Übersetzung für "Übermäßige abnutzung" in Englisch

Buchsen sollten auf übermäßige Abnutzung jährlich überprüft werden.
Bushings should be checked annually for excessive wear.
ParaCrawl v7.1

Gepanzerte Flächen haben erhöhte Widerstandsfähigkeit gegen übermäßige Abnutzung, hohen Temperaturen und sämtlichen nichtplastischen Materialen.
Armoured areas acquire increased resistance to excessive wear, high temperatures and pressures as well as to all non-plastic materials.
ParaCrawl v7.1

Es werden alle Hauptbaugruppen auf korrekte Funktion, Sauberkeit sowie eventuell vorhandene übermäßige Abnutzung überprüft.
All main component groups are checked for correction function, cleanliness as well as possible wear.
ParaCrawl v7.1

Durch die geringere Druckkraft in der zweiten Ladestellung wird eine übermäßige Abnutzung des Aufzeichnungsmediums vermieden und das Glei ten des oberen Magnetkopfs 12 auf dem Aufzeichnungsmedium wird sichergestellt, da entgegengerichtete Kräfte überwunden werden, die durch die Feder 134 oder ein Kopfkabel verursacht werden.
By this lesser force in the second load position undue wear of the recording medium is avoided, and the sliding of the upper magnetic head on the recording medium is assured by resisting any of the reverse bias forces induced by the hinge spring 134 or a head cable.
EuroPat v2

Die nadelfähigen Fasern 4 können daher von Nadeln, wie sie zum Verfestigen von textilen Flächengebilden in der Nadelfilztechnik verwendet werden, ohne großen Widerstand und ohne wesentliche Zerstörung der Faserschicht und auch ohne übermäßige Abnutzung der Nadeln ergriffen und in Richtung quer zur Flächenebene der Faserschicht 2 durch die Kugelgarne 3a hindurch geführt werden.
The fibers 4 may therefore be used and gripped by needles, which are commonly used to stitch materials together in textile technology, such as felt needle-processing, without encountering any substantial resistance, and without the needles substantially destroying the fibrous layer, or being subjected to any undue wear and tear.
EuroPat v2

Das Steuerrohr muß mit Bezug auf das Maschinengehäuse und den Schlagkolben genau zentrisch in Achsrichtung verlaufend befestigt werden, um Undichtigkeiten zwischen dem Schlagkolben und dem Steuerrohr sowie ein Klemmen und übermäßige Abnutzung zwischen dem Steuerrohr und dem Schlagkolben zu vermeiden.
The control pipe has to be secured so that it extends exactly centrally in the axial direction relative to the machine housing and the striking piston so as to avoid leakage between the striking piston and the control pipe and jamming and excessive wear between the control pipe and the striking piston.
EuroPat v2

Durch diese fehlersichere Arbeitsweise wird eine übermäßige Abnutzung vollständig vermieden, jedoch erfordert das System andererseits lange Aufsetzzeiten für den Magnetkopf.
By this fail-safe operation undue wear is totally avoided, but, on the other hand, this system requires long head settling times.
EuroPat v2

Die Kopfträgeranordnung gemäß der Erfindung hat den Vorteil, daß sie eine übermäßige Abnutzung der Spuren der Diskette vermeidet, die sich aus einer lang andauernden, wiederholten Berührung des Magnetkopfs mit einer Spur während einer Bereitschaftsstellung ergeben könnte.
It is another object of the invention to provide an assembly which avoids undue wear on any track of the recording medium which could result from prolonged repetitive contact of the magnetic head on one track in a non-operative status.
EuroPat v2

Ein weiteres Ziel der Erfindung ist es, die eingangs erläuterte bekannte Trennvorrichtung so zu verbessern, daß das Rückstandsmaterial auch im Dauerbetrieb vollständig von der Filterinnenseite entfernt werden kann und das Verstopfen und die übermäßige Abnutzung des Filterkörpers durch Rückstandsansammlungen vermieden wird.
Another goal of the invention is to improve the known separating mechanism explained in the beginning in such a way that the residue material can be completely removed from the inside of the filter in continuous operation as well and the blockage and excessive wear of the filter body by means of accumulations of residue is avoided.
EuroPat v2

Die nadelfähigen Fasern 4 können daher von Nadeln, wie sie zum Verfestigen von textilen Flächengebilden in der Nadelfilztechnik verwendet werden, ohne großen Widerstand und ohne wesentliche Zerstörung der Faserschicht und auch ohne übermäßige Abnutzung der Nadeln ergriffen und in Richtung quer zu Flächenebene der Faserschicht 2 durch die Kugelgarne 3a hindurchgeführt werden.
The fibers 4 may therefore be used and gripped by needles, which are commonly used to stitch materials together in textile technology, such as felt needle-processing, without encountering any substantial resistance, and without the needles substantially destroying the fibrous layer, or being subjected to any undue wear and tear.
EuroPat v2

Darüberhinaus werden bei derartigen Anschluß- oder Übergangsdrücken, die mit entsprechender Kraftaufwendung gerade noch ein Zurückziehen der Schiebemuffe ermöglichen, die Kontaktflächen der Arretierungseinrichtung und die komplementär geformten Umgriffsflächen des Anschlußnippels übermäßig beansprucht, so daß trotz einer gehärteten Ausführung der Spannzangen eine übermäßige Abnutzung an den in Kontakt stehenden Teilen der Arretierungsvorrichtung bzw. des Anschlußnippels auftreten kann.
In addition, in such connection or transitional pressures which still permit withdrawal of the sliding sleeve with the corresponding application of force, the contact surfaces of the locking device and the complementary-shaped engagement surfaces of the connector fitting are subjected to excessive stress, so that despite the fact that the collet is of a hardened construction, excessive wear on the portions of the locking device or of the connector fitting which are in contact can occur.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird im statistischen Mittel eine glelchmäßigere Reinigung der Siebbespannung erreicht und eine übermäßige Abnutzung der Siebbespannung im Bereich der Siebmitte vermieden.
In this way, on the statistical average, a more even cleaning of the sieve covering is achieved and an excessive wear of the sieve covering in the central area of the sieve is avoided.
EuroPat v2

Eine Erhöhung des Fluiddrucks innerhalb des Anpreßdruckschlauches 55 führt bei fixiertem Anschlagelement 70 somit nicht zu einer Erhöhung des Flächendrucks oder Anpreßdrucks zwischen dem Dichtelement 15 und dem Mantel 20, so daß ein überhöhter Verschleiß des Dichtelementes 15, d. h. eine übermäßige Abnutzung der Verschleißschicht 15a, verhindert wird.
Therefore, when the stopping element 70 is locked in place, an increase in fluid pressure inside the opposing pressure tube 55 does not cause an increase in surface pressure or opposing pressure between the sealing element 15 and the jacket 20 so that excessive wear and tear on the sealing element 15, i.e., an excessive erosion of the wearing coat 15 a, is prevented.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird im statistischen Mittel eine gleichmäßigere Reinigung der Siebbespannung erreicht und eine übermäßige Abnutzung der Siebbespannung im Bereich der Siebmitte vermieden.
In this way, on the statistical average, a more even cleaning of the sieve covering is achieved and an excessive wear of the sieve covering in the central area of the sieve is avoided.
EuroPat v2

Jedoch möchten Sie für ungleiche oder übermäßige Abnutzung heraus aufpassen, von der beide ernste Probleme für Motorradmitfahrer verursachen können.
However, you want to watch out for uneven or excessive wear, both of which can cause serious problems for motorcycle riders.
ParaCrawl v7.1

Durch das Drehen der Klemmbacke beim Verschieben des Klemmelements von der Aufnahmestellung in die Klemmstellung ist sichergestellt, dass sowohl an der Ankerstange wie auch am Klemmelement keine übermäßige Abnutzung durch Reibung entsteht, da die Walze gewissermaßen auf der Ankerstange abrollt.
By rotating the clamping jaw in displacement of the clamping element from the receiving position into the clamping position, it is ensured that there will not be any excessive wear due to friction on the anchor rod or on the clamping element because the roller is rolling on the anchor rod to a certain extent.
EuroPat v2

Mit der vorliegenden Erfindung ist es insgesamt möglich, eine übermäßige Abnutzung zu vermeiden und eine leichte Justierung und Kompensierung von Fertigungs- und Montagetoleranzen sicher zustellen.
In summary, the invention allows prevention of excessive wear and to ensure easier adjustment and compensation of manufacturing and assembly tolerances.
EuroPat v2

Die Kraft ist in der Regel größer als zum Sauberstreifen der Scheibe nötig und hat übermäßige Abnutzung und zusätzliche Zugkraftanforderungen zur Folge.
The force is usually more than necessary to scrape the disk clean and results in excessive wear and added draft requirements.
EuroPat v2

Wenn die aus Material mit ultrahohem Molekulargewicht hergestellten Lagerungen 42 und 44 im Kontakt untereinander reiben, tendieren sie nicht dahin, übermäßige Abnutzung zu erfahren, sogar ohne Schmierung.
When the pivot ring bushings 42 and 44 made of ultra high molecular weight material rub in contact with each other they tend not to experience excessive wear, even without lubrication.
EuroPat v2

Es wurde herausgefunden, dass Verunreinigungen im Allgemeinen aus dem Zwischenraum zwischen den Lagerungen 42 und 44 ausgestoßen werden, ohne eine übermäßige Abnutzung der Lagerungen 42 und 44 herbeizuführen.
It has been found that contaminants are generally expelled from between the pivot ring bushings 42 and 44 generally without causing the pivot ring bushings 42 and 44 to experience excessive wear.
EuroPat v2

Jedoch schwenkt das Metalllagerungselement im Kontakt mit dem Metallgehäuse und das Metallstiftelement gleitet im Kontakt mit dem Metalllagerungselement, so dass die Abstützung eine Schmierung benötigt, um übermäßige Abnutzung zu vermeiden.
However, the metal bearing member swivels in contact with the metal housing member, and the pin slides in contact with the bearing, and therefore the support requires lubrication so as to avoid excessive wear.
EuroPat v2

Zudem kann die Bedienungsperson vergessen, eines der Elemente des, Förderbandes zu schmieren, oder kann dort eine ungenügende oder im Gegenteil eine übermäßige Schmiermittelmenge einbringen, was im ersten Fall eine übermäßige Abnutzung des Bandes und im anderen Fall ein Ausfließen von Schmiermittel zur Folge hat, das hinsichtlich der in Einrichtungen der Nahrungsmittelindustrie geltenden strengen Hygienenormen verhängnisvoll ist.
Moreover, the operator may forget to lubricate one of the elements of the conveyor belt or may inject an insufficient or an excess quantity of lubricant, which in the first case may cause excessive wear of the belt and in the second case the lubricant to flow out, which is disastrous with regard to the strict hygiene regulations the equipment of the food industry is required to comply with.
EuroPat v2

Auch nach Parodontalbehandlung, wenn Rückzug und Verlust des Zahnschmelzes durch übermäßige Abnutzung oder Bürsten verursacht wird.
Also suitable after periodontal treatment, if retraction and loss of tooth enamel caused by excessive abrasion or brushing process.
ParaCrawl v7.1

Für Mängel oder Schäden, die ohne Verschulden von VEGA durch ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung, übermäßige Beanspruchung, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, chemische, abrasive, elektrochemische oder elektrische Einflüsse (soweit diese nicht vertraglich vorausgesetzt sind) entstanden sind, übernimmt VEGA keine Gewähr.
VEGA does not give a warranty on defects or damage (for which VEGA is not responsible) caused by improper or incorrect use, faulty installation or set-up, excessive loads, normal wear and tear, incorrect or careless handling, unsuitable work equipment, or by chemical, abrasive, electrochemical or electrical influences (as far as these are not contractually presumed).
ParaCrawl v7.1

Überprüfen Sie die Montagekleinteile und die Stabilität der Montage regelmäßig, um sicherzugehen, daß alles noch fest im Platz ist und daß keine der Bestandteile Ermüdung oder übermäßige Abnutzung zeigen.
Check the mounting hardware and stability of the mounting periodically to ensure that everything is still tightly in place and that none of the components are showing fatigue or excessive wear.
ParaCrawl v7.1

Gepanzerte Flächen haben erhöhte Widerstandsfähigkeit gegen übermäßige Abnutzung, hohen Temperaturen, Drucken und allen nicht plastischen Materialen.
Armoured areas acquire increased resistance to excessive wear, high temperatures and pressures as well as to all non-plastic materials.
ParaCrawl v7.1

Die Stärke des unlegierten Stahls, in den ein Loch mit guter Schnittqualität und ohne übermäßige Abnutzung der Verschleißteile gestochen werden kann.
The thickness of mild steel that may be pierced with good cut quality and without excessive wear on the consumable parts.
ParaCrawl v7.1