Übersetzung für "2. absatz" in Englisch

Ich habe gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung einen Entschließungsantrag erhalten.
I have received one motion for a resolution pursuant to Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung habe ich sechs Entschließungsanträge erhalten.
I have received six motions for resolutions tabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Mir liegen sechs Entschließungsanträge gemäß Artikel 103 Absatz 2 der Geschäftsordnung vor.
I have received six motions for resolutiontabled in accordance with Rule 103(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe einen Entschließungsantrag gemäß Artikel 110 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received one motion for a resolutiontabled in accordance with Rule 110(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Es liegen mir sechs Entschließungsanträge gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung vor.
I have received six motions for resolutions pursuant to Rule 37(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge erhalten .
I have received seven motions for resolutions tabled pursuant to Rule 37(2).
Europarl v8

Ich habe sieben Entschließungsanträge gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received seven motions for resolutions tabled under rule 37, paragraph 2, of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung sieben Entschließungsanträge erhalten.
I have received seven motions for resolutions , proposed pursuant to Rule 37(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

Ich habe zehn Entschließungsanträge gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung erhalten.
I have received ten motions for resolution pursuant to Rule 37(2) of the Rules of Procedure.
Europarl v8

In Artikel 2 Absatz 3 wird nach Buchstabe h folgender Buchstabe eingefügt:
In Article 2(3), the following subparagraph is inserted after subparagraph (h):
DGT v2019

Artikel 225 Absatz 2 des EAG-Vertrags erhält folgende Fassung:
The second paragraph of Article 225 of the EAEC Treaty shall be replaced by the following:
DGT v2019

Die Garantiehöchstfläche nach Absatz 2 unterteilt sich in folgende nationale Garantieflächen:
The maximum guaranteed area referred to in paragraph 2 shall be divided into the following NGA:
DGT v2019

In Artikel 108 wird Absatz 2 wie folgt ergänzt:
In Article 108, the following is added to the second paragraph:
DGT v2019

In Artikel 2 Absatz 1 werden die folgenden Absätze angefügt:
The following paragraphs shall be added in Article 2(1):
DGT v2019

In Artikel 2 Absatz 2 werden die folgenden Absätze angefügt:
The following paragraphs shall be added in Article 2(2):
DGT v2019

Nach dem neuen Absatz 1 Buchstabe d einen neuen Absatz 2 einfügen:
After new paragraph 1(d) insert a new paragraph 2 to read:
DGT v2019

Nach Absatz 1 wird folgender neuer Absatz 2 eingefügt:
After paragraph 1 insert a new paragraph 2 to read:
DGT v2019

Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 2 Absatz 1 des Protokolls wird entsprechend erhöht.
The financial compensation referred to in Article 2(1) of the current Protocol shall consequently be increased.
DGT v2019