Sollte ich in der Nähe sein, werde ich Ihrer bezaubernden Gattin meine Aufwartung machen.
If I should be in the neighbourhood... I might just pay my respects to your charming wife.
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag ging er dreimal zum Könige, um ihm seine Aufwartung zu machen.
Three times a day he went to wait upon the king.
ParaCrawl v7.1

An diesem Tage aber fand er deshalb nicht die Zeit, Buddha seine Aufwartung zu machen.
That day he found no time to pay his respects to the Buddha.
ParaCrawl v7.1