Übersetzung für "Über eine distanz von" in Englisch

Das erste Rennen im Einer ging über eine Distanz von 1750 Metern.
For the first few years it was an exhibition, and it later became a race.
Wikipedia v1.0

An einem Rennwochenende werden zwei Rennen über eine Distanz von 60 Minuten ausgetragen.
Each event consists of two races, with a duration of 60 minutes.
Wikipedia v1.0

Sein Wasser fällt über eine Distanz von 250 m ins Elbtal.
Its waters plummet into the valley from a height of up to 250 metres.
TildeMODEL v2018

Die augensichere optische Freistrahlübertragung wurde über eine Distanz von 380 Metern gesendet.
The eye-safe optical beam transmission was transmitted over a distance of 380 meters.
WikiMatrix v1

Das Rennen geht über eine Distanz von rund 70 Kilometern.
The race is over a distance of about 70 kilometers.
WikiMatrix v1

Das Modul kann die Signale über eine Distanz von mehreren Räumen empfangen.
The module can receive a signal at a distance of about 100’ indoors.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt 712 Läufer hatten beim Lauf über eine Distanz von 21,1 Kilometern teilgenommen.
A total of 712 runners had taken part in the 21.1 kilometre run.
ParaCrawl v7.1

Und wie sollte ein Funkverkehr über eine Distanz von 380.000 km aufrechterhalten werden?
And how should be hold a radio communication over a distance of 380,000 km?
ParaCrawl v7.1

Der Außendurchmesserrücksprung 8 ist über eine Distanz 36 von der Membran 4 beabstandet.
The outer diameter return 8 is spaced apart from the membrane 4 by a distance 36 .
EuroPat v2

Springt über eine Distanz von 550 Einheiten pro Aufladung.
Leaps a distance of 550 per charge.
ParaCrawl v7.1

Die Vererzung konnte sporadisch über eine Distanz von ca. 3.000 m verfolgt werden.
The mineralization was traced sporadically over a distance of approximately 3,000 m.
ParaCrawl v7.1

Es führt über eine Distanz von zwei Stunden und 45 Minuten.
It runs for the duration of two hours 45 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Module übermitteln die Signale über eine Distanz von mehreren Räumen.
The module can transmit its signal to a distance of about 100’ indoors.
ParaCrawl v7.1

Es gibt über 100 Linien und Stationen über eine Distanz von 920,62 Kilometer.
There are over 100 lines and stations covering a distance of 920.62 kilometers.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser Lösung können jährlich etwa 30.000 Sattelschlepper über eine Distanz von 1.000 km befördert werden.
This allows for the transport of some 30,000 semi-trailers per year over a distance of over 1,000km.
ELRA-W0201 v1

Also hat es sich unter der Erde seitwärts bewegt über eine Distanz von mindestens 13 Kilometern.
That means that it's traveling laterally underground over the course of at least eight miles.
OpenSubtitles v2018

Selbstverständlich können die Kettdrähte auch über eine Distanz von mehr als zwei Schußdrähten im Gewebeinneren verlaufen.
Of course, the warp wires can extend in the fabric interior over more than two weft wires.
EuroPat v2

Der ACC Contern organisiert ebenfalls ein B-Rennen über eine Distanz von ungefähr 110 km.
ACC Contern will also organize a B-race over a distance of approximately 110 km.
ParaCrawl v7.1

Die Energie lässt sich auch über eine relativ große Distanz von mehreren Zentimetern übertragen.
Energy can also be transmitted over a relatively large distance of several centimeters.
EuroPat v2

Die Räder unserer werden auf einem Rollband über eine Distanz von bis zu 200 km getestet.
The wheels of our trolleys are tested on a roller conveyor over a distance of up to 200 km.
ParaCrawl v7.1

Mit lediglich 50 µWs kann ein EnOcean-Funkmodul ein Signal über eine Distanz von 300 m übertragen.
A level of 50 µWs is sufficient for an EnOcean radio module to transmit a signal over a distance of 300m.
ParaCrawl v7.1

Die HID-over-IP-Steuerelemente aktivieren Wartung und Überwachung über eine Distanz von mehreren Kilometern zwischen den verschiedenen Standorten.
The HID-over-IP controls enable maintenance and monitoring over a distance of several kilometres between the different sites.
ParaCrawl v7.1

Die Bo hrergebnisse bestätigen die Kontinuität der Erzgangstruktur Goat über eine nachgewiesene Distanz von 300 Metern.
The drilling results further validate the continuity of the Goat Vein structure over a confirmed distance of 300 metres.
ParaCrawl v7.1

Unsere für dich ausgewählte Laufroute erstreckt sich dabei über eine Distanz von 8,11 km .
The running route we have picked for you covers a distance of 8.11 km .
ParaCrawl v7.1

Der Elektroflieger erreichte über eine Distanz von drei Kilometern eine Höchstgeschwindigkeit von 337,50 Kilometer pro Stunde.
The electric aircraft reached a top speed of around 337.50 kilometers per hour (km/h) over a distance of three kilometers.
ParaCrawl v7.1

Das entspricht dem CO2-Ausstoss von etwa 250.000 Inlandsflügen über eine Distanz von 800 km.
This equates to the CO2 emissions from around 250,000 domestic flights over a distance of 800 km.
ParaCrawl v7.1