Übersetzung für "30. dezember" in Englisch
Der
Rat
einigte
sich
am
30.
Dezember
1999
einstimmig
auf
einen
gemeinsamen
Standpunkt.
The
Council
adopted
its
Common
Position
unanimously
on
30
December
1999.
TildeMODEL v2018
Alle
Verpflichtungs-
und
Ausnahmelisten
sollten
am
30.
Dezember
1997
außer
Kraft
treten.
All
schedules
and
MFN
exemption
lists
were
due
to
expire
on
30
December
1997.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsgruppe
wird
am
30.
Dezember
2003
Bericht
erstatten.
The
working
group
will
report
by
30
December
2003.
TildeMODEL v2018
Das
Gesetz
wurde
am
30.
Dezember
1992
angenommen.
The
Act
was
adopted
on
30
December
1992.
DGT v2019
Am
30.
Dezember
2007
beschäftigte
die
WestLB
6147
Mitarbeiter.
On
30
December
2007
WestLB
employed
6147
staff.
DGT v2019
Ein
Teil
der
Märkte
ist
seit
dem
30.
Dezember
2010
geöffnet.
Some
of
the
markets
have
been
opened
up
since
30
December
2010.
DGT v2019
Dieser
Beschluss
tritt
am
30.
Dezember
2013
in
Kraft.
This
Decision
shall
enter
into
force
on
30
December
2013.
DGT v2019
Diese
Ausnahmeregelung
läuft
am
30.
Dezember
2011
aus.
This
derogation
expires
on
30
December
2011.
TildeMODEL v2018
In
der
Richtlinie
war
als
Umsetzungsfrist
der
30.
Dezember
1998
vorgesehen.
The
transposal
date
laid
down
in
the
Directive
was
30
December
1998.
TildeMODEL v2018
Dezember
endete,
wurden
die
Mittelkursevom
30.
Dezember
herangezogen.
For
the
year
ending
31
December
2003,mid-market
prices
on
30
December
2003
wereused.
EUbookshop v2
Das
Prohibitions-Referendum
in
Finnland
fand
am
29.
Dezember
und
30.
Dezember
1931
statt.
A
referendum
on
prohibition
was
held
in
Finland
on
29
and
30
December
1931.
WikiMatrix v1
Rowland
S.
Howard
starb
am
30.
Dezember
2009
an
Leberkrebs.
Rowland
S.
Howard
died
on
30
December
2009
of
liver
cancer.
WikiMatrix v1
Am
30.
Dezember
2012
starb
Mark
Sponselee
an
den
Folgen
einer
Lungenentzündung.
On
the
December
30,
2012
Mark
Sponselee
died
from
the
effects
of
pneumonia.
WikiMatrix v1
Der
Anhörungsbericht
des
Regierungspräsidiums
Tübingen
wurde
am
30.
Dezember
2014
dem
Eisenbahn-Bundesamt
übersandt.
The
report
of
the
hearing
held
by
the
Tübingen
regional
council
was
sent
to
the
Federal
Railway
Authority
on
30
December
2014.
WikiMatrix v1
Seinen
ersten
Weltcup
sprang
Ahonen
am
30.
Dezember
1983
in
Oberstdorf.
He
made
his
world
cup
debut
on
30
December
1983
in
Oberstdorf.
WikiMatrix v1
Er
starb
am
30.
Dezember
2009
in
Meiningen.
He
died
in
Chennai
on
30
December
2006.
WikiMatrix v1
Edmond
Jitangar
empfing
am
30.
Dezember
1978
das
Sakrament
der
Priesterweihe.
Edmond
Jitangar
received
the
sacrament
of
ordination
to
the
priesthood
on
30
December
1978.
WikiMatrix v1
Die
Parlamentswahl
in
Bangladesch
2018
fand
am
30.
Dezember
2018
statt.
The
2018
Bangladeshi
general
election
was
held
on
30
December
2018.
WikiMatrix v1
Am
30.
Dezember
überschritt
diese
Armee
den
Rhein
bei
Hüningen.
On
December
30,
the
army
crossed
the
Rhine
at
Hüningen.
WikiMatrix v1
Er
wurde
am
30.
Dezember
1352
gekrönt.
He
was
crowned
on
30
December
1352.
WikiMatrix v1
Mwai
Kibaki
wurde
am
30.
Dezember
2002
als
dritter
Präsident
Kenias
vereidigt.
On
December
30,
2002,
Mwai
Kibaki
was
sworn
in
as
the
third
President
of
Kenya.
WikiMatrix v1
Am
30.
Dezember
2006
wurde
Saddam
Hussein
in
Bagdad
hingerichtet.
On
December
30,
2006,
Saddam
Hussein
was
executed
in
Iraq.
WikiMatrix v1
Nimiq
2
wurde
am
30.
Dezember
2002
gestartet
und
transportiert
2
K-Band-Transponder.
Nimiq
2,
launched
on
December
29,
2002,
also
includes
32
K-band
transponders.
WikiMatrix v1
Das
Werk
erlebte
seine
Uraufführung
am
30.
Dezember
1844
im
Stadttheater
Hamburg.
It
was
first
performed
in
its
full
version
on
30
December
1844
at
the
Stadttheater
in
Hamburg.
WikiMatrix v1
Der
Rat
hat
diesen
Vor
schlag
am
30.
Dezember
(2)
angenommen.
The
Council
adopted
the
proposal
on
30
December.4
EUbookshop v2
Die
Arbeitsverwaltung
hat
in
einem
Runderlass
vom
30.
Dezember
1985
die
Neuregelung
dargestellt.
The
Labour
Directorate
described
the
new
arrangement
in
a
circular
dated
30
December
1985.
EUbookshop v2