Übersetzung für "Anpacken" in Englisch

Deswegen müssen wir das Problem jetzt anpacken.
For that reason we must address the problem now.
Europarl v8

Ich möchte eine solche Herausforderung hervorheben: das Anpacken der Krise.
I would like to highlight one such challenge: the issue of tackling the crisis.
Europarl v8

Jetzt müssen wir so schnell wie möglich die Substanzfragen anpacken.
Now we must set about tackling the questions of substance as quickly as possible.
Europarl v8

Das ist eine ökonomische Tatsache, also muß man dieses Thema anpacken.
That is an economic fact, so we need to get a hold on this problem.
Europarl v8

Lassen Sie uns zuerst eine Sache anpacken und dann die nächste.
We must do one thing at a time.
Europarl v8

Wir müssen also die richtige Mischung finden und das Problem dann anpacken.
So we must find this combination and address the situation.
Europarl v8

Wenn wir es richtig anpacken, dann haben wir alle etwas davon.
If we get it right, it should be a mutual benefit.
Europarl v8

Der Prozess kann wichtig sein, und wir müssen ihn richtig anpacken.
Process can be important, and we must get that right.
Europarl v8

Natürlich müssen wir diese Frage auch gemeinsam mit den neuen Mitgliedstaaten anpacken.
Clearly, we must also tackle this issue together with the new Member States.
Europarl v8

Das ist auch der Punkt, den wir aufs Dringendste anpacken müssen.
It is also the point that we should address the most firmly.
Europarl v8

Folglich müssen wir es richtig anpacken.
Consequently we need to get it right.
Europarl v8

Sie können als Erste die großen Probleme vor Ort anpacken.
They can be first out there to address these awful problems.
Europarl v8

Solche Themen können wir jetzt besser anpacken.
We are now in a position where we can tackle issues of this kind more effectively.
Europarl v8

Das ist also eines der heißen Themen, die wir anpacken müssen.
This is therefore one of the thorny issues we need to address.
Europarl v8

Wichtig ist, dass wir die Sache richtig anpacken.
Getting it right is so important.
Europarl v8

Dieses Problem müssen wir dringend anpacken.
We need to tackle that issue as a matter of urgency.
Europarl v8

Ich glaube, wir müssen das anpacken.
I think we have to get onto this.
TED2020 v1

Nur Sie können dafür kämpfen und es anpacken.
Only you can fight, can do it.
TED2020 v1

Diese Führer behaupten, sie würden die Dinge einfach effektiver anpacken.
These leaders claim that they are simply more effective at getting things done.
News-Commentary v14

Als Forscherin wollte ich dieses Problem sofort anpacken.
And I, as a researcher, really wanted to get started on this problem right away.
TED2020 v1

Wir sollten nicht so viel jammern, sondern anpacken.
We should whine less, roll up our sleeves and get on with it.
TildeMODEL v2018