Übersetzung für "Auftragnehmer" in Englisch
Auftragnehmer,
insbesondere
Klein-
und
Mittelbetriebe,
verlangen
Rechtssicherheit
und
schnelle
Abläufe.
Contractors,
in
particular
small
and
medium-sized
enterprises,
demand
legal
certainty
and
swift
processes.
Europarl v8
Der
Auftragnehmer
schließt
eine
Seeversicherung
ab
oder
nimmt
eine
Generalpolice
in
Anspruch.
The
supplier
shall
take
out
a
maritime
insurance
policy
or
claim
cover
under
a
general
policy.
DGT v2019
In
diesem
Fall
stellt
die
Kommission
dem
Auftragnehmer
die
zusätzlichen
Kontrollkosten
in
Rechnung.
In
that
case,
the
NGO
shall
require
the
supplier
to
bear
the
additional
checking
costs.
DGT v2019
Der
Auftragnehmer
trägt
alle
Kosten
bis
zur
Einlagerung
der
Waren
am
Bestimmungsort.
The
supplier
shall
bear
all
the
costs
until
the
goods
are
made
available
at
the
warehouse
of
destination.
DGT v2019
Nicht
zuletzt
möchten
wir
die
GFS
auch
als
Auftragnehmer
des
Europäischen
Parlaments
nutzen.
Clearly,
we
would
like
to
use
the
JRC
as
a
contractor
for
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
jährlichen
Verzeichnisse
der
Auftragnehmer
werden
bis
31.
März
des
folgenden
Haushaltsjahres
veröffentlicht.
Ex
ante
advertising
and
the
annual
publication
of
the
list
of
contractors
for
the
other
contracts
shall
be
on
the
Internet
site
of
the
Agency;
ex
post
publication
shall
take
place
by
31
March
of
the
following
financial
year.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
einer
Ausschreibung
wurde
im
Jahre
2001
ein
Auftragnehmer
ausgewählt.
Following
a
call
to
tender,
a
contractor
was
appointed
in
2001.
Europarl v8
Der
Auftragnehmer
muß
eine
solche
Verlängerung
oder
Stornierung
akzeptieren.
The
supplier
shall
be
obliged
to
accept
the
extension
or
cancellation.
JRC-Acquis v3.0
Der
Auftragnehmer
ist
verpflichtet,
eine
solche
Verlängerung
zu
akzeptieren.
The
supplier
shall
be
obliged
to
accept
the
extension.
JRC-Acquis v3.0
Alle
Kopien
müssen
beglaubigt
und
vom
Auftragnehmer
unterzeichnet
sein.
Each
copy
must
be
certified
as
conforming
to
the
original
and
must
be
signed
by
the
supplier.
JRC-Acquis v3.0
Der
Auftragnehmer
kann
jedoch
auf
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
von
seinen
Verpflichtungen
entbunden
werden.
However,
the
supplier
may,
on
submission
of
a
duly
reasoned
request,
be
released
from
his
obligations.
JRC-Acquis v3.0
Ihre
Auftragnehmer
sollten
dieses
Verfahren
aufgrund
vertraglicher
Vereinbarungen
ebenfalls
anwenden.
Their
contractors
should
apply
this
process
through
contractual
arrangements.
DGT v2019
Bei
Immobilientransaktionen
wird
jährlich
gesondert
ein
Verzeichnis
der
Auftragnehmer
veröffentlicht.
A
list
of
contractors
to
whom
building
contracts
are
awarded
shall
be
published
annually.
TildeMODEL v2018
An
der
Erstellung
der
Folgenabschätzung
und
des
Legislativvorschlags
war
kein
externer
Auftragnehmer
beteiligt.
No
external
contractor
was
involved
in
preparing
the
impact
assessment
or
the
legislative
proposal.
TildeMODEL v2018
Auftragnehmer
wurden
ausgewählt
zur
Erbringung
folgender
Dienstleistungen:
The
main
results
have
been
to
launch
and
choose
contractors
for
the
following
services;
TildeMODEL v2018
Auftragnehmer,
die
ihrer
Sorgfaltspflicht
nachkommen,
werden
nicht
haftbar
gemacht.
The
contractor
shall
not
be
held
liable
if
he/she
has
undertaken
due
diligence.
TildeMODEL v2018
Der
Auftragnehmer
ist
somit
einem
konkreten
und
wahrscheinlich
unversicherbaren
Risiko
ausgesetzt.
The
supplier
is
thus
put
at
a
material
but
probably
uninsurable
risk.
TildeMODEL v2018
Der
Auftragnehmer
ist
somit
einem
konkreten
und
wahrscheinlich
unversicherbaren
Risiko
ausgesetzt.
The
supplier
is
thus
put
at
a
material
but
probably
uninsurable
risk.
TildeMODEL v2018