Übersetzung für "Überstunden leisten" in Englisch
Der
Bildungsminister
danach,
wie
viele
Überstunden
Lehrer
leisten
müssen?
Should
the
education
minister
be
assessed
according
to
how
much
overtime
work
teachers
are
made
to
perform?
News-Commentary v14
Der
einzelne
Arbeitnehmer
darf
im
Jahr
bis
zu
130
Überstunden
leisten.
The
statutory
weekly
working
time
is
39
hours,
and
130
overtime
hours
per
year
may
be
worked
by
each
employee
at
his
or
her
discretion.
EUbookshop v2
Würden
Sie
akzeptieren,
wenn
erforderlich,
Überstunden
zu
leisten?
Would
You
Accept
when
required
to
work
overtime?
CCAligned v1
Er
zwingt
uns
immerzu,
Überstunden
zu
leisten.
He
always
forces
us
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
sie
für
gewöhnlich
gezwungen,
Überstunden
zu
leisten.
In
addition,
they
were
usually
forced
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
musste
sie
Überstunden
leisten
und
es
gab
keine
Pause.
Sometimes
she
had
to
work
overtime.
There
was
no
break.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
bereit,
Überstunden
zu
leisten.
I
am
willing
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Personal
muss
auch
bereit
sein,
notwendige
Überstunden
zu
leisten.
Thispersonnel
must
also
be
prepared
to
work
any
overtime
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Wärter
zwangen
Praktizierende,
Überstunden
zu
leisten.
The
guards
forced
practitioners
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Selbst
unter
dieser
Art
von
Arbeitsplan
müssen
die
Praktizierenden
oft
noch
Überstunden
leisten.
Even
with
this
kind
of
work
schedule,
the
prisoners
often
have
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Einmal
mehr
hoffen
wir,
dass
unsere
Schutzengel
Überstunden
leisten
werden.
Once
more
we
hope
that
our
guardian
angels
will
make
overtime!
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
meine
Quote
nicht
erfüllte,
musste
ich
Überstunden
leisten.
If
I
did
not
finish
a
set
quota,
I
had
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Sie
sehen,
wir
Kapitalisten
nie
bitten,
Überstunden
zu
leisten.
You
see,
we
capitalists
will
never
actually
ask
you
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Die
schwangere
oder
stillende
Frau
kann
nicht
angehalten
werden,
Überstunden
zu
leisten.
A
pregnant
or
breastfeeding
woman
cannot
be
required
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Viele
leisten
Überstunden,
um
ihr
tägliches
Pensum
von
100
Oberteilen
pro
Stunde
zu
schaffen.
Many
work
overtime
to
meet
their
daily
production
quota
of
100
shirts
per
hour.
News-Commentary v14
Der
Beamte
darf
während
der
Zeit
seiner
Teilzeitbeschäftigung
keine
Überstunden
leisten
und
keiner
anderen
Erwerbstätigkeit
nachgehen.
During
the
period
of
part-time
work,
the
official
may
not
work
overtime
or
engage
in
any
other
gainful
activity.
TildeMODEL v2018
Leider
muss
ich
im
neuen
Job
einige
Überstunden
und
Nachtschichten
leisten.
Aber
wir
sehen
uns
bald.
Sadly
I
have
a
lot
of
extra
work
and
night
shifts
in
my
new
job,
but
I'll
see
you
soon.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Druck
wird
dann
ebenso
an
die
Beschäftigten
weitergegeben:
Sie
müssen
Überstunden
leisten.
They
then
pass
on
this
pressure
to
their
staff,
who
are
forced
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Wenn
mehr
Arbeit
gefordert
wird,
als
sie
erledigen
können,
müssen
sie
Überstunden
leisten.
If
more
labour
is
assigned
than
what
they
can
finish,
they
are
forced
to
work
overtime.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewerkschaftsmitglieder
dürfen
keine
Überstunden
leisten
und
werden
zum
Austritt
aus
der
Gewerkschaft
gedrängt.
Union
members
are
being
denied
overtime
and
pressured
to
leave
the
union.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
heute
nicht
interessiert
sind,
Überstunden
zu
leisten,
pünktlich,
ohne
Persönlichkeit.
Employees
today
are
not
interested
to
work
overtime,
be
punctual,
devoid
of
personality.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unser
Bestes
tun,
um
Überstunden
zu
leisten,
um
dies
zu
beschleunigen.
If
urgently,please
kindly
let
us
know,we
will
do
our
best
to
work
overtime
to
speed
up
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Leiharbeitskräfte
müssen
enorme
Überstunden
leisten,
sonst
wird
ihnen
mit
dem
Verlust
des
Arbeitsplatzes
gedroht.
Agency
workers
are
pressured
to
perform
enormous
overtime
under
threat
of
losing
their
jobs.
ParaCrawl v7.1
Die
Praktizierenden
müssen
jeden
Abend
bis
um
20:30
Uhr
Überstunden
leisten,
außer
am
Sonntagabend.
Except
for
Sunday
night,
the
practitioners
have
to
work
overtime
until
8:30
p.m.
every
night.
ParaCrawl v7.1
Schlecht
bezahlte
Arbeitnehmer
sind
häufig
gezwungen,
zu
äußerst
niedrigen
Löhnen
Überstunden
zu
leisten,
ohne
daß
ihnen
ein
Zuschlag
für
Sonntagsarbeit
zugute
kommt.
Low-paid
workers
are
often
forced
to
work
long
hours
at
very
low
wages
without
any
enhanced
supplement
for
working
on
a
Sunday.
Europarl v8
Der
Bedienstete
darf
während
der
Zeit
seiner
Teilzeitbeschäftigung
keine
Überstunden
leisten
und,
abgesehen
von
einer
Tätigkeit
in
Einklang
mit
Artikel
16
des
Statuts,
keiner
anderen
Erwerbstätigkeit
nachgehen.
During
the
period
of
part-time
work,
the
staff
member
may
not
work
overtime
or
engage
in
any
gainful
activity,
other
than
an
activity
in
accordance
with
Article
16
of
the
Staff
Regulations.
DGT v2019
Selbstständige
können
nicht
dazu
gezwungen
werden,
Überstunden
zu
leisten,
da
sie
per
Definition
ihre
Arbeit
frei
nach
ihren
eigenen
Vorstellungen
einteilen.
A
self-employed
worker
cannot
in
fact
be
forced
to
do
extra
hours
insofar
as
he
is,
by
definition,
free
to
organise
his
own
work
as
he
wishes.
Europarl v8