Translation of "2. absatz" in English
Ich
habe
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
einen
Entschließungsantrag
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolution
pursuant
to
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
habe
ich
sechs
Entschließungsanträge
erhalten.
I
have
received
six
motions
for
resolutions
tabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Mir
liegen
sechs
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
103
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
vor.
I
have
received
six
motions
for
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
103(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
einen
Entschließungsantrag
gemäß
Artikel
110
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
one
motion
for
a
resolutiontabled
in
accordance
with
Rule
110(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Es
liegen
mir
sechs
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
vor.
I
have
received
six
motions
for
resolutions
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
sieben
Entschließungsanträge
erhalten
.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
tabled
pursuant
to
Rule
37(2).
Europarl v8
Ich
habe
sieben
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
tabled
under
rule
37,
paragraph
2,
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
sieben
Entschließungsanträge
erhalten.
I
have
received
seven
motions
for
resolutions
,
proposed
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
Ich
habe
zehn
Entschließungsanträge
gemäß
Artikel
37
Absatz
2
der
Geschäftsordnung
erhalten.
I
have
received
ten
motions
for
resolution
pursuant
to
Rule
37(2)
of
the
Rules
of
Procedure.
Europarl v8
In
Artikel
2
Absatz
3
wird
nach
Buchstabe
h
folgender
Buchstabe
eingefügt:
In
Article
2(3),
the
following
subparagraph
is
inserted
after
subparagraph
(h):
DGT v2019
Artikel
225
Absatz
2
des
EAG-Vertrags
erhält
folgende
Fassung:
The
second
paragraph
of
Article
225
of
the
EAEC
Treaty
shall
be
replaced
by
the
following:
DGT v2019
Die
Garantiehöchstfläche
nach
Absatz
2
unterteilt
sich
in
folgende
nationale
Garantieflächen:
The
maximum
guaranteed
area
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
divided
into
the
following
NGA:
DGT v2019
In
Artikel
108
wird
Absatz
2
wie
folgt
ergänzt:
In
Article
108,
the
following
is
added
to
the
second
paragraph:
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
1
werden
die
folgenden
Absätze
angefügt:
The
following
paragraphs
shall
be
added
in
Article
2(1):
DGT v2019
In
Artikel
2
Absatz
2
werden
die
folgenden
Absätze
angefügt:
The
following
paragraphs
shall
be
added
in
Article
2(2):
DGT v2019
Nach
dem
neuen
Absatz
1
Buchstabe
d
einen
neuen
Absatz
2
einfügen:
After
new
paragraph
1(d)
insert
a
new
paragraph
2
to
read:
DGT v2019
Nach
Absatz
1
wird
folgender
neuer
Absatz
2
eingefügt:
After
paragraph
1
insert
a
new
paragraph
2
to
read:
DGT v2019
Die
finanzielle
Gegenleistung
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
des
Protokolls
wird
entsprechend
erhöht.
The
financial
compensation
referred
to
in
Article
2(1)
of
the
current
Protocol
shall
consequently
be
increased.
DGT v2019