Übersetzung für "22. april" in Englisch

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 22. April 2009 statt.
The vote will take place on Wednesday 22 April 2009.
Europarl v8

Der diesbezügliche Bericht wurde am 22. April 2005 vorgelegt.
The expert's report thereon was submitted on 22 April 2005.
DGT v2019

Die Kommission hat am 22. April noch einmal ihren Standpunkt deutlich gemacht.
On 22 April, the Commission once again made its position clear.
Europarl v8

Diese Verordnung tritt am 22. April 2005 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 April 2005.
DGT v2019

Die Abstimmung wird am Mittwoch, den 22. April 2009 stattfinden.
The vote will take place on Wednesday 22 April 2009.
Europarl v8

Die Abstimmung findet am Mittwoch, den 22. April 2009, statt.
The vote will take place on Wednesday 22 April 2009.
Europarl v8

Das Protokoll vom 22. April 2010 wurde ausgeteilt.
The Minutes of 22 April 2010 have been distributed.
Europarl v8

Stellungnahme vom 22. April 2004 (noch nicht im Amtsblatt erschienen).
Opinion of 22 April 2004 (not yet published in the Official Journal)
DGT v2019

Die Abstimmung findet am Dienstag, dem 22. April 2008, statt.
The vote will take place on Tuesday, 22 April 2008.
Europarl v8

Die Vernissage der Ausstellung findet am 22. April um 18 Uhr statt.
The exhibition opens on 22 April at 6 p.m.
ELRA-W0201 v1

Die Ausstellung ist vom 22. April bis zum 27. November 2016 geöffnet.
The exibition is open from 22 April until 27 November 2016.
ELRA-W0201 v1

Am 22. April 2009 stimmte das Europäische Parlament für 42 Abänderungen des Vorschlags.
On 22 April 2009, the European Parliament adopted 42 amendments on the proposal.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss der Regionen nahm am 22. April 2004 Stellung.
The Committee of the Regions gave its opinion on 22 April 2004.
TildeMODEL v2018

Die Leitlinien wurden am 22. April 2009 zuletzt geändert.
The Guidelines were last amended on 22 April 2009.
DGT v2019

Die Kommission eröffnete am 22. April eine eingehende Prüfung.
The Commission opened an in?depth market investigation on 22 April.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie wurde mit dem Gesetz über Funkangelegenheiten vom 22. April 1992 umgesetzt.
The Directive was implemented by the Radio Communications Act of 22 April 1992.
TildeMODEL v2018

Diese Verordnung tritt am 22. April 2010 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 April 2010.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission bis zum 22. April 2014 seine Partnerschaftsvereinbarung.
Each Member State shall submit its Partnership Agreement to the Commission by 22 April 2014.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. April 2006 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 April 2006.
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. April 2008 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 April 2008.
DGT v2019

Stellungnahme vom 22. April 2009 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 22 April 2009 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Diese Verordnung tritt am 22. April 2009 in Kraft.
This Regulation shall enter into force on 22 April 2009.
DGT v2019

Die Kommission hat hierauf mit Schreiben vom 22. April 2009 geantwortet.
The Commission replied by letter of 22 April 2009.
DGT v2019

Herr MALOSSE werde am Vormittag des 22. April am ersten Runden Tisch teilnehmen.
Participation of Mr Malosse in the first round table in the morning of 22 April.
TildeMODEL v2018

Die Entscheidung des Plenums ist für den 22. April 2015 vorgesehen.
The assembly is scheduled to decide on the matter on 22 April 2015.
TildeMODEL v2018

Diese neue Verordnung wurde am 22. April 19964 erlassen.
The Committee also gave its opinion on this proposal on 26 October 19953 and the new regulation was adopted on 22 April 19964.
TildeMODEL v2018

Und das Datum ... es ist immer der 22. April.
And the date. Always the 22nd of April.
OpenSubtitles v2018