Übersetzung für "Überstunden leisten" in Englisch

Der Bildungsminister danach, wie viele Überstunden Lehrer leisten müssen?
Should the education minister be assessed according to how much overtime work teachers are made to perform?
News-Commentary v14

Der einzelne Arbeitnehmer darf im Jahr bis zu 130 Überstunden leisten.
The statutory weekly working time is 39 hours, and 130 overtime hours per year may be worked by each employee at his or her discretion.
EUbookshop v2

Würden Sie akzeptieren, wenn erforderlich, Überstunden zu leisten?
Would You Accept when required to work overtime?
CCAligned v1

Er zwingt uns immerzu, Überstunden zu leisten.
He always forces us to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden sie für gewöhnlich gezwungen, Überstunden zu leisten.
In addition, they were usually forced to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Manchmal musste sie Überstunden leisten und es gab keine Pause.
Sometimes she had to work overtime. There was no break.
ParaCrawl v7.1

Ich bin bereit, Überstunden zu leisten.
I am willing to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Dieses Personal muss auch bereit sein, notwendige Überstunden zu leisten.
Thispersonnel must also be prepared to work any overtime necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Wärter zwangen Praktizierende, Überstunden zu leisten.
The guards forced practitioners to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Selbst unter dieser Art von Arbeitsplan müssen die Praktizierenden oft noch Überstunden leisten.
Even with this kind of work schedule, the prisoners often have to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Einmal mehr hoffen wir, dass unsere Schutzengel Überstunden leisten werden.
Once more we hope that our guardian angels will make overtime!
ParaCrawl v7.1

Wenn ich meine Quote nicht erfüllte, musste ich Überstunden leisten.
If I did not finish a set quota, I had to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Sie sehen, wir Kapitalisten nie bitten, Überstunden zu leisten.
You see, we capitalists will never actually ask you to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Die schwangere oder stillende Frau kann nicht angehalten werden, Überstunden zu leisten.
A pregnant or breastfeeding woman cannot be required to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Viele leisten Überstunden, um ihr tägliches Pensum von 100 Oberteilen pro Stunde zu schaffen.
Many work overtime to meet their daily production quota of 100 shirts per hour.
News-Commentary v14

Der Beamte darf während der Zeit seiner Teilzeitbeschäftigung keine Überstunden leisten und keiner anderen Erwerbstätigkeit nachgehen.
During the period of part-time work, the official may not work overtime or engage in any other gainful activity.
TildeMODEL v2018

Leider muss ich im neuen Job einige Überstunden und Nachtschichten leisten. Aber wir sehen uns bald.
Sadly I have a lot of extra work and night shifts in my new job, but I'll see you soon.
OpenSubtitles v2018

Dieser Druck wird dann ebenso an die Beschäftigten weitergegeben: Sie müssen Überstunden leisten.
They then pass on this pressure to their staff, who are forced to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Wenn mehr Arbeit gefordert wird, als sie erledigen können, müssen sie Überstunden leisten.
If more labour is assigned than what they can finish, they are forced to work overtime.
ParaCrawl v7.1

Die Gewerkschaftsmitglieder dürfen keine Überstunden leisten und werden zum Austritt aus der Gewerkschaft gedrängt.
Union members are being denied overtime and pressured to leave the union.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter heute nicht interessiert sind, Überstunden zu leisten, pünktlich, ohne Persönlichkeit.
Employees today are not interested to work overtime, be punctual, devoid of personality.
ParaCrawl v7.1

Wir werden unser Bestes tun, um Überstunden zu leisten, um dies zu beschleunigen.
If urgently,please kindly let us know,we will do our best to work overtime to speed up it.
ParaCrawl v7.1

Die Leiharbeitskräfte müssen enorme Überstunden leisten, sonst wird ihnen mit dem Verlust des Arbeitsplatzes gedroht.
Agency workers are pressured to perform enormous overtime under threat of losing their jobs.
ParaCrawl v7.1

Die Praktizierenden müssen jeden Abend bis um 20:30 Uhr Überstunden leisten, außer am Sonntagabend.
Except for Sunday night, the practitioners have to work overtime until 8:30 p.m. every night.
ParaCrawl v7.1

Schlecht bezahlte Arbeitnehmer sind häufig gezwungen, zu äußerst niedrigen Löhnen Überstunden zu leisten, ohne daß ihnen ein Zuschlag für Sonntagsarbeit zugute kommt.
Low-paid workers are often forced to work long hours at very low wages without any enhanced supplement for working on a Sunday.
Europarl v8

Der Bedienstete darf während der Zeit seiner Teilzeitbeschäftigung keine Überstunden leisten und, abgesehen von einer Tätigkeit in Einklang mit Artikel 16 des Statuts, keiner anderen Erwerbstätigkeit nachgehen.
During the period of part-time work, the staff member may not work overtime or engage in any gainful activity, other than an activity in accordance with Article 16 of the Staff Regulations.
DGT v2019

Selbstständige können nicht dazu gezwungen werden, Überstunden zu leisten, da sie per Definition ihre Arbeit frei nach ihren eigenen Vorstellungen einteilen.
A self-employed worker cannot in fact be forced to do extra hours insofar as he is, by definition, free to organise his own work as he wishes.
Europarl v8