Übersetzung für "Aktualität" in Englisch

Die heutige Debatte ist leider von höchster Aktualität.
This debate today is unfortunately very topical.
Europarl v8

Es gibt zwei Argumente, die sich auf die Aktualität beziehen.
Both arguments relate to current events.
Europarl v8

Diese Debatten sind ganz offensichtlich weiterhin von großer Aktualität.
Clearly, these debates continue to be highly topical.
Europarl v8

Zweitens muß der Kohäsionsfonds aufgrund seiner Wirksamkeit und Aktualität beibehalten werden.
Secondly, the cohesion fund must be maintained in view of its efficiency and relevance to the present situation.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist sich der Aktualität und Sensibilität der Thematik sehr bewusst.
Parliament is acutely aware of how topical and sensitive this issue is.
Europarl v8

Ich gestehe, dass ich erschrocken bin über die Aktualität dieser Rede.
I confess that I am shocked by how up-to-date this speech is.
Europarl v8

Dieses Sprichwort hat in der heutigen Zeit nichts an Aktualität und Bedeutung verloren.
This saying is just as topical and important in modern times.
Europarl v8

Dadurch erlangt diese Richtlinie derzeit eine unfreiwillige Aktualität.
So this directive is unintentionally topical right now.
Europarl v8

Alle diese Themen sind von großer Aktualität.
All these subjects are extremely topical.
Europarl v8

Dies ist eine Debatte von großer Aktualität.
This is a topical debate.
Europarl v8

Einige von Ihnen haben im Grunde vom historischen Mandat und seiner Aktualität gesprochen.
Several of you have spoken, fundamentally, about the historical mandate and whether it is up to date.
Europarl v8

Außerdem ist die Frage, wie bereits gesagt, von brennender Aktualität.
The matter is also, as I said, highly topical.
Europarl v8

Ihre zweite Frage betrifft die Flexibilisierung der Ruhestandsregelungen und ist von besonderer Aktualität.
Your second question concerns flexibility in retirement rules and is particularly topical.
Europarl v8

Herr Präsident, die Aktualität dieser Debatte steht außer Frage.
Mr President, the timeliness of this debate is beyond dispute.
Europarl v8

Wir dürfen hier auch die Aktualität nicht aus dem Auge verlieren.
We also have to keep current events in mind here.
Europarl v8

Daran hatte die Aktualität ihres Themas großen Anteil.
The relevance of its theme had a lot to do this.
TildeMODEL v2018

Außerdem arbeite Eurostat an der Ver­besserung der Aktualität der Statistiken.
In addition, Eurostat worked on improving the timeliness of the statistics.
TildeMODEL v2018