Übersetzung für "Üblich für" in Englisch

Aber wie üblich zählt für die Kommission nur die extreme Freihandelsideologie.
As usual, however, all the Commission is concerned about is pursuing an ideology that places trade above all else.
Europarl v8

Nicht üblich für einen Staatschef, bemerkte Miss Sierra Leone.
Unusual for a head of State, notes Miss Sierra Leone.
WMT-News v2019

Wie üblich für diese Zeit ist die hohe Rückenlehne nach hinten geneigt.
As is common for this period, the high back is inclined to the rear.
Wikipedia v1.0

Anschließend ging er wie damals üblich für fünf Jahre auf Gesellenwanderung.
In the same year, he took up a kind of apprenticeship to become a mastersinger at Munich.
Wikipedia v1.0

Wir entschuldigen uns wie üblich für die schlechte Qualität des Films.
As usual, we apologize for the poor quality of the film.
OpenSubtitles v2018

Die Atmosphäre ist sauerstoffreicher als üblich für uns.
Atmosphere report, Captain. A fraction richer in oxygen than usual for us, but otherwise normal.
OpenSubtitles v2018

Üblich sind Bankkredite, für viele Unternehmen die einzige Möglichkeit einer Fremdfinanzierung.
Bank credit is common and is the only external source of financing for many enterprises.
TildeMODEL v2018

Es ist durchaus üblich für Staatsangelegenheiten.
This kind of thing, alas, is not uncommon in state affairs.
OpenSubtitles v2018

War es üblich für ihn, so spät aus zu sein?
Was it usual for him to be out that late?
OpenSubtitles v2018

Üblich für chinesische Spieler, Rot als Farbe des Glücks zu tragen.
Customary for Chinese gamblers to wear red for good luck.
OpenSubtitles v2018

Wie üblich, ich sorge für Sicherheit.
Y'know, the usual. Keepin' the world safe.
OpenSubtitles v2018

Es ist üblich, was für die Klienten zu arrangieren.
It's traditional to do something for our clients.
OpenSubtitles v2018

Es ist üblich, für diesen Zweck selbstklebende Wachsfolien oder Bleifolien zu verwenden.
It is customary to use self-sticking wax sheeting or lead sheeting for this purpose.
EuroPat v2

Es ist nicht üblich für einen Zauberer, seine Geheimnisse zu enthüllen.
It's... It's not customary for a magician to reveal his secrets.
OpenSubtitles v2018

Wie üblich gilt für jeden Nationalpark ein eigenes Gesetz auf Republik ebene.
As usual, every national park is created by a specific Act at the level of the republic.
EUbookshop v2

Wie üblich für die Typotage steht ein anspruchsvolles Programm auf dem Plan.
As is typical for Typotage, the programme is an exacting one.
ParaCrawl v7.1

Es ist durchaus üblich in Brasilien für Profis zu zwei CVs vorzubereiten:
It is quite common in Brazil for professionals to prepare two CVs:
CCAligned v1

Wie üblich Kadeesha ist für einen Spaziergang.
As usual Kadeesha is out for a walk.
ParaCrawl v7.1

Es ist üblich, für Geschäfte neueste Angebote auf der Homepage zu fördern.
It's common for stores to promote latest offers on the homepage.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr, ist der intelligente Roller heutzutage durchaus üblich für die Massen.
Not any more, nowadays, the intelligent scooter is quite common to the masses.
ParaCrawl v7.1

Eine so umfangreiche Softwareausstattung ist durchaus üblich für Multishakeranwendungen.
This full featured controller is typical of those used for multishaker testing.
ParaCrawl v7.1

Wie üblich für KDE-Prgramme, bietet auch WebMaker eine komfortable Oberfläche.
As is typical for all KDE programs, WebMaker has a comfortable front end.
ParaCrawl v7.1

Es ist auf Tamar allgemein üblich für die Auslieferung etwas verdienen zu wollen.
It is perfectly acceptable to want to earn something for providing transportation.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch üblich, eine Wette für die Händler zu legen.
It is also common to place a bet for the dealers.
ParaCrawl v7.1

Üblich für den Medizinbereich sind je nach Anforderung Strahlungsdosen von 25kGy bis 45kGy.
In healthcare, radiation doses of 25kGy up to 45kGy are common, depending on the requirements.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Symptome sind eher üblich für leistungsstarke Ernährung Regime Pillen.
All of these symptoms are pretty usual for effective diet plan tablets.
ParaCrawl v7.1

Es ist üblich für Kolumnisten und Sport-Autoren nutzen Ausdrücke wie:
It is common for columnists and sports writers make use of expressions such as:
ParaCrawl v7.1