Übersetzung für "365 tage im jahr" in Englisch
Und
Sie
schaffen
es,
dass
einem
365
Tage
im
Jahr
übel
wird.
I
think
you're
a
sick,
foul-mouthed,
disgusting
man,
and
you
make
people
really
nauseous
365
days
a
year.
OpenSubtitles v2018
Dies
gilt
für
sieben
Tage
in
der
Woche
und
365
Tage
im
Jahr.
Meals
are
provided
7
days
per
week,
365
days
per
year.
WikiMatrix v1
Genießen
Sie
365
Tage
im
Jahr
die
beliebtesten...
Enjoy
the
most
popular
theme
parks
365
days
a
year!
ParaCrawl v7.1
Abschleppdienst
und
Assistenz
bieten
wir24
Stunden
am
Tag
und
365
Tage
im
Jahr.
Towing
and
assistance
services
are
available24
hours
a
day,
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
offen
365
Tage
im
Jahr!
We
are
open
365
days
a
year!
CCAligned v1
Präsentations-
und
Verteilersysteme
“arbeiten”
für
Sie
365
Tage
im
Jahr.
Presentation
and
distribution
systems
?work?
for
you
365
days
in
the
year.
CCAligned v1
Wir
stehen
Ihnen
24h
/
365
Tage
im
Jahr
zur
Verfügung:
We
are
on
call
24/7,
all
365
days
of
the
year:
CCAligned v1
Ab
sofort
ist
jeden
Tag
Messe
-
365
Tage
im
Jahr
Ihre
Messe
!
From
now
on,
every
day
is
a
trade
fair
-
your
trade
fair
365
days
a
year!
CCAligned v1
Rund
um
die
Uhr
geöffnet
–
365
Tage
im
Jahr.
Open
24/7,
365
days
per
year.
CCAligned v1
Immer
geöffnet,
24
Stunden
pro
Tag,
365
Tage
im
Jahr!
Always
open,
24
hours
a
day,
365
days
a
year!
CCAligned v1
Unser
Hotel
hat
365
Tage
im
Jahr
geöffnet.
We’re
open
365
days
of
the
year.
CCAligned v1
Das
eService
Center
ist
24-Stunden
am
Tag
und
365-Tage
im
Jahr
geöffnet.
The
eService
Center
is
open
24
hours
a
day,
365
days
a
year.
CCAligned v1
Sky-Frame
Glas
Schiebetüren
ermöglichen
Ihnen
365
Tage
im
Jahr
drinnen
draussen
wohnen.
Sky-Frame
glass
sliding
doors
allow
you
to
live
outdoors
indoors
365
days
a
year.
CCAligned v1
Tabakladen
in
Alcúdia
365
Tage
im
Jahr
geöffnet.
Smoke
shop
in
Alcúdia
open
365
days
a
year.
CCAligned v1
Protekal
Poliklinik
kümmert
sich
365
Tage
im
Jahr
um
Ihre
Gesundheit.
Protekal
Polyclinic
takes
care
of
your
health
365
days
a
year.
CCAligned v1
Hochwertige
Bildkalender
sind
Image-Botschafter
–
365
Tage
im
Jahr.
High-quality
picture
calendars
are
brand
ambassadors
–
365
days
a
year.
CCAligned v1
Das
Informationszentrum
arbeitet
24
Stunden
am
Tag,
365
Tage
im
Jahr.
The
info-centre
is
at
your
disposal
24
hours
a
day,
365
days
a
year.
CCAligned v1
Tauchen
und
auch
anderer
Urlaub
ist
365
Tage
im
Jahr
möglich.
It
is
possible
to
go
diving
and
enjoy
other
recreational
activities
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Zermatt,
das
sind
365
Tage
im
Jahr
Schneesport.
Zermatt
is
all
about
snow
sports,
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
uns
365
Tage
im
Jahr
an
unserem
online...
Visit
us
365
days
a
year
at
our
exhibition
stand
booth...
ParaCrawl v7.1
An
24
Stunden
und
365
Tage
im
Jahr
sind
wir
für
Sie
verfügbar.
We're
available
to
you
24
hours
a
day,
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Logistikprozesse
müssen
oft
rund
um
die
Uhr
365
Tage
im
Jahr
automatisiert
funktionieren.
Logistics
processes
often
have
to
function
automated
around
the
clock
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Dienstleistungen
stehen
Ihnen
24
Stunden
am
Tag,
365
Tage
im
Jahr.
Our
services
are
available
24
hours
a
day,
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
ist
365
Tage
im
Jahr
gratis
geöffnet.
The
park
is
open
365
days
a
year
and
is
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Der
Schmelzofen
ist
darauf
ausgelegt,
365
Tage
im
Jahr
durchzulaufen.
The
smelting
furnace
is
designed
to
run
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Kundensupport
ist
rund
um
die
Uhr
und
365
Tage
im
Jahr
verfügbar.
The
customer
support
is
available
24/7
and
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
365
Tage
im
Jahr
das
ultimative
Kopfinsel-Feeling.
We
provide
you
with
the
ultimate
bounty
island
feeling,
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Appartement
ist
365
Tage
im
Jahr
beziehbar.
The
apartment
can
be
booked
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
24
Stunden
am
Tag
365
Tage
im
Jahr.
We
work
continuously
24
hours
a
day,
365
days
a
year.
ParaCrawl v7.1