Übersetzung für "Ankurbelung der wirtschaft" in Englisch
Er
ist
für
die
Ankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
unerlässlich.
It
is
essential
to
drive
the
European
economy.
Europarl v8
Trotzdem
verkündet
die
Regierung
weiter
lauthals
Pläne
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft.
Still,
the
government
continues
to
tout
plans
to
boost
the
economy.
News-Commentary v14
Im
Ausland
wird
unser
wesentlicher
Beitrag
zur
Ankurbelung
der
kroatischen
Wirtschaft
anerkannt.
Abroad
we
are
recognized
as
a
crucial
factor
in
the
starting
of
Croatian
economy.
TildeMODEL v2018
Aber
was
ist
die
Landwirtschaft
ohne
eine
allgemeine
Ankurbelung
der
Wirtschaft?
But
what
is
agriculture
without
a
general
improvement
of
the
economy?
TildeMODEL v2018
Erforderlich
ist
also
eine
Ankurbelung
der
Wirtschaft.
Clearly,
there
will
be
no
solution
without
the
Americans.
EUbookshop v2
Staatliche
Ausgaben
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
würden
mittelfristig
verpuffen.
Increase
in
government
payroll
has
been
shown
to
depress
the
economy
in
the
long
run.
WikiMatrix v1
Nach
Regierungsaussage
sollte
dies
der
Ankurbelung
der
Wirtschaft
dienen.
The
report
claimed
this
would
help
to
boost
the
economy.
WikiMatrix v1
Den
Aktionen
zur
Ankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
können
folgende
Faktoren
zugrunde
gelegt
werden:
The
term
'removal
of
fiscal
frontiers'
used
by
the
Commission
in
its
proposal
is
likely
to
arouse
interest
and
enthusiasm.
EUbookshop v2
Den
Aktionen
zur
Ankurbelung
der
Europäischen
Wirtschaft
können
folgende
Faktoren
zugrunde
gelegt
werden:
This
Opinion
was
drawn
up
in
the
light
of
the
paper
produced
by
the
Section
for
Economic,
Financial
and
Monetary
Questions,
chaired
by
Mr
Goris
(Netherlands
—
Various
Interests).
EUbookshop v2
Er
begrüßte
die
Initiativen
für
die
Ankurbelung
der
Wirtschaft.
He
stated
that
not
all
the
consequences
of
the
text
had
been
worked
out.
EUbookshop v2
Die
Verwertung
des
touristischen
Potentials
kann
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
beitragen.
Exploiting
the
touristic
potential
would
contribute
to
the
commune's
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
Pfeiler
besteht
aus
Maßnahmen
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft.
The
second
pillar
is
centered
on
measures
to
restart
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Der
private
Konsum
und
die
starken
Exporte
haben
die
Ankurbelung
der
Wirtschaft
unterstützt.
Private
consumption
and
exports
have
supported
this
economic
re-launch.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Führungsriege
sollte
überdies
viel
zinspolitischen
Spielraum
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
haben.
The
new
leaders
should
have
lots
of
leeway
on
interest
rates
to
help
fuel
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Die
zweite
Säule
ist
die
Ankurbelung
der
Wirtschaft.
The
second
pillar
is
a
re-invigoration
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Erstens
wurde
in
diesem
Parlament
sehr
häufig
von
einer
Ankurbelung
der
Wirtschaft
durch
zusätzliche
Haushaltsausgaben
gesprochen.
Firstly,
reference
has
been
made
very
frequently
in
this
Chamber
to
stimulation
of
the
economy
by
means
of
additional
budgetary
expenditure.
Europarl v8
Diese
Initiative
ist
der
sichtbarste
Teil
eines
umfassenden
Planes
zur
Ankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft.
This
Initiative
is
the
most
visible
part
of
a
general
plan
of
measures
to
stimulate
the
European
economy.
Europarl v8
Heute
ist
die
Ankurbelung
der
Wirtschaft
erforderlich,
die
Beschäftigung
muß
nach
Europa
zurückgebracht
werden.
Anyone
who
wishes
to
confuse
the
perpetuation
of
the
CAP
with
the
ideals
of
the
Treaty
of
Rome
is
deluding
himself.
EUbookshop v2
Wir
glauben,
das
Projekt
hat
seine
Wirksamkeit
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
unter
Beweis
gestellt.“
We
believe
that
the
project
is
an
effective
way
to
boost
business.”
EUbookshop v2
Aber
einige
Anstrengungen
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
hätten
zu
Beginn
der
Krise
unternommen
werden
können.
But
some
effort
to
stimulate
the
economy
at
the
outset
of
the
crisis
could
have
been
attempted.
News-Commentary v14
Die
Ankurbelung
der
europäischen
Wirtschaft
und
die
Bekämpfung
des
Klimawandels
müssen
Hand
in
Hand
gehen.
"Boosting
the
European
economy
and
tackling
climate
change
must
go
hand
in
hand.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
die
reichen
können
sie
sich
auch
keine
Programme
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
leisten.
Neither
can
they
afford
economic
stimulus
packages
–
unlike
the
rich
countries.
ParaCrawl v7.1