Übersetzung für "Über das internet verkaufen" in Englisch
Und
wenn
ja,
kann
ich
es
über
das
Internet
verkaufen?
And
if
so,
may
I
then
sell
it
on
the
Internet?
OpenSubtitles v2018
Das
Unternehmen
begann
2004,
seine
Erlebnisgutscheine
über
das
Internet
zu
verkaufen.
In
2004
the
company
started
to
sell
experience
vouchers
over
the
Internet.
WikiMatrix v1
Wir
würden
es
über
das
Internet
verkaufen?
Uh...
we'd
sell
it
over
the
Internet?
OpenSubtitles v2018
Gerd:
Kontaktlinsen
über
das
Internet
verkaufen!
Gerd:
Selling
contact
lenses
over
the
Internet!
CCAligned v1
Schließlich
geht
es
darum,
über
das
Internet
zu
verkaufen,
oder?
After
all,
that’s
the
whole
point
of
selling
over
the
internet,
right?
CCAligned v1
Im
Jahre
2014
haben
wir
begonnen,
auch
über
das
Internet
zu
verkaufen
.
Since
2014
we
started
online
selling.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
auf
der
Suche
nach
einer
Lösung
um
Werbeartikel
über
das
Internet
zu
verkaufen?
Are
you
looking
for
a
way
to
sell
promotional
products
over
the
Internet?
ParaCrawl v7.1
Hält
es
die
Kommission
ebenfalls
für
eine
völlig
unfaire
Praxis,
dass
es
die
EU-Verordnungen
in
Ländern
außerhalb
der
EU
ansässigen
Unternehmen
gestatten,
Waren
über
das
Internet
zu
verkaufen
und
sie
dann
direkt
zur
Belieferung
des
Verkäufers
ohne
MwSt.-Zahlungen
zu
importieren,
wenn
der
Wert
der
Waren
unterhalb
der
von
der
Kommission
festgelegten
Geringfügigkeitsschwelle
'de
minimis'
liegt?
Does
the
Commission
agree
that
it
seems
a
wholly
unfair
practice
that
the
EU
regulations
allow
companies
based
in
countries
outside
the
EU
to
sell
goods
via
the
Internet
and
then
import
them
direct
to
the
purchaser
without
payments
of
VAT,
if
the
value
of
the
goods
falls
below
the,
'de
minimis'
level
determined
by
the
Commission?
Europarl v8
Denken
Sie
daran,
es
handelt
sich
um
die
Art
von
Leuten,
die
einmal
meinten,
Hundefutter
über
das
Internet
zu
verkaufen,
sei
eine
brillante
Geschäftsidee,
und
die
Firma
Qualcomm
könne
im
Jahr
2010
einem
jeden
auf
der
nördlichen
Halbkugel
pro
Jahr
zwei
Mobiltelefone
verkaufen.
Remember,
these
are
the
type
of
people
who
once
thought
that
selling
dog
food
over
the
internet
was
a
brilliant
business
strategy,
and
that
by
2010
Qualcomm
would
be
able
to
sell
two
mobile
phones
a
year
to
everyone
in
the
northern
hemisphere.
News-Commentary v14
Das
Aufkommen
so
genannter
„Titelmühlen”
(Einrichtungen,
die
gefälschte
„akademische
Abschlüsse”
über
das
Internet
verkaufen)
macht
es
erforderlich,
legitim
im
Ausland
erworbene
Bildungsabschlüsse
von
Fälschungen
zu
unterscheiden.
The
emergence
of
so-called
“degree
mills”
(fake
universities
selling
fake
“degrees”
on
the
internet)
makes
it
vital
to
distinguish
legitimate
education
undertaken
abroad
from
spurious
qualifications.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Unternehmen,
die
ihre
Waren
und
Dienstleistungen
über
das
Internet
verkaufen,
schwankt
zwischen
über
30
%
im
Vereinigten
Königreich
und
Deutschland
und
weniger
als
10
%
in
Spanien,
Griechenland
und
Portugal.
The
percentage
of
companies
selling
online
varies
from
more
than
30%
in
the
UK
and
Germany
to
less
than
10%
in
Spain,
Greece
and
Portugal.
TildeMODEL v2018
Die
Tatsache,
daß
weniger
Unternehmen
über
das
Internet
verkaufen
als
kaufen,
könnte
auf
die
höheren
Kosten
des
Verkaufs
über
das
Internet
zurückzuführen
sein.
The
fact
that
fewer
companies
sell
than
purchase
online
is
probably
because
of
the
higher
costs
of
online
selling.
TildeMODEL v2018
Ferner
ist
festzustellen,
dass
in
fast
allen
Ländern
mehr
Unternehmen
über
das
Internet
kaufen
als
verkaufen.
In
all
countries,
except
Greece,
more
businesses
are
purchasing
than
selling.
TildeMODEL v2018
Frühere
solche
Maßnahmen
haben
es
ländlichen
Gebieten
ermöglicht,
Käse
über
das
Internet
zu
verkaufen,
ein
Programm
aufzustellen,
über
das
kleine
Unternehmen
in
Limburg
(NL)
Zugang
zu
den
FTE-Labors
von
Großunternehmen
erhalten,
in
Wales
(UK)
ein
Netz
von
"Business
angels"
zu
schaffen,
das
kleinen
Unternehmen
zusätzliche
Finanzierungsmittel
und
Know-how
zur
Verfügung
stellt,
ein
Online-Informationssystem
für
die
Bürger
bereitzustellen,
das
eine
umfangreiche
Datenbank
zu
wirtschaftlichen,
sozialen
und
kulturellen
Themen
in
15
Städten
in
Galicien
(ESP)
und
der
Region
Norte
(POR)
umfaßt
und
anderes
mehr.
Past
scheme
of
this
kind
have
helped
rural
areas
to
sell
cheese
through
the
Internet,
put
in
place
a
scheme
opening
up
the
RTD
laboratories
of
big
companies
to
small
firms
in
Limburg
in
the
Netherlands,
create
a
network
of
"business
angels"
in
Wales
to
bring
additional
private
finance
and
know-how
into
small
firms,
or
provide
an
on-line
information
system
for
citizens
comprising
a
comprehensive
database
on
economic
social
and
cultural
affairs
among
15
cities
in
Galicia
in
Spain
and
the
Norte
region
in
Portugal.
TildeMODEL v2018
In
2001
billigte
die
Kommission
die
von
Yves
Saint
Laurent
gemeldete
Vereinbarung
erst
nachdem
das
Unternehmen
zustimmte,
seinen
berechtigten
Vertriebshändlern
zu
ermöglichen,
Parfum
und
Luxusprodukte
über
das
Internet
zu
verkaufen.
Similarly,
in
2001,
the
Commission
approved
the
agreement
notified
by
Yves
Saint
Laurent,
only
after
the
company
agreed
to
allow
its
authorised
distributors
to
sell
perfumes
and
luxury
items
over
the
Internet.
TildeMODEL v2018
In
dem
neuen
Entwurf
wird
jedoch
klargestellt,
dass
kein
Händler,
der
den
Kriterien
des
Herstellers
entspricht,
in
seiner
Fähigkeit
eingeschränkt
werden
darf,
über
das
Internet
zu
verkaufen
oder
eine
Internet-Bezugsseite
zu
verwenden.
It
should
be
noted
however
that
the
new
draft
rules
clarify
that
no
dealer
who
meets
the
manufacturer's
criteria
may
be
restricted
as
to
his
ability
to
sell
via
the
Internet,
or
in
his
use
of
an
Internet
referral
site.
TildeMODEL v2018
Jedoch
befand
die
Kommission,
daß
das
Potential
für
Markteintritte,
insbesondere
durch
Unternehmen,
die
über
das
Internet
verkaufen,
sowie
der
Wettbewerbsdruck
von
anderen
Vertriebskanälen
(insbesondere
Supermärkte)
derart
hoch
ist,
daß
die
Schaffung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
auf
diesem
Markt
nicht
droht.
However,
the
Commission
found
that
the
potential
for
market
entry,
notably
of
companies
selling
through
the
Internet,
as
well
as
the
competitive
pressure
from
other
sales
channels
(notably
supermarkets),
are
such
that
there
is
no
risk
of
the
creation
of
a
dominant
position
on
this
market
either.
TildeMODEL v2018
Die
Analysen
der
Kommission
haben
gezeigt,
dass
längerfristig
die
behaupteten
Vorteile
für
die
Verbraucher
geringer
wären
als
die
Nachteile:
Internet-Betreiber,
die
Kraftfahrzeuge
ausschließlich
über
das
Internet
verkaufen,
könnten
als
Trittbrettfahrer
bei
anderen
Vertriebshändlern
angesehen
werden,
die
verpflichtet
sind,
in
Verkaufsräume,
Vorführwagen
und
die
Ausbildung
ihres
Personals
zu
investieren,
von
denen
die
Käufer
beraten
werden.
The
Commission's
analysis
tends
to
show
that
in
the
longer
term
alleged
benefits
for
consumers
would
be
outweighed
by
drawbacks:
Internet
distributors
who
sell
vehicles
exclusively
over
the
Internet
could
be
seen
as
free-riding
on
other
distributors
who
have
an
obligation
to
invest
in
a
showroom,
demonstration
vehicles
and
trained
sales
staff
who
give
advice
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Um
den
Zugang
zu
Tierarzneimitteln
in
der
Union
zu
verbessern,
sollten
Händler
ihre
Produkte
über
das
Internet
verkaufen
dürfen,
wenn
sie
eine
Marktzulassung
in
dem
Mitgliedstaat
besitzen,
in
dem
der
Käufer
niedergelassen
ist.
In
order
to
improve
access
to
veterinary
medicinal
products
in
the
Union,
retailers
should
be
allowed
to
sell
products
via
the
internet
if
they
are
authorised
to
supply
them
in
the
Member
State
in
which
the
buyer
is
established.
TildeMODEL v2018
Der
Aufruf
erfolgt,
nachdem
eine
Untersuchung
gezeigt
hatte,
dass
die
Computerkriminalität
Unternehmen
davon
abhält,
Waren
und
Dienstleistungen
über
das
Internet
zu
verkaufen.
The
call
comes
after
a
survey
suggested
that
cyber
crime
is
deterring
companies
from
selling
goods
and
services
on
the
Internet.
EUbookshop v2
Wenn
Hersteller
direkt
über
das
Internet
verkaufen,
handelt
es
sich
um
echte
Ausnahmefälle
(z.B.
im
Bereich
der
Informatik-Produkte).
The
case
of
the
producer
selling
on
the
Net
is
quite
exceptional
(e.g.
in
computer
hardware).
EUbookshop v2
Du
kannst
keine
Firmen
haben,
die
nur
Hundefutter
über
das
Internet
verkaufen,
oder
die
Hundefutter
per
Handy
verkaufen.
How
can
you
call
yourself
a
lawman,
and
think
that
there
could
possibly
be
anything
wrong
in
this
whole
world
with
making
the
law
public?
Aaron
was
willing
to
put
himself
at
risk
for
the
causes
that
he
believed
in.
QED v2.0a
Beginnen
Sie
Ihre
Produkte
und
Dienstleistungen
über
das
Internet
zu
verkaufen
und
generieren
Sie
so
neue
Kunden.
Start
selling
your
products
and
services
over
the
Internet
and
generate
new
customers.
CCAligned v1
Da
wir
spezielle
Förderung
Gruppe
unserer
Gesellschaft
Waren
über
das
Internet
verkaufen,
ohne
Produkte
Vertreter
sowie
Werbung
Kosten.
As
we
have
special
promoting
group
to
sell
our
corporation
merchandise
on
the
internet,
without
products
representative
as
well
as
advertisement
cost.
ParaCrawl v7.1
Muss
ich
etwas
bezahlen,
um
Coverversionen
über
das
Internet
zu
verkaufen
(iTunes,
Amazon
etc.)?
Do
I
have
to
pay
anything
to
sell
cover
versions
over
the
internet
(iTunes,
Amazon
etc.)?
ParaCrawl v7.1
Vielmehr
haben
Sie
den
Vorteil,
Ihre
Leistungen
und
Produkte
effektiv
über
das
Internet
verkaufen
zu
können,
oder
geben
Ihrem
Unternehmen
die
Möglichkeit
global
und
international
Fuß
zu
fassen.
Much
more
is
it
an
advantage
for
you
to
be
able
to
sell
your
products
effectively
through
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Re-Mobil,
Fachhändler
für
Mobilitätsprodukte,
tritt
mit
seinem
Webshop
den
Beweis
an,
dass
sich
auch
beratungsintensive
Produkte
wie
die
hochwertigen
eGO
Elektromobile
für
Senioren
gut
über
das
Internet
verkaufen
lassen.
Re-Mobil,
specialty
dealer
for
mobility
products,
proves
with
its
web
shop
that
even
products
which
require
extensive
customer
consultation,
such
as
the
high-quality
eGO
electromobiles
for
senior
citizens,
can
successfully
be
sold
on
the
Internet.
ParaCrawl v7.1