Übersetzung für "29. mai" in Englisch

Mit Schreiben vom 29. Mai 2002 wurde dieser Betrag auf 963855,42 EUR erhöht.
By letter dated 29 May 2002 this amount was increased to EUR 963855,42.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 29. Mai 2004 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 29 May 2004.
DGT v2019

Die Antwort Deutschlands auf die Beschwerde ging am 29. Mai 2002 ein.
Germany’s response to this complaint was received on 29 May 2002.
DGT v2019

Das Protokoll der Sitzung vom Donnerstag, den 29. Mai 1997 wurde verteilt.
The Minutes of the part-session of Thursday 29 May 1997 have been distributed.
Europarl v8

Das eine fand am 29. Mai und das andere am 31. Mai statt.
The first took place on 29 May and the second on 31 May.
Europarl v8

Verabschiedet ist beispielsweise der Rahmenbeschluss vom 29. Mai, der das Strafrecht betrifft.
For example, a framework resolution relating to criminal law was adopted on 29 May.
Europarl v8

Das Video ist bis zum 29. Mai 2016 zu sehen.
The video will be shown until 29 May 2016.
ELRA-W0201 v1

Am 29. Mai wurde Beatriz‘ Antrag vom Obersten Gerichtshof abgelehnt.
On May 29, the Supreme Court denied Beatriz’s appeal.
News-Commentary v14

Das jüngste Treffen fand am 29. Mai 2012 statt.
The most recent session was held on 29 May 2012.
TildeMODEL v2018

Das letzte Treffen fand am 29. Mai 2012 statt.
The most recent session was held on 29 May 2012.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab seine Stellungnahme am 29. Mai 2002 ab.
The European Economic and Social Committee delivered its Opinion on 29 May 2002.
TildeMODEL v2018

Am 29. Mai 2007 fand eine öffentliche Anhörung statt.
A public hearing was held on 29 May 2007.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss gab seine Stellungnahme am 29. Mai 2008 ab.
The Economic and Social Committee gave its opinion on 29 May 2008.
TildeMODEL v2018

Der Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss gab am 29. Mai 2002 seine Stellungnahme ab.
The European Economic and Social Committee gave its Opinion on 29th May 2002.
TildeMODEL v2018

Mit der Entscheidung der Kommission vom 29. Mai 2006 wurde dieses Zusammenschlussvorhaben genehmigt.
A decision approving the merger process was adopted by the Commission on 29 May 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 29. Mai 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 29 May 2008.
DGT v2019

Mit Schreiben vom 29. Mai 2007 übermittelte sie diese Stellungnahme Deutschland.
It transmitted the comments to Germany by letter dated 29 May 2007.
DGT v2019

Von Italien als Anhang zum Schreiben vom 29. Mai 2009 vorgelegt.
Submitted by Italy as an annex to its letter of 29 May 2009.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 29. Mai 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 29 May 2009.
DGT v2019

Sie wenden diese Vorschriften ab dem 29. Mai 2010 an.
They shall apply those provisions from 29 May 2010.
DGT v2019

Stellungnahme vom 29. Mai 2008 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 29 May 2008 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 29. Mai 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 29 May 2010.
DGT v2019

Dieser Rechtsakt ist am 29. Mai 1990 von allen Konferenzteilnehmern unterzeichnet worden.
The Articles of Agreement were signed on 29 May 1990 by all the participants in the conference.
EUbookshop v2

Erst ab dem 29. Mai 1854 kann man von einer solchen sprechen.
It was not until the 29th May 1854, one can speak of such.
WikiMatrix v1

Am 29. Mai befand sich Heydrich komplett in der Obhut von SS-Ärzten.
After 29 May, Heydrich was entirely in the care of SS physicians.
WikiMatrix v1

Am 29. Mai 1676 wurde er in Kopenhagen mit dem Elefanten-Orden ausgezeichnet.
On 29 May 1676 he was awarded the Order of the Elephant in Copenhagen.
WikiMatrix v1