Übersetzung für "50 von 100" in Englisch

Die Bestandssterblichkeit variiert von 50 bis 100 %.
The flock mortality rates vary from 50 to 100 %.
DGT v2019

Die Formel gilt für Schlachtkörper mit einem Gewicht von 50 bis 100 kg.
The formula shall be valid for carcases weighing between 50 and 100 kilograms.
DGT v2019

Ein Riese von 50–100 Meter, welcher die Dovretrolden verschreckt hat.
A giant of 50-100 meters, which has scared the Dovretrolden away.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir jedes Mal 50 von deinen 100 Dollar abgenommen.
He be takin' $50 out of every hundred you be givin' me.
OpenSubtitles v2018

Vorzugsweise wird bei Temperaturen von 50 bis 100 °C gearbeitet.
Preferably, the process is operated at temperatures of from 50° to 100° C.
EuroPat v2

Im Bereich von 50 bis 100 nm wurden die vorteilhaftesten Ergebnisse erzielt.
In most advantageous results are achieved in the region from 50 to 100 nm.
EuroPat v2

Es entstanden unilamellare Liposomen von 50-100 nm Durchmesser folgender Endzusammensetzung:
The resulting unilamellar liposomes had a diameter of 50-100 nm and the following final composition:
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Schaumstoffe weisen zumeist eine Offenzelligkeit von 50 - 100 % auf.
The foams of the present invention usually have an open cell content of 50-100%.
EuroPat v2

Die Sulfonierungstemperatur liegt hier vorzugsweise im Bereich von 50 bis 100°C.
The sulfonation temperature here is preferably in the range from 50 to 100° C.
EuroPat v2

Diese zusätzliche Metallschicht hat dabei eine Dicke von 50 bis 100 µm.
This additional metal layer thus has a thickness of 50 to 100 ?m.
EuroPat v2

Von Vorteil sind Dicken von 50 bis 100 nm.
Thicknesses of from 50 to 100 nm are advantageous.
EuroPat v2

Unter normalen Innenraumbedingungen sind Haltbarkeiten von 50 bis 100 Jahren zu erwarten.
Under normal indoor conditions, a durability of 50 to 100 years is to be expected.
CCAligned v1

Der SuperFish aqua-flow 100 ist für Aquarien von 50 bis 100 Litern geeignet.
The Superfish aqua-flow 100 is a small internal filter that is suitable for aquariums with 50 - 100 liters.
ParaCrawl v7.1

Außenjalousien werden mit Lamellenbreiten von 50 bis 100 mm hergestellt.
Exterior Venetian blinds are available with a slat width from 50 to 100 mm.
ParaCrawl v7.1

In Level 6 endet mit Blinds von 50 bis 100 die frühe Phase.
The early stage ends when level 6 is reached and the blinds hit 50/100.
ParaCrawl v7.1

Maximale Länge der einfachen Suchen- und Ersetzen-Funktionen erweitert von 50 auf 100 Bytes.
Maximum length for the simple search and replace functions extended from 50 to 100 bytes.
ParaCrawl v7.1

Gegen Zwergfüßer sind Aufwandmengen von 50-100 Tieren je m² auszustreuen.
50-100 animals per m² should be released to control centipedes.
ParaCrawl v7.1

Er ist tragbar und hat eine Reichweite von 50 bis 100 Metern.
It is portable and has a range of 50 to 100 meters.
ParaCrawl v7.1

Wirkstärken von 50, 100 und 200 Mikrogramm wurden untersucht.
Strengths of 50, 100 and 200 micrograms were examined.
ParaCrawl v7.1

Es wird von 50 bis 100 mg jeden zweiten Tag oder dreimal wöchentlich.
It is from 50 to 100 mg every other day or three times a week.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein Abgasrecyclingwert von 50 bis 100% erreicht.
A waste gas recycling value of 50 to 100% is achieved.
EuroPat v2

Die Trocknungstemperatur liegt vorzugsweise im Bereich von 50 -100°C.
The drying temperature preferably lies in the range of 50-100° C.
EuroPat v2

Insbesondere Werte von 50 bis 100 ms haben sich als günstiger Kompromiss erwiesen.
In particular, reaction time values of 50 to 100 ms have proven to be an advantageous compromise.
EuroPat v2

Porendurchmesser im Bereich von 50-100 µm zeigten hierbei gute Resultate.
Pore diameters in the range of 50-100 ?m demonstrated good results.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung soll einen Expansionsgrad von 50 bis 100 % gewährleisten.
The composition in one embodiment provides a degree of expansion of 50 to 100%.
EuroPat v2

Die eingesetzte Salpetersäure kann eine Konzentration von 50 - 100 Gew.-% haben.
The nitric acid used can have a concentration of 50 to 100 wt. %.
EuroPat v2

Er liegt in der Größenordnung von 50° bis 100°.
It is preferably on the order of magnitude of approximately 50° to 100°.
EuroPat v2

Als günstige Verfahrensbedingungen erwiesen sich daher Walzen-Preßdrucke von 50 bis 100 bar.
Roller pressures of 50 to 100 bar therefore proved to be advantageous.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Verbindungen weisen IC 50 -Werte von unter 100 µM auf.
The compounds according to the invention have IC 50 values of less than 100 ?m.
EuroPat v2

Frauen sollten eine niedrige Dosis von 50-100 mg / Woche einnehmen.
Females should take low dose of 50-100 mg/week.
CCAligned v1