Übersetzung für "Arbeitgeber" in Englisch
Die
Arbeitgeber
sind
nicht
verpflichtet,
Pläne
zu
erarbeiten.
There
is
no
obligation
on
employers
to
produce
plans.
Europarl v8
Der
Arbeitgeber
hätte
jedoch
keine
Möglichkeit,
entsprechende
Beweise
vorzulegen.
The
employer
would
not
be
in
a
position
to
provide
the
relevant
evidence.
Europarl v8
Arbeitgeber
werden
es
kaum
noch
wagen,
jemanden
einzustellen.
This
will
create
a
sense
of
foreboding
among
all
employers
whenever
they
have
to
employ
somebody.
Europarl v8
Die
Arbeitgeber
sind
sich
immer
mehr
der
Verknüpfungen
von
Wohlbefinden
und
Produktivität
bewusst.
Employers
are
increasingly
aware
of
the
links
between
wellbeing
and
productivity.
Europarl v8
Paradoxerweise
destabilisieren
die
neuen
Regeln
auch
die
Arbeitgeber.
Paradoxically,
the
new
rules
are
also
destabilising
for
employers.
Europarl v8
Der
Arbeitgeber
teilt
der
zuständigen
Behörde
auf
Anforderung
das
Ergebnis
seiner
Untersuchungen
mit.
The
employer
shall,
upon
request,
submit
the
findings
of
his
investigations
to
the
relevant
authorities.
DGT v2019
Diese
sind
der
Pensionsversicherungsverein
und
die
Berufsgenossenschaft
der
Arbeitgeber.
These
are
the
Mutual
Insurance
Association
(Pensionssicherungsverein)
and
the
Employer’s
Liability
Insurance
Association
(Berufsgenossenschaft).
DGT v2019
Darunter
fallen
alle
vom
Arbeitgeber
an
Sozialversicherungsträger
zu
entrichtenden
gesetzlichen
Beiträge.
Contributions
paid
to
social-security
institutions
payable
by
the
employer
and
made
compulsory
by
law.
DGT v2019
Eine
Prämie
ist
eine
vom
Arbeitgeber
gewährte
Form
von
Belohnung
oder
Anerkennung.
A
bonus
is
a
form
of
reward
or
recognition
granted
by
an
employer.
DGT v2019
Der
Arbeitgeber
händigt
eine
dieser
Ausfertigungen
dem
Arbeitnehmer
aus.
The
employer
will
send
one
of
these
copies
to
the
employed
person.
DGT v2019
Dies
ist
für
die
Flexibilität,
die
Arbeitnehmer
und
Arbeitgeber
gleichermaßen
wichtig.
It
is
important
for
flexibility,
for
the
worker
and
the
employer
alike.
Europarl v8
Alle
Beschäftigten
sind
natürlich
gleich
zu
behandeln,
ohne
Rücksicht
auf
den
Arbeitgeber.
All
employees
should
of
course
be
treated
in
the
same
way,
irrespective
of
their
employer.
Europarl v8
Als
Europaabgeordnete
sind
wir
auch
alle
kleine
Arbeitgeber.
All
of
us
as
MEPs
are
small
employers
too.
Europarl v8
Damit
können
sich
nur
wahre
männliche
Chauvinisten
oder
schlechte
Arbeitgeber
abfinden.
Only
a
committed
male
chauvinist
or
a
bad
employer
can
accept
that.
Europarl v8
Der
Telekommunikationssektor
ist
ein
großer
Arbeitgeber
und
hat
viel
zu
verlieren.
The
telecommunication
sector
is
a
big
employer
and
has
much
to
lose.
Europarl v8
Gewinner
sind
dabei
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
gleichermaßen.
Employers
and
employees
are
equal
winners
here.
Europarl v8
Arbeitgeber-
und
Arbeitnehmerorganisationen
haben
auf
die
schwerwiegenden
Auswirkungen
dieser
Situation
aufmerksam
gemacht.
Employers'
organisations
and
employees'
organisations
have
both
drawn
attention
to
the
serious
consequences
of
this
situation.
Europarl v8
Darunter
fallen
alle
vom
Arbeitgeber
über
die
gesetzlichen
Bestimmungen
hinaus
geleisteten
Beiträge.
These
are
all
contributions
paid
by
the
employer
to
social-security
schemes
which
are
supplementary
to
those
which
are
compulsory
by
law.
DGT v2019
Träger
der
Unfallversicherung,
bei
dem
der
Arbeitgeber
versichert
ist
(7):
…
Work
accident
insurance
institution
with
which
the
employer
is
insured
(7):
…..….…..
DGT v2019
Bei
einem
Arbeitslosen
ist
der
letzte
Arbeitgeber
einzutragen.
For
unemployed
persons,
indicate
the
last
employer.
DGT v2019
Im
Moment
mangelt
es
an
Schulungsmaßnahmen,
selbst
wenn
Arbeitgeber
Schulungsstrategien
umgesetzt
haben.
At
the
moment
there
is
a
lack
of
training
even
where
employers
have
training
policies
in
place.
Europarl v8
Arbeitgeber
haben
Arbeitsplätze
abgebaut
oder
Zeitarbeitskräfte
eingestellt
und
diesen
schlechtere
finanzielle
Bedingungen
aufgedrängt.
Employers
have
reduced
employment
or
have
employed
temporary
workers,
offering
them
inferior
financial
terms.
Europarl v8
Arbeitgeber
müssen
Frauen
anwerben
und
halten.
Employers
need
to
attract
and
retain
women.
Europarl v8
An
dieser
Frage
sind
sowohl
Arbeitgeber
wie
Arbeitnehmer
interessiert.
Employers
are
interested
here
just
as
much
as
workers.
Europarl v8
Arbeitgeber
und
-nehmer
sollen
endlich
erkennen,
daß
sie
in
einem
Boot
sitzen.
The
time
has
come
for
employers
and
employees
to
realize
that
they
are
all
in
the
same
boat.
Europarl v8
Ein
flexiblerer
Arbeitsmarkt
kann
für
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
vorteilhaft
sein.
A
more
flexible
labour
market
may
benefit
both
employers
and
employees.
Europarl v8