Übersetzung für "14. januar" in Englisch
Die
Abstimmung
erfolgt
am
Mittwoch,
den
14.
Januar
2009
um
12.00
Uhr.
The
vote
will
take
place
on
Wednesday
14
January
2009,
at
12
noon.
Europarl v8
Die
anderen
Mitgliedstaaten
wurden
am
14.
Januar
2004
von
diesem
Antrag
unterrichtet.
The
other
Member
States
were
informed
of
the
request
on
14
January
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
14.
Januar
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
14
January
2005.
DGT v2019
Österreich
hatte
am
Sonntag,
dem
14.
Januar,
den
ersten
BSE-Verdachtsfall.
On
Sunday,
14
January
Austria
had
its
first
suspected
case
of
BSE.
Europarl v8
Der
See
wurde
in
nur
14
Tagen
im
Januar/Februar
1961
gefüllt.
The
lake
was
filled
over
14
days
in
January
and
February
1961.
Wikipedia v1.0
Die
Stellungnahme
des
einzigen
kooperierenden
Ausführers
ging
am
14.
Januar
2000
ein.
Comments
from
the
sole
cooperating
exporter
were
received
on
14
January
2000.
JRC-Acquis v3.0
Der
neue
Landtag
wird
regulär
am
14.
Januar
kommenden
Jahres
gewählt.
The
new
State
Parliament
will
be
elected
as
normal
on
the
14th
January
next
year.
WMT-News v2019
Das
Protokoll
über
die
Sitzung
vom
14.
Januar
1995
wird
genehmigt.
The
minutes
of
the
meeting
of
14
January
1997
were
approved.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
hat
seine
Stellungnahme
am
14.
Januar
2009
abgegeben.
The
Economic
and
Social
Committee
gave
its
opinion
on
14
January
2009.
TildeMODEL v2018
Am
11.
und
14.
Januar
2010
übermittelte
Griechenland
der
Kommission
seine
Antworten.
On
11
and
14
January
2010
Greece
replied
to
the
Commission.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
14.
Januar
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
14
January
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
14.
Januar
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
14
January
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
14.
Januar
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
14
January
2009.
DGT v2019
Stellungnahme
vom
14.
Januar
2009
(noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht).
Opinion
of
14
January
2009
(not
yet
published
in
the
Official
Journal).
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
14.
Januar
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
14
January
2010.
DGT v2019
Die
nächste
Fachgruppensitzung
findet
am
14.
Januar
1997
nachmittags
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
the
afternoon
of
14
January
1997.
TildeMODEL v2018
Vielleicht
ist
dann
der
14.
Januar,
wenn
ich
aufwache.
Hey,
maybe
when
I
wake
up,
it'll
be
January
14th.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Leiche
wurde
halbiert
und
ausgeblutet
gefunden,
am
14.
Januar.
Her
body
was
found,
bisected
and
exsanguinated,
on
January
the
14th.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dieses
Jahr
am
14.
Januar
in
Sydney.
I
was
in
Sydney
January
14,
this
year.
OpenSubtitles v2018
Adam
Guenzel
und
Franklin
Winthrop...
verhaftet
am
14.
Januar
2002...
Adam
Guenzel
and
Franklin
Winthrop:
Convicted
January
14,
2002:
OpenSubtitles v2018
Dem
Rat
wurde
dieser
Vorschlag
am
14.
Januar
1993
übermittelt.
This
proposal
was
forwarded
to
the
Council
on
14
January
1993.
EUbookshop v2
Am
Nachmittag
des
14.
Januar
schlug
Bonaparte
die
anderen
österreichischen
Truppen.
By
the
afternoon
of
14
January,
Bonaparte
defeated
the
other
Austrian
columns.
WikiMatrix v1