Übersetzung für "Überstehende teile" in Englisch
Überstehende
Teile,
insbesondere
am
Fußende,
können
umgeschlagen
werden.
Overhanging
parts,
particularly
at
the
foot
end,
can
be
folded
over.
EuroPat v2
Überstehende
Teile
müssen
vermieden
werden,
wenn
sie
für
den
Nutzer
eine
Verletzungsgefahr
darstellen.
Protrusions
shall
be
avoided
whenever
harmful
to
the
user.
DGT v2019
Eine
innenliegenden
VDS
hat
den
Vorteil
einer
sehr
kompakten
Bauweise
ohne
außen
überstehende
Teile.
An
internal
VDS
has
the
advantage
of
a
very
compact
construction
without
parts
protruding
on
the
outside.
EuroPat v2
Dabei
werden
die
Entleeröffnungen
der
Hohlkörper
kalibriert
und
über
die
Entleerstutzen
überstehende
Teile
abgequetscht.
The
evacuation
openings
of
the
hollow
bodies
are
calibrated,
and
parts
protruding
past
the
evacuation
necks
are
pinched
off.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
oder
Minimierung
des
Risikos
für
den
Nutzer
oder
das
beförderte
Kind
müssen
überstehende
Teile
entweder
vermieden
oder
angemessen
konzipiert
sein.
To
prevent
or
minimise
risk
to
the
user
or
to
transported
child,
protrusions
shall
either
be
avoided
or
designed
appropriately.
DGT v2019
Diese
Verbreiterung
ist
zweckmäßig
so
bemessen,
daß
eventuell
überstehende
Teile
des
Dichtungskörpers
beim
Zusetzen
der
Gehäuseteile
mit
Sicherheit
im
Bereich
dieser
Verbreiterung
liegen
und
somit
das
mechanisch
dichte
Aufeinanderliegen
der
Gehäuseteile
nicht
beeinträchtigen
können.
Efficaciously,
this
widened
part
is
proportioned
so
that
any
projecting
parts
of
the
shielding
body
are
located
with
certainty
at
the
area
of
this
widened
part
when
the
housing
parts
are
assembled
so
that
these
projecting
parts
cannot
adversely
affect
the
mechanically
close
juxtaposed
position
of
the
housing
parts.
EuroPat v2
Um
die
Kippvorrichtung
17
möglichst
niedrig
bis
auf
die
Plattform
20
absenken
zu
können,
damit
auch
der
Dachbereich
der
Fahrzeugkarosserie
gut
zugänglich
ist,
werden
von
den
bekannten
Hubscherentypen
solche
Hubscheren
verwendet,
die
ohne
oberseitig
oder
unterseitig
überstehende
Teile
auch
aus
einer
besonders
niedrig
eingefahrenen
Flachlage
heraus
unter
Last
anhebbar
sind.
In
order
to
be
able
to
lower
the
tilting
device
17
as
far
as
possible
down
onto
the
platform
20
so
that
the
roof
region
of
the
vehicle
body
will
also
be
easily
accessible,
use
is
made
of
those
known
scissors-type
lifting
apparatus
which
can
be
raised
under
load
even
from
a
particularly
low
flat
position
without
any
parts
projecting
at
the
top
or
bottom.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Hubschere
auch
unter
Last
aus
einer
extremen
Flachlage
heraus
angehoben
werden,
ohne
daß
oberseitig
oder
unterseitig
überstehende
Teile
erforderlich
wären.
In
this
way,
the
scissors-type
lifting
apparatuses
can
be
raised
from
an
extreme
flat
position,
even
under
load,
without
requiring
any
parts
projecting
at
the
top
or
bottom.
EuroPat v2
Während
die
funkenerosive
Bearbeitung
die
elektrisch
leitfähigen
Teile
der
Bindung
erfaßt,
können
überstehende,
nichtleitende
Teile
wie
in
einem
üblichen
Schleifvorgang
gleichzeitig
bearbeitet
werden.
While
the
spark-erosive
treatment
deals
with
the
electrically
conductive
parts
of
the
bond,
the
projecting,
nonconductive
parts
can
be
treated
simultaneously
in
a
customary
grinding
process.
EuroPat v2
Diese
Noppen
sowie
auch
andere
vom
Herstellungsprozeß
noch
überstehende
Teile
und
Grate
sind
jedoch
zur
endgültigen
Fertigstellung
des
erzeugten
Reifens
zu
entfernen.
But
these
burls
as
well
as
other
projecting
parts
and
ridges
from
the
production
process
must
be
removed
for
the
final
completion
of
the
produced
tire.
EuroPat v2
Diese
Flächen
werden
durch
gegenüberliegende
Ausnehmungen
gebildet,
die
in
der
zylindrische
Aussenfläche
des
Zwischenstücks
eingefräst
sind,
so
dass
überstehende
Teile
in
diesem
Bereich
vermieden
werden.
These
faces
are
formed
by
opposite
recesses
milled
into
the
outer
surface
of
the
intermediate
member.
This
avoids
protruding
parts
in
this
section
of
the
torch.
EuroPat v2
Seitlich
überstehende
Teile
von
Trägerplatten
können
zusätzlich
mit
Anschlußkontakten
versehen
sein,
die
über
eine
Metallisierungsebene
mit
Bauelementen
in
mindestens
einem
der
Substrate
verbunden
sind.
Laterally
projecting
parts
of
carrier
plates
can
be
additionally
provided
with
terminal
contacts
that
are
connected
via
a
metallization
level
to
components
in
at
least
one
of
the
substrates.
EuroPat v2
Damit
kann
das
Planarfilter
unter
der
Basisplatte
angeordnet
werden,
möglicherweise
überstehende
Teile
der
Kontaktfinger
finden
in
den
konusartigen
Erweiterungen
der
Basisplatte
Platz
und
die
Massekontaktplatte,
auf
die
das
Planarfilter
montiert
ist,
und
die
zusammen
mit
den
abschirmenden
Blecheinsätzen
der
seitlichen
Schirmungen
und
der
Querschirmungen
auf
der
Basisplatte
festgelegt
werden,
bildet
eine
wirksame
Abschirmung
von
der
Unterseite
her.
Thus
the
planar
filter
can
be
disposed
under
the
base
plate,
and
possibly
projecting
parts
of
the
contact
prongs
find
space
in
the
conical
widenings
of
the
base
plate,
and
the
ground
contact
plate,
on
which
the
planar
filter
is
mounted
and
which
together
with
the
shielding
baffle
inserts
of
the
lateral
shields
and
the
transverse
shields
are
affixed
to
the
base
plate,
provide
effective
shielding
from
the
underside.
EuroPat v2
Wenn
nach
noch
einer
anderen
Ausgestaltung
der
Erfindung
der
als
Zusatz-Aufhackmesser
ausgebildete
Arm
am
hinteren
(nachlaufenden)
Rand
des
Aufhackmessers
innerhalb
von
dessen
Materialstärke
befestigt
ist,
verhindert
man
vorteilhaft
an
der
Verbindungsstelle
überstehende
Teile,
die
beim
Umlauf
der
Vorrichtung
ein
unerwünschtes
Schieben
der
Treberschicht
in
Teilbereichen
bewirken
könnten.
According
to
still
another
development
of
the
invention,
if
the
arm
configured
as
the
additional
cutting
blade
is
fastened
to
the
rear
edge
of
the
cutting
blade,
within
the
thickness
of
its
material,
there
are
no
projecting
parts
at
the
connection
point,
which
could
cause
an
undersirable
thrust
of
the
brewer's
grain
layer
in
some
areas
during
circulation
of
the
device.
EuroPat v2
Durch
den
Schleifvorgang,
der
wie
vorliegend
beschrieben
dazu
dient,
überstehende
Teile
des
Glaspfropfens
zu
schleifen
wird
die
Dicke
des
Gesamtbaukörpers
um
etwa
0,4
mm
reduziert.
Through
the
grinding
process
which,
as
previously
described,
serves
to
grind
protruding
parts
of
the
glass
slug,
the
thickness
of
the
entire
body
is
reduced
by
approximately
0.4
mm.
EuroPat v2
Gemäß
dem
sechsten
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
werden
jedoch
im
Unterschied
zu
den
vorstehend
erläuterten
Ausführungsformen
über
das
Packgut
1'
überstehende
Teile
des
ersten
Packmaterialbogens
3',
von
denen
in
der
Figur
nur
die
überstehenden
Teile
5a'
und
5c'
sichtbar
sind,
von
dem
Tragelement
2'
weggeklappt
und
in
Pfeilrichtung
36'
nach
oben,
zu
Seitenflächen
des
Packgutes
1'
hin,
gefaltet.
According
to
the
sixth
exemplary
embodiment
of
the
invention,
however,
in
contrast
to
the
embodiments
explained
above,
parts
of
the
first
packaging
material
sheet
3
?
that
protrude
over
the
pack
commodity
1
?,
of
which
only
the
protruding
parts
5
a
?
and
5
c
?
are
visible
in
the
figure,
are
turned
away
from
the
support
element
2
?
and
upwards
in
the
arrow
direction
36
?,
towards
side
surfaces
of
the
pack
commodity
1
?.
EuroPat v2
Es
weist
eine
ebene
Teilfläche
106
auf,
die
gegenüber
der
zylindrischen
Außenkontur
zurückversetzt
ist
und
durch
radial
überstehende
Teile
32',34'
der
Schultern
32,34
gegen
äußere
mechanische
Einwirkungen
geschützt
ist.
It
has
a
flat
face
106
thereon
which
is
recessed
with
respect
to
the
cylindrical
outer
contour
of
the
shell
and
is
protected
from
outside
mechanical
influences
by
radially
projecting
parts
32',
34'
on
the
shoulders
32,
34.
EuroPat v2
Das
kann
zu
einer
verbesserten
chemischen
Beständigkeit
führen,
kann
die
Empfindlichkeit
gegenüber
Verschmutzung
verringert
und
kann
überstehende
Teile
überflüssig
machen,
was
zu
einer
geringeren
Ausfall-
und/oder
Wartungszeit
der
Vorrichtung
und
somit
zu
geringeren
Betriebskosten
führen
kann.
This
can
lead
to
improved
chemical
resistance,
can
reduce
sensitivity
to
soiling
and
can
render
overlying
parts
superfluous,
which
can
result
in
a
shorter
down
time
and/or
maintenance
time
for
the
apparatus
and
thus
in
lower
operating
costs.
EuroPat v2
Das
Adapterstück
7
kann
hierdurch
in
besonders
günstiger
Weise
hergestellt
und
transportiert
werden,
da
keinerlei
überstehende
Teile
vorhanden
sind.
As
a
result
of
this,
the
adapter
piece
7
can
be
made
and
transported
in
an
especially
favorable
way
because
no
protruding
parts
exist.
EuroPat v2
Hierzu
sind
insbesondere
die
Anlageplatten
in
Anpassung
an
das
jeweilige
Gelenk
-
etwa
ein
Kniegelenk
-
zu
dimensionieren,
und
überstehende
Teile
(wie
etwa
beim
Stand
der
Technik
hervorstehende
Handgriffe
bzw.
Hebel
oder
Hydraulikleitungen)
sind
weitestgehend
zu
vermeiden.
For
that
purpose,
in
particular
the
bearing
plates
are
to
be
dimensioned
to
match
the
joint
in
question—for
example
a
knee
joint—and
projecting
parts
(such
as,
for
example,
handgrips/levers
or
hydraulic
lines
which
project
in
the
prior
art)
are
generally
to
be
avoided.
EuroPat v2
Die
vollständig
versenkte
Anordnung
des
Einsatzteils
innerhalb
des
Basisteils
führt
zu
einer
sehr
kompakten
Bauform
ohne
überstehende
Teile,
die
ansonsten
im
praktischen
Einsatz
zu
Kollisionen
mit
anderen
Teilen
im
Umgebungsbereich
der
Anschlußvorrichtung
oder
sogar
-
im
Falle
einer
lösbaren
Ausgestaltung
des
Einsatzteils
-
zu
einem
ungewollten
Lösen
der
Rohrleitung
führen
könnten.
The
completely
recessed
arrangement
of
the
insert
part
within
the
base
part
results
in
a
very
compact
constructional
form
without
protruding
parts
which
could
otherwise
result
in
practical
use
in
collisions
with
other
parts
in
the
region
surrounding
the
connecting
device
or
even—in
the
case
of
a
releasable
configuration
of
the
insert
part—to
an
unintentional
release
of
the
pipeline.
EuroPat v2
Nach
dem
Verkleben
der
Kappe
bzw.
des
Faceplates
mit
der
Schale
müssen
überstehende
Teile
der
Kappe
manuell
abgeschnitten
werden.
After
adhering
the
casing
and/or
the
face
plate
to
the
shell,
protruding
parts
of
the
casing
must
be
cut
off
manually.
EuroPat v2
Dabei
sollen
also
keinerlei
Rahmenteile
über
die
von
dem
Bodenteil
aufgespannte
Grundfläche
hinausragen,
da
entsprechend
überstehende
Teile
beim
Transport
störend
sind,
andere
Gegenstände
beschädigen
können
oder
auch
zur
Verletzung
von
Personen
führen
können.
In
this
respect
therefore
no
frame
portions
should
project
beyond
the
limits
of
the
base
area
defined
by
the
bottom
portion
as
correspondingly
projecting
parts
cause
problems
in
terms
of
transportation,
can
damage
other
articles
or
can
also
result
in
injury
to
people.
EuroPat v2
Diese
Weiterbildung
ist
insbesondere
dann
anwendbar,
wenn
die
Oberfläche
des
Endoskops
glatt
und
ohne
überstehende
Teile
ist.
This
further
development
is
applicable
in
particular
when
the
surface
of
the
endoscope
is
smooth
and
without
projecting
parts.
EuroPat v2
Zudem
erhält
man
auf
diese
Weise,
auch
wenn
kein
Funktionselement
an
dem
Trägerelement
befestigt
ist,
eine
im
Wesentlichen
ebene
Oberfläche,
so
dass
Verletzungen
durch
überstehende
Teile
des
Trägerelements
vermieden
werden.
In
addition,
a
substantially
planar
surface
is
obtained
in
this
manner
even
if
no
functional
element
is
fastened
to
the
support
element
so
that
injuries
due
to
projecting
parts
of
the
support
element
are
avoided.
EuroPat v2
Der
Blas-
und
Kalibrierdorn
hat
darüber
hinaus
auch
die
Aufgabe,
prozessbedingte,
überstehende
Teile
des
Vorformlings
im
oberen
Randbereich
der
Mündung
bis
auf
eine
minimale
Restdicke
vom
Hohlkörper
abzuquetschen,
damit
diese
in
einem
dem
Aufblasvorgang
nachgeschalteten
Entgratungsprozess
einwandfrei
abgestanzt
werden
können.
The
blowing
and
calibration
mandrel
furthermore
has
the
task
of
pinching
off
process-created
protruding
parts
of
the
preform
in
the
upper
edge
region
of
the
orifice,
except
for
a
minimal
residual
thickness
of
the
hollow
body,
so
that
they
can
be
pinched
off
perfectly
in
a
deburring
process
following
the
inflation
operation.
EuroPat v2
Dadurch
ergeben
sich
keine
über
den
Außenrand
des
Gehäuses
28
der
Behandlungseinrichtung
12
überstehende
Teile,
so
daß
die
Anschlußanordnung
32
geschützt
ist.
No
parts
therefore
extend
beyond
the
outer
edge
of
the
housing
28
of
the
treatment
device
12
which
protects
the
connection
unit
32
.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Wasserdampfpermeabilität
nach
ASTM
F
-
1249
bestimmt
wird
oder
bestimmt
wird,
indem
man
in
einen
Glastiegel
einer
definierten
Öffnung
eine
bestimmte
Menge
Wasser
einfüllt,
die
definierte
Öffnung
des
Glastiegels
mit
der
Unidecklackierung
oder
Wasserbasislackierung
in
der
Form
einer
freien
Membran
einer
definierten
Dicke
haftfest
verschließt,
überstehende
Teile
der
Membran
bündig
zum
Tiegelrand
entfernt,
den
Glastiegel
mit
Wasser
und
Membran
auswiegt,
bei
einer
konstanten
Temperatur
oberhalb
der
Zimmertemperatur
während
eines
definierten
Zeitraums
lagert
und
hiernach
den
Gewichtsverlust
bestimmt.
In
accordance
with
the
invention
it
is
of
advantage
if
the
water
vapor
permeability
is
determined
in
accordance
with
ASTM
F-1249
or
is
determined
by
introducing
a
certain
amount
of
water
into
a
glass
crucible
of
defined
aperture,
firmly
sealing
the
defined
aperture
of
the
glass
crucible
with
the
solid-color
topcoat
or
aqueous
basecoat
in
the
form
of
a
free
membrane
of
defined
thickness,
removing
projecting
portions
of
the
membrane
to
leave
said
membrane
flush
with
the
rim
of
the
crucible,
weighing
the
glass
crucible
with
water
and
membrane,
storing
the
system
at
a
constant
temperature
above
room
temperature
for
a
defined
period,
and
then
determining
the
weight
loss.
EuroPat v2