Übersetzung für "Übernehmen sie die kosten" in Englisch

Sie übernehmen die Kosten für die Hochzeit.
They pay for the wedding. It's only fair.
OpenSubtitles v2018

Sie übernehmen die Kosten, ich die Logistik.
Just lay the charges, Andrew. You let me worry just lay the charges, Andrew. You let me worry about the logistical planning.
OpenSubtitles v2018

Sie übernehmen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
The direct costs for returning the goods must be borne by you.
ParaCrawl v7.1

Dann übernehmen Sie auch die Kosten für einen möglichen finanziellen Schaden?
Do you also cover the costs of potential financial damage?
ParaCrawl v7.1

Und wenn ich diese neuen Arbeiten nicht wünsche, übernehmen Sie die Kosten für meine Anfangsinvestitionen?
And if I do not want these new works, will you reimburse my initial investment?
CCAligned v1

Für Beratungsdienste, die vor Ort durchgeführt werden, übernehmen Sie die entsprechenden Kosten für sämtliche Aufwendungen, die in Zusammenhang mit den Beratungsdiensten angefallen sind.
For Consulting Services performed on-site, you will reimburse us our reasonable cost for all expenses incurred in connection with the Consulting Services.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich die Virthos-Software als defekt erweisen, übernehmen Sie die gesamten Kosten für alle notwendigen Serviceleistungen, Reparaturarbeiten oder Korrekturen.
If the Virthos software should prove defective, you will bear any costs for any necessary servicing, repairs or corrections.
ParaCrawl v7.1

Sollte das Programm fehlerhaft sein, übernehmen Sie die Kosten für notwendigen Service, Reparatur oder Korrektur.
Should the program prove defective, you assume the cost of all necessary servicing, repair, or correction.
ParaCrawl v7.1

Versandkosten Innerhalb Deutschlands übernehmen wir für Sie die Kosten für die sorgfältige Verpackung und zuverlässige Zustellung der Ware.
Delivery costs In Germany we cover the costs for careful packaging and reliable delivery of the goods.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich die nessMediaCenter-Software als defekt erweisen, übernehmen Sie die gesamten Kosten für alle notwendigen Serviceleistungen, Reparaturarbeiten oder Korrekturen.
Should the nessMediaCenter software prove defective, you assume the entire cost of all necessary serving, repair or correction.
ParaCrawl v7.1

Unterstützen Sie die dringend notwendigen Restaurierungsmaßnahmen mit einer zweckgebundenen Spende für die Bestandserhaltung und übernehmen Sie so anteilig die Kosten für eine Restaurierung, Digitalisierung, Papierkopie oder für eine Buchschutzkassette gefährdeter Werke aus den Sammlungen der Bayerischen Staatsbibliothek.
Please support the urgently required restoration measures with an earmarked donation for collection conservation, thereby providing a share of the funds for a restoration, digitisation, paper copy or for a book-protection case for imperilled works from the collections of the Bayerische Staatsbibliothek.
ParaCrawl v7.1

Sie übernehmen das vollständige Risiko hinsichtlich der Ergebnisse und der Leistung der Software und des Spiels/der Spiele in Verbindung mit Ihrer Hard- und Software und Sie übernehmen die gesamten Kosten für jeglichen Service, Reparaturen und/oder Korrekturen Ihrer Hardware und Software.
You assume the entire risk as to the results and performance of the Software and any Game(s) in connection with your hardware and software, and you assume the entire cost of all servicing, repair and/or correction of your hardware and software.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich die nessViewer-Software als defekt erweisen, übernehmen Sie die gesamten Kosten für alle notwendigen Serviceleistungen, Reparaturarbeiten oder Korrekturen.
Should the nessViewer software prove defective, you assume the entire cost of all necessary serving, repair or correction.
ParaCrawl v7.1

Bei externen Referenten übernehmen wir für Sie die Kosten, damit Sie sich ganz auf den Inhalt konzentrieren können.
At external speakers, we bear the costs for you, so that you can entirely concentrate on the content.
ParaCrawl v7.1

Als Veranstalter übernehmen Sie dabei die Kosten für die Kinderbetreuung und stellen geeignete Räumlichkeiten für die Kinderbetreuung zur Verfügung.
As host you assume all costs for childcare and provide suitable rooms for childcare.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie den von unserem Service Team bereitgestellten Retourenschein, tragen wir die Kosten für Ihre Rücksendung, andernfalls übernehmen Sie selbst die Kosten.
If you use the return slip provided by our service team we will bear the costs for your return consignment. Otherwise the costs will fall to you.
ParaCrawl v7.1

Falls sich die Software als fehlerhaft erweist, übernehmen Sie die gesamten Kosten für notwendige Bearbeitung, Reparatur und/oder Korrektur.
SHOULD THE SOFTWARE PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
ParaCrawl v7.1