Übersetzung für "Über tarif" in Englisch
Ich
zahle
über
Tarif,
vergiss
das
nicht.
I'm
paying
over
the
odds,
remember?
OpenSubtitles v2018
Industrietarife
für
unterbrechbare
Erdgas
lieferungen
über
Rohrleitungen
(tarif
I).
Industrial
tariffs
for
supplies
of
piped
natural
gas
(interruptible
supply,
tariff
I)
EUbookshop v2
Die
Entlohnung
liegt
über
dem
Tarif.
The
salary
is
above
the
statutory
level.
ParaCrawl v7.1
Eine
paritätisch
besetzte
Schiedskommission
entscheidet
über
den
Tarif.
An
equal
representation
arbitration
commission
decides
the
tariff.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausfuhrerklärung
erfolgt
über
ATLAS
(Automatisiertes
Tarif-
und
Lokales
Zollabwicklungssystem).
Export
declarations
are
made
via
ATLAS
(Automated
Tariff
and
Local
Customs
Clearance
System).
ParaCrawl v7.1
Für
die
abgelieferte
Milch
wurden
sie
von
Anfang
über
Tarif
von
ihm
bezahlt.
From
the
very
start
they
have
been
paid
above
standard
rate
for
the
milk
they
deliver.
ParaCrawl v7.1
So
endlich,
dachte
ich
und
ging
über
den
Tarif
zu
lesen.
So
finally
I
thought,
and
went
to
read
about
the
tariff.
ParaCrawl v7.1
Entscheidung
der
Kommission
über
den
Tarif
für
Erdgas,
das
der
Industrie
als
Ausgangsstoff
dient.
Commission
decision
on
the
tariff
for
natural
gas
used
as
a
feedstock
in
industry.
EUbookshop v2
Sie
können
ein
Logo
zu
einer
Umfrage
hinzufügen,
wenn
Sie
über
einen
kostenpflichtigen
Tarif
verfügen.
You
can
add
a
logo
to
a
survey
if
you
have
a
paid
plan.
Your
Plan
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
haben
sich
nicht
ausreichend
für
dieses
Thema
interessiert,
nur
fünf
verfügen
über
einen
Tarif
für
wirtschaftlich
benachteiligte
Haushalte.
The
Member
States
have
not
done
enough
about
this:
only
five
of
them
have
tariffs
for
economically
disadvantaged
users.
TildeMODEL v2018
Kunden
werden
auch
in
die
Lage
versetzt,
Buchungen
über
Tarif-
und
Qualitätszonen
(H-
und
L-Gas)
hinweg
in
ganz
Deutschland
vorzunehmen.
Customers
will
also
be
able
to
book
across
tariff
and
quality
zones
-
high
(H)
and
low
(L)
calorific
gas
-
throughout
Germany.
TildeMODEL v2018
Der
Vorschlag
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
lautet
da
hingehend,
daß
ein
Tarif,
über
den
sich
zwei
Staaten
nicht
einigen
können,
automatisch
in
Kraft
tritt,
falls
der
vorgesehene
Beratende
Ausschuß
nicht
zu
einer
Entscheidung
gelangt.
I
refer
especially
to
Article
6
which
deals
with
disputes
and
arbitration.
The
suggestion
from
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
is
that
a
fare
over
which
two
States
are
quarrelling
should
come
into
force
automatically
in
the
absence
of
a
deci
sion
by
the
proposed
advisory
committee.
EUbookshop v2
Ferner
machte
die
Gemeinschaft
geltend,
daß
eine
sich
über
den
gesamten
Tarif
erstreckende
Überprüfung
jeder
einzelnen
Ware
gerechtfertigt
sei
und
nicht
nur
die
von
der
Erweiterung
betroffenen
Waren
geprüft
werden
sollten,
da
dritte
Länder
vielfach
entweder
im
Rahmen
der
„Hauptlieferland"-Regel
oder
bei
Vorliegen
eines
„
wesentlichen
Interesses
"
indirekte
Vorteile
aus
den
aufgrund
des
Gemeinschaftsangebots
eingeräumten
Zugeständnissen
erhalten.
The
Community
also
argued
that
a
product-by-product
approach
covering
the
whole
tariff,
and
not
just
the
items
affected
by
enlargement,
was
justified
because
in
many
cases
third
countries
received
indirect
benefits
under
the
'principal
supplier'
or
'substantial
interest'
rules
from
the
concessions
granted
in
the
Com
munity
offer.
EUbookshop v2
Bei
verordneten
Behandlungen
durch
anderes
medizinisches
Personal
beträgt
die
Beteiligung
FIM
70
(€
12)
zzgl.
25%
des
einen
festgesetzten
Tarif
über
schreitenden
Betrags.
For
treatment
costs
on
prescription
by
certain
other
medical
staff,
the
patient's
own
liability
is
FIM
70
(€
12)
and
25%
of
the
excess
amount
within
a
fixed
tariff.
EUbookshop v2
Schließlich
erlegt
das
Gesetz
vom
12.
Juni
1965
über
Tarif
verträge
der
tarifschließenden
Gewerkschaft
die
Verpflichtung
auf,
die
Androhung
oder
Fortführung
von
Streikmaßnahmen
zu
unterlassen.
The
priority
of
sources
which
we
have
listed
above
is
based
in
the
first
instance
on
general
principles
which
apply
under
civil
and
public
law.
EUbookshop v2
Die
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
unterstützt
Wasserversorgungsgesellschaften
außerdem
dabei,
die
Wasserpreise
für
einkommensschwache
Familien
zu
senken,
in
dem
sie
ihnen
erlaubt
die
Rechnungen
dieser
Familien
über
einen
sozialen
Tarif
abzurechnen.
The
government
also
encourages
water
companies
to
reduce
water
prices
for
low-income
families
by
enabling
water
companies
to
reduce
the
bills
of
low-income
customers
by
creating
social
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
bemerkten,
dass
das
Gesetz
über
den
„grünen“
Tarif
ein
richtiger
Schritt
ist,
auch
als
Möglichkeit
für
Umsatzsteuerermäßigungen
für
die
erneuerbare
Stromenergie.
The
participants
noted
that
the
“green”
tariff
law
is
a
right
step,
same
as
possibility
to
receive
VAT
privileges
for
renewable
electric
power.
ParaCrawl v7.1
Für
SMS-Nachrichten,
Trackpunkte
und
Positionsabfragen,
die
über
den
Tarif
hinausgehen,
fallen
zusätzliche
Gebühren
an.
Additional
charges
apply
to
text
messages,
tracking
points,
and
location
pings
exceeding
selected
plan
limits.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
betreuen
Ihre
Verhandlungen
mit
Betriebsräten,
Personalräten
sowie
Gewerkschaften
über
Interessenausgleich
und
(Tarif-)Sozialplan,
wenn
nötig
auch
in
der
Einigungsstelle.
And
we
assist
you
in
your
negotiations
with
works
councils,
staff
councils
and
trade
unions
about
the
reconciliation
of
interests
and
(collective)
social
compensation
plans,
if
necessary
also
before
the
conciliation
committee.
ParaCrawl v7.1