Übersetzung für "Übernatürliche kräfte" in Englisch

Doch mit der göttlichen Milch erhielt Herakles übernatürliche Kräfte.
But with divine milk, Heracles had acquired supernatural powers.
Wikipedia v1.0

Übernatürliche Kräfte existierten in unserem Zeitalter.
Supernatural powers exist in our age.
OpenSubtitles v2018

Du glaubst doch nicht wirklich, der Schädel hätte übernatürliche Kräfte.
You don't actually believe the skull has supernatural power.
OpenSubtitles v2018

Sie hat übernatürliche Kräfte und ist Geistheilerin.
She's a psychic and a spiritual healer.
OpenSubtitles v2018

Ihm wird nachgesagt, übernatürliche Kräfte zu haben.
It's said to hold supernatural powers.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon: übernatürliche Kräfte.
Oh, I see. Psychic powers?
OpenSubtitles v2018

Durch all das Blut entstand ein Nährboden für übernatürliche Kräfte.
So much blood and carnage, it created a bed of paranormal activity.
OpenSubtitles v2018

Hier sind ja wirklich übernatürliche Kräfte am Werk.
That is definitely some supernatural shit going on here.
OpenSubtitles v2018

Er meinte, dass du übernatürliche Kräfte besitzt.
I mean, you're psychic.
OpenSubtitles v2018

Die Frau soll übernatürliche Kräfte besitzen?
You know, she supposedly has some supernatural powers?
OpenSubtitles v2018

Er kann fliegen, feuerspucken, hat übernatürliche Kräfte.
He can fly, breathe fire, has supernatural strength.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube nicht an übernatürliche Kräfte.
I don't believe in paranormal
OpenSubtitles v2018

Die Einwohner sollen übernatürliche Kräfte haben.
Those who live there are said to have supernatural powers.
OpenSubtitles v2018

Ihr glaubt doch nicht an übernatürliche Kräfte.
You're telling me the three of you believe there's a supernatural power working here?
OpenSubtitles v2018

Er versucht alle zu überzeugen, er hätte übernatürliche Kräfte.
He's convincing everyone he has supernatural powers.
OpenSubtitles v2018

Apollo, angenommen, er hätte übernatürliche Kräfte?
Apollo, suppose he does have some extraordinary power?
OpenSubtitles v2018

Wenn man Leute zum Äußersten treibt, entwickeln sie übernatürliche Kräfte.
Sometimes when people get real riled up, they develop superhuman strength.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir ein magisches Pulver gebracht, das Opfern übernatürliche Kräfte verleiht.
I have brought you a magic powder which gives victims superhuman strength.
OpenSubtitles v2018

Hättest du übernatürliche Kräfte, wäre das natürlich cool!
It'd be really cool if you did have some supernatural power! What are you going to do about work today?
OpenSubtitles v2018

Man könnte ja fast glauben, dass übernatürliche Kräfte am Werk waren.
I don't know. It seems like something supernatural.
OpenSubtitles v2018